作者在线搜索
张元凯
明
896首诗词
- [明] - 张元凯皓魄不常圆,一月圆一夕。皓月并非常常圆满,每月只有一晚是圆月。明夕倏已亏,天道无停息。人事徒可怜。然而明天的夜晚,它又迅速地亏缺了,天道就是如此无停无歇。而人生的事情,也令人感到可怜。一亏不复圆。娟娟芙蓉花,弃置秋江边。一旦亏缺,便不再圆满。就像那娇艳的芙蓉花,被遗弃在秋天的江边。
- [明] - 张元凯野寺昼寂寥,独鹤当门屏。野寺在白天寂静无声,只有一只鹤站在门前屏风旁。阴阴古墙下,一片绿云冷。在阴暗的古墙下,有一片冷清的绿色云雾。夕照上高檐,空翠落潭影。夕阳照在高高的屋檐上,空灵的翠绿落入水潭中,形成倒影。如何炎隆时,有此清凉境。如此炎热的时节,竟有这样清凉的境地。入林无所事,匡床据高枕。进入树林后无所事事,躺在高高的床上垫着高枕。不见子猷来,便与公荣饮。未见子猷前来相会,只好与公荣一起饮酒。远抱托长风,孤怀自耿耿。我的远大抱负只能寄托给长风,孤独的情怀只能自己承受。心契静者因,迹向寒山并。我的内心与喜爱宁静的人相契合,我行为的痕迹则与寒山相互辉映。凤鸟负远期,蜉蝣悲促景。凤鸟有远大的期许,而蜉蝣则悲伤时光的短暂。百年几何时,日日须酩酊。人的一生能有多少时日,每天都要如醉酒般放纵自娱。
- [明] - 张元凯幽燕今是汉西京,宫阙参差入太清。幽燕如今已是汉朝的西京,宫殿错落有致地矗立在天空之清。紫禁铜龙閒夕照,绿杨缇骑散春明。紫禁城内的铜龙在夕阳下显得格外宁静,绿杨树荫下皇家骑从已经散去,春光明媚。繁花总异人间色,众乐能传天上声。这世间的繁华总是异于常景,而各种欢乐的声音能够传到天上。盛世有谣同击壤,可知无筑和荆卿。盛世中的人们像击壤般欢乐,这让我们知道,没有战争和荆轲刺秦王的悲剧是多么的难得。
- [明] - 张元凯淮海清霜遍楚宫,妍华零落感伤同。淮海地区清冷的霜露洒满楚国的宫殿,美丽的花朵凋零了,让人感到悲伤。不知客鬓今朝白,但见江枫昨夜红。不知道客居他乡的人的鬓发已经变得斑白,只看到江边的枫树在昨夜变得红艳。
- [明] - 张元凯绿窗窈窕通明月,朱弦奏罢何疏越。绿色的窗户幽深通明如圆月,弹奏朱弦琴罢,声音仍然清晰。燕姬艳舞方具陈,郑女清歌相对发。燕地美姬艳舞刚刚摆设完毕,郑地清歌的女子相对而唱。玲珑宛转绕翠屏,梁尘飒飒花冥冥。歌声宛转悠扬,环绕着翠绿的屏风,梁间尘埃被歌声震动,花在幽暗中摇曳。师传翻使惊恊律,心妙直欲追秦青。师传的音乐使得听众惊叹不已,心中的技巧似乎想要追赶秦青(古代音乐家)。已听泠然振林木,复闻馀响流空谷。已经听到泠泠的声音振动林木,又听到余音在空旷的山谷中回荡。将无哀乐动人心,苏门之啸秦庭哭。音乐有无哀乐之情感动人心,就像苏门之啸和秦庭之哭一样。当筵但见春融融,无限玉树摇东风。在筵席上只见春光融融,无边的玉树在春风中摇动。周郎欲顾曾无误,延年女弟徒称工。周郎看演出从未错过精彩,延年女弟虽然技艺高超但只是被称为工匠。新声能令旧声变,贯珠不断危如线。新声能够使旧声改变,像串珠不断一样危险而又紧张。偶觉凄清拂黛蛾,时为掩抑看团扇。偶尔觉得凄清拂过女子蛾眉,有时为了掩抑情绪而看手中的团扇。画栋轻云夜不飞,凤凰肯逐箫声归。画栋雕梁的夜晚云轻不飞,凤凰是否会追随箫声归来。但怜白雪知音少,岂是红妆绝代稀。只怜白雪难寻知音,难道红妆美女就绝对罕见吗?云鬟零乱歌才阕,东方欲明银烛灭。云鬓散乱歌声才结束,东方渐渐发白银烛已熄灭。淳于一石自沉酣,不使冠缨座中绝。沉醉于酒中如饮淳于髡的一石酒,不会让头冠的缨带在座中中断。
