作者在线搜索
黄庭坚
宋
2359首诗词
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且书法亦能独树一格,为“宋四家”之一
生卒年:1045.8.9-1105.5.24
字:鲁直
号:山谷道人
籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)
- [宋] - 黄庭坚幽丛秀色可揽撷,煮饼菊苗深注汤。饮冰食檗浪自古,摩挲满怀春草香。
- [宋] - 黄庭坚床帷夜气馥,衣桁晚烟凝。瓦沟鸣急雪,睡鸭照华灯。
- [宋] - 黄庭坚我有玄晖古印章,印刓不忍与诸郎。我手上有玄晖的古印章,它的印文已经磨损,我不忍心把它交给我的孩子们。虎儿笔力能扛鼎,教字玄晖继阿章。虎儿(可能是指某个人的孩子)的笔力非常有力,能够扛起鼎来,教他写字就像继承了玄晖(即书法)的传统,延续了阿章(指阿章的字迹)的书写风格。
- [宋] - 黄庭坚秘藏开新译,天花雨旧堂。译文:秘藏的经典被翻译成新的版本,天降的花瓣洒落在古老的殿堂之上。證经多宝塔,寝疾净名床。译文:经典的存在被证实存在于多宝塔内,疾病在净名床上得到了净化和消除。鸟语杂歌颂,蛛丝凝篆香。译文:鸟儿的鸣叫声与人们的歌声和颂词交织在一起,蜘蛛的丝织成了篆书的形状,散发出香气。同游得赵李,谈道过何王。译文:我和赵、李二位友人一起游览,谈及的道义已经超越了王侯贵族之家。
- [宋] - 黄庭坚诗翁琢句玉无瑕,淡墨稀行秋雁斜。读罢清风生麈尾,吟馀新月度檐牙。自知拙学无师匠,要且强言遮眼花。笔力有馀先示怯,真成句践胜夫差。
- [宋] - 黄庭坚舫斋苍竹雨声中,一曲琵琶酒一钟。恰似浔阳江上听,只无明月与丹枫。
- [宋] - 黄庭坚鼻之柔也,以绳牧之。心之柔也,以道牧之。纵而不蹊人之田,其谁早服之。
- [宋] - 黄庭坚食贫好酒尝自嘲,日给上尊无骨相。我自嘲因生活清贫而喜欢饮酒,虽然每天都有人送上尊贵的酒,但我却没有那种能欣赏其风味的骨相。大农部丞送新酒,碧香窃比主家酿。大农部丞送来了新酒,这新酒的香气与主人家自酿的酒相比毫不逊色。应怜坐客竟无毡,更遭官长颇讥谤。他应该同情我这样的客人竟没有毛毡(指贫寒无垫)可坐,还遭到了官长的讥讽和责难。银杯同色试一倾,排遣春寒出帷帐。我用银杯同色的杯子试了一试这新酒,一倾而尽,似乎能驱散春寒,让酒香从帷帐中飘出。浮蛆翁翁杯底滑,坐想康成论泛盎。这酒的口感如同浮动的蛆虫般滑腻,我坐在这里想象着和康成一起谈论这酒的情景。重门著关不为君,但备恶客来仇饷。虽然重门紧闭,但并不是为了防备我这样的君子,而是为了防止那些不请自来的恶客。
- [宋] - 黄庭坚雷行万物春,天震而地撼。雷声滚滚万物复苏的春天,天空震动,大地震撼。闭塞成冬冰,楚越自肝胆。闭塞的寒冬凝结成冰,楚国与越国的人们心心相印。貂狐谅柔温,藜藿自羹糁。貂皮与狐裘自然柔软温暖,粗食杂菜也能做成丰盛的羹汤。相思牛羊下,城鼓寒紞紞。牛羊成群结队地思念着家乡,城楼上的鼓声在寒夜中回荡。