- [明] - 张元凯巨浸波涛岂易凭,每因沮洳见丘陵。巨大的波涛难以凭靠,常常在低洼的地方看到丘陵的影子。不堪井邑频移改,耐可河堤善溃崩。井邑频繁改变难以承受,河堤的溃决却可以预防。淮水九秋仍未减,楚人三户竟无增。淮水在九个秋季里还未消退,楚地的人们虽然人口稀少但并未增加。艖符辗转王程急,愁绝孤舟风雨凌。急迫的王程使船只辗转不定,孤独的舟船在风雨中备受折磨。
- [明] - 张元凯泽国花成县,高秋桂作丛。泽国之地,花开成县,高秋时节,桂花又长出一丛丛。具区千万顷,皓月一孤蓬。具区之地广阔无垠,明月映照着孤舟。乍可留山简,仍堪迟庾公。或许可以像山简一样留下,仍可像庾公一样迟缓。渚光摇薄雾,波响逐回风。江渚上的光影摇曳着薄雾,波涛的响声随着回风起伏。世界虚无里,人生泡影中。世界如同虚无之地,人生如泡影般短暂。圆时非有相,明处尽皆空。圆时并非有所相护,明处皆空无所有。云澹澄如练,星疏炯若瞳。云色淡雅,如绸带般飘渺,星辰稀疏明亮如同瞳孔一般。峰真为缥缈,树已近冥濛。山峰如同缥缈之地,树木已近黄昏般朦胧。禹迹应非远,秦馀俨在东。禹的足迹应该不远,秦的遗迹依旧在东方俨然可见。菰犹飘露白,枫欲候霜红。菰草仍然飘着露水白光,枫叶即将等待霜来而变红。不暗心疑曙,无边目岂穷。不是因为疑惑而看不见光明,眼前的景象辽阔无比。山阴今夜似,彭泽几人同。今夜的景致如同山阴之处,但又有谁能够与彭泽相比呢?郢唱全飞雪,雄谈半走虹。歌声如飞雪般悠扬,雄辩的言辞如彩虹般绚丽。商家欣有说,吴下惜无蒙。商人们高兴地交谈着,吴地的人们却惋惜无法理解。岂是悲笼鸟,俱为羡远鸿。我们难道都是被囚禁的鸟吗?我们都羡慕那些远飞的鸿雁。萍浮犹聚散,金石此情衷。浮萍随波逐流,聚散无常,而我的情意却像金石般坚定。
- [明] - 张元凯洞里白云台,洞口紫丝障。洞里的白云台,被洞口紫丝般的障碍物所环绕。朝来扫落花,春云在衣上。清晨扫去落花,春日的云彩仿佛沾在了衣服上。
- [明] - 张元凯孤亭散玄草,独坐对青樽。独自坐在亭中,周围散布着深绿色的草,对着面前的酒樽独自饮酒。啼鸟留在径,落花飞出门。鸟儿的啼叫声留在小径上,落花却随风飘飞出门外。
- [明] - 张元凯载酒出山郭,探梅过水涯。载着酒走出城郭,探访梅花渡过水边。客閒来看早,岁闰较开迟。客人闲暇时来得早,因闰年故开花较晚。渐以明村落,俄将暗路岐。逐渐看清村落的轮廓,又见暗淡的路岔。纵横乱若荠,远近积如茨。梅花开得杂乱如荠菜花,远近积聚如茅草屋。无间阡连陌,宁分陇与陂。田间没有分隔阡陌的界限,宁可分出田地与水塘。盈门春烂日,比屋素封时。满门春光灿烂如日,家家户户像素封一样富有。皓练千箱启,珠玑万斛遗。皓白之色如同千箱打开,珍珠宝石般的珍品堆积如山。丛丛藏古寺,寂寂压疏篱。成群的梅花藏于古寺之中,寂静地压在稀疏的篱笆上。比麝香逾远,成虬影太奇。比麝香更远的幽香,成为奇特的虬影。瑶林仙圃接,玉树谢家移。与瑶林仙境相连,如同玉树被谢家移植一般。秀色堪容与,寒光更陆离。秀丽色彩可以与人共赏,寒光则更显奇异多姿。鳞鳞纷藓甲,鹤鹤俨花枝。梅花枝叶如鳞甲般层层叠叠,花枝如鹤站立般俨然有序。南国凭传信,深宫任点眉。南国之人靠它传递信息,深宫之中用它点染眉间。晴犹漙雪片,暖尚挺冰姿。晴天时仍像沾满雪片一样洁白,温暖时依旧保持冰清玉洁的姿态。秾李何嗟及,夭桃奚以为。就算茂盛如李树也无需惊叹,夭折的桃树更不知如何评价。未开先自洁,纵落亦无疵。梅花在未开放时已经洁白无瑕,即使落下了也没有瑕疵。