- [宋] - 黄庭坚身病心轻安,道肥体癯瘦。身体虽然生病了,但内心却感到安宁。体态逐渐变得瘦弱,却饱含着深深的道理。好怀当告谁,四墙枣红皱。内心美好的感受应该告诉谁呢?四面墙外,枣子树皮红而皱。负暄不可献,扪虱坐清昼。虽然背负着温暖的阳光却无法表达自己的情感,在晴天白日中安静地坐在那里摸爬(这通常表示放松自在、忘我自娱)。端有真富贵,千秋万年后。拥有真实的富贵品质才是最珍贵的,它可以长久传承下去,甚至千载万世之后仍具有其独特的价值。
- [宋] - 黄庭坚圣慈悲愿观自在,海岸孤绝补陀岩。翻译:圣慈悲的观自在菩萨心怀大愿,注视着海岸上孤绝的补陀岩。贯花缨络普庄严,度生如幻现微笑。翻译:她身披华丽装饰,展现出庄严的形象,她度化众生如同梦幻,总是以微笑面对。有一众生起圆觉,即现三十二应身。翻译:当某个众生觉醒并领悟生命的真谛时,观自在菩萨会以三十二种不同的形象出现。壁立千仞无依倚,住空还以自念力。翻译:她坚定不移地站立着,没有依赖任何外在力量,只依赖自己内心的力量。在空无的境界中居住,同样需要依靠自己内心的力量来维持。
- [宋] - 黄庭坚猩毛束笔鱼网纸,松柎织扇清相似。用猩红的毛捆笔,鱼网做纸,像松树的根茎编织成的扇子一样清雅。动摇怀袖风雨来,想见僧前落松子。摇晃在衣袖中的东西仿佛带来了风雨,想象着僧人面前松树落下松果的情景。张侯哦诗松韵寒,六月火云蒸肉山。张侯吟诵诗歌时,松树的声音透出寒意,六月的火热云彩仿佛蒸煮着肉山。持赠小君聊一笑,不须射雉彀黄间。拿着这首诗赠予你,只当是一笑而已,不需要用它去射雉,也不必在黄色的猎场中争斗。
- [宋] - 黄庭坚从学晚闻道,谋官无见功。早衰观水鉴,内热愧邻邦。比邻有宗侯,治剧乃雍容。摩手抚鳏寡,藁砧磔强梁。桃李与荆棘,称物施露霜。政经甚缜密,私不蚍蜉通。吏舍无请赇,家有侯在堂。府符下盐策,县官劝和羹。作民敏风雨,令先诸邑行。我居万夫上,阘惰世无双。此邑宅岩岩,里中颇秦风。翁媪无恙时,出分如峰房。一钱气不直,白梃及父兄。簪笔怀三尺,揖我谓我臧。向来豪杰吏,治之以牛羊。我不忍敌民,教养如儿甥。荆鸡伏鹄卵,久望羽翼成。讼端汹汹来,谕去稍听从。尚馀租庸调,岁岁稽法程。按图索家资,四壁达牖窗。掩目鞭扑之,桁杨相推掁。身欲免官去,驽马恋豆糠。所以积廪盐,未使户得烹。八月酾社酒,公私乐年登。遣徒与会稽,而悉走荻篁。吾惟不足遣,夙驾略我疆。邑西軱戾地,是尝婴吾锋。龈龁其强宗,彼乃可使令。夙夜于远郊,草露沾帷裳。入磴履虎尾,扪萝触虿芒。借问夕何宿,烟边数峰横。松竹不见天,蟠空作秋声。谷鸟与溪濑,合弦琵琶筝。税驾乱石间,岩寺鸣疏钟。山农颇来服,见其父孙翁。苦辞王赋迟,户户无积藏。民病我亦病,呻吟达五更。韵为诵书语,行歌类楚狂。举鞭问嘉禾,秣马可及城。惜哉忧城旦,不得对榻床。洒笔付飞鸟,北风吹报章。书回银钩壮,句与麝煤香。浮蛆拨官醅,倾壶嫩鹅黄。山气常蓊㔩,此物可屡觞。蓣药割紫藤,开笼喜手封。味温颇宜人,芼以石饴姜。举杯引药糜,咏诗对寒江。寄声甚劳苦,相思秋月明。我邑万户乡,其民资嚚凶。欲割以寿公,使之承化光。反以来寿我,中有吞舟鲸。铜墨俱王命,职思慰孤茕。何时赌一掷,烧烛咒明琼。
- [宋] - 黄庭坚花蕊芙蕖拍酒醇,浮蛆相乱菊英新。美丽的花朵和芙蓉在轻轻拍打着酒香,酒面上浮着的是泡沫,菊花的新鲜气息让人心旷神怡。寒光欲涨红螺面,烂醉从歌白鹭巾。寒光中酒色似要加深,如红螺之面般光亮,醉酒后跟着歌声尽情地唱和,连头巾也似乎被醉意染得洁白如新。行乐衔杯常有意,过门问字久无人。寻欢作乐时总是有意举杯畅饮,但长久以来却无人问津,没有人在意你的学问和才情。王孙欲遣双壶到,如入醉乡三月春。王孙贵族想要派遣使者送来两壶美酒,就如同进入了令人陶醉的乡野三月,感受到了春天的气息。
- [宋] - 黄庭坚林花飞片片,香归衔泥燕。闭閤和春风,还寻蔚宗传。
- [宋] - 黄庭坚贤劳王事一归休,霜落园林失九秋。想得君家乌鹊喜,蛛丝萦绕玉搔头。
- [宋] - 黄庭坚任世万钧重,载言以为轩。空文误来世,圣达欲无言。咸池浴日月,深宅养灵根。胸中浩然气,一家同化元。
- [宋] - 黄庭坚梦寐江南未得归,清波鷠子上钩肥。第一句“梦寐江南未得归,清波鷠子上钩肥。”可以翻译为:我梦寐以求地想着回归江南,清澈的水波上,鱼鹰捕到肥美的鱼上钩了。五年身属官仓米,输与渔人坐钓矶。第二句“五年身属官仓米,输与渔人坐钓矶。”可以翻译为:我的身体如同被束缚在官仓的米一样已经五年了,最后只能输给渔人,让他们坐在钓鱼的矶石上悠然自得。
- [宋] - 黄庭坚天下无相知,得一已当半。全天下没有相互了解的人,能得到一个知己就相当于得到了半个自己。桃僵李为仆,芝焚蕙增叹。桃花僵硬凋谢时,李树在旁边也不再生气蓬勃;灵芝被焚烧时,蕙兰因之而感叹。佳人在江湖,照影自娱玩。美丽的佳人漂泊在江湖之中,对着自己的影子自娱自乐。一朝入汉宫,扫除备冗散。一旦进入汉宫之中,就要把一切杂事都处理得井井有条。何如终流落,长作朝云伴。为什么最终还是流落他乡,永远成为朝云陪伴的人呢?相思欲面论,坐起鸡五旦。相思之情强烈,想要当面讨论,从早坐到晚,像鸡叫五更。身惭尸廪禄,有罪未见案。身为官吏享受俸禄却感到羞愧,虽然有罪却一直没有定案。公文雄万夫,皦皦不自乱。公文写得威猛不凡,理直气壮不会自我混乱。臧谷皆亡羊,要以道湔盥。藏谷都失手丢了羊,要靠道理去清洗盥洗。传声向东南,王事不可缓。传递消息向东南方向,王国的政务不可懈怠。春波下数州,快若七札贯。春水流向几个州,快如七支笔贯写。椎鼓张风帆,相见激衰懦。擂鼓张帆前行,相见的瞬间激发了衰弱的意志。空文不传心,千古付煨炭。空洞无物的文章不能传达真情实意,只让千年岁月如同煨炭般度过去。安得垂天云,飞就吴兴馆。如何能像垂天之云一样,飞往吴兴的府邸呢?鱼餍柳絮肥,笋煮溪沙暖。鱼饱食了而柳絮变得肥硕,竹笋煮着溪沙而温暖可口。解歌使君词,樽前有三粲。解唱出使君的诗词,酒杯前有三位笑容可掬的侍女。
- [宋] - 黄庭坚不见鲁公断石,谁家为础为杠。看不见鲁公雕刻的石块,谁又能知道这基础和横梁的由来呢?笔法锥沙屋漏,心期晓日秋霜。笔法如同锥子在沙上划过,又像屋漏之水,而内心的期待则像晓日和秋霜一样清晰。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