明烛当宵照,清泉傍晓滋。明亮的烛光照亮了夜晚,清泉在清晨旁滋生。扫英童并戏,啄蕊鹊争窥。儿童们扫雪嬉戏,喜鹊争相啄食花蕊。弄笛从吾好,调羹匪尔思。弄笛是我所喜欢的,但调羹却非我所思。孤高偏被岭,宛媚故临池。梅花孤高偏被山岭所留,宛转媚态则依傍池塘而生。即是山之利,还为土所宜。它即是山中的佳品,又适宜在土地上生长。好留明月伴,忍负白云期。愿与明月为伴长留于此,不辜负白云的期许。但许幽人识,那令显者知。只让幽雅之人知晓其美好,而不会让那些炫耀的人得知。间松贞不愧,倚石介同持。它与松树一样坚贞不渝,与石头相依为命。便可携琴往,谁当荷锸随。便可携带琴前往欣赏它的美,但谁又会带着铁锹跟随呢?杜陵唯索笑,何逊独题诗。杜陵之人只求一笑而过,何逊却独自题诗咏赞。彭泽忘栽柳,商山罢采芝。陶渊明忘记了栽柳之事,商山四皓也不再采灵芝。兴馀剡水曲,住遍辋川湄。我兴之所至去往剡溪曲边游玩,住在辋川之滨流连忘返。胜事良堪纪,芳辰不可追。这等美景良辰值得记录下来,但芳香的时刻却无法追回。斯游殊汗漫,聊且解人颐。这番游览似乎漫无目的,姑且让我开怀大笑一番吧。
- [明] - 张元凯旅泊因成汗漫游,淮南芳草遍汀洲。因为旅游停留而漫游得如同出了一身汗,淮南地区的芬芳青草遍满沙洲。穷途不向青山泣,窜迹言寻白社投。在人生的穷途上不要对着青山哭泣,若走投无路便去寻找白社的朋友一起生活。一棹木兰江似带,半瓢竹叶月如钩。泛舟而行时,木兰江像一条带子一样延伸,半瓢竹叶酒和如钩的月亮相伴。卜居未得从詹尹,避世真堪遇许由。还没有找到合适的居所来跟随詹尹(古代的隐士),但避世的生活却让我遇到了像许由一样的知己。
- [明] - 张元凯琐窗春雨碧澄澄,罗袖生寒若不胜。花下冶游谁氏子,绿衣年少住安陵。
- [明] - 张元凯君王常在集灵台,正殿葳蕤锁翠苔。纵是明良不相见,虞廷庶事转康哉。
- [明] - 张元凯浮槎何必访蓬莱,太乙舟前绿玉台。天上散花双女侍,水边顾影六郎来。碧筒漫倚澄波摘,白羽还将明月开。莲社暂依心不染,行藏未许海鸥猜。
- [明] - 张元凯横塘度单舸,五湖净如缟。山障疑无路,花曲潜通岛。主人垫角巾,有类郭有道。檐间下尘榻,盘中剥新枣。夕照去庭柯,片月流青昊。千仞览德辉,昭回振远抱。尊酒不及乱,玄言自论讨。道以沉寂超,人与烟霞老。置我丘壑间,宛然似舅好。
- [明] - 张元凯颂美扬休锦绣香,柘黄新帕盖青箱。内中书法人间别,寿字能兼数字长。
- [明] - 张元凯东都多妖丽,住近春明门。单车来侠客,驷马回王孙。妆成耀皎日,结佩鸣瑶璠。举止有飞态,流目无定源。金尊浸圆月,绮被绣双鸳。色笑延新宠,肝胆怀旧恩。团扇总含悲,前鱼羞自言。容华易零落,抚枕忧心烦。
- [明] - 张元凯白日隐天末,高台凌云间。太阳在天边逐渐隐去,高台则耸立在云间。缥缈何所见,海中三神山。第二句“缥缈何所见,海中三神山”翻译为:
- [明] - 张元凯元戎十乘度龙沙,旌旆悠悠士不哗。译文:将军的十辆战车穿越龙沙(一个地区名),军旗在风中飘扬,士兵们井然有序,没有喧哗之声。踊跃长驱三万里,烽烟未熄肯言家。译文:士兵们踊跃前行,长驱直入三万里,烽火(战争的警报)仍未熄灭,他们不肯提及自己的家。
- [明] - 张元凯深山一夜雨,白虹走青壁。夜雨后的深山,白虹挂在青色的山壁上。欲听松下泉,且枕溪头石。想要倾听松树下的泉水声,就枕着溪边的石头休息。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