作者在线搜索
陶弼
宋
219首诗词
生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》
生卒年:1015—1078
字:商翁
籍贯:永州(今湖南省祁阳县)
- [宋] - 陶弼老桐休斲为琴瑟,胡部新翻格调清。老桐树不要再被砍去制作琴瑟了,因为胡地的音乐部门已经创作出新的曲调,其格调清新高雅。试听琵琶采莲曲,一般弦上数般声。试听琵琶演奏的《采莲曲》,弦上的声音变化多端,各有千秋。
- [宋] - 陶弼名山爱阳朔,平陆遍峰峦。名山之中偏爱阳朔的风光,平缓的陆地上遍布着峰峦。郡境尖中拆,人家缺处安。郡的边界在山尖处被分割开来,人们选择在有缺口的地方安家。穿青入梧峡,载影下昭滩。乘船穿过青翠的山林进入梧峡,带着影象向下行的昭滩驶去。
- [宋] - 陶弼昔年观地志,此水出牂牁。以前我曾参考过地理志书,这条江水就是从牂牁(古地名)发源的。断岸深无底,平流暗起波。河岸断裂,水深不见底,平静的流水底下也隐含着波澜。感恩来客少,射影短狐多。因为怀有感恩之心,来此地的客人较少;然而这里的狡猾狐狸众多,难以看到他们的身影。未老诸蛮在,楼船空再过。当地还有许多未曾老去的异族,因此即便是战船,也只是徒劳再次经过。
- [宋] - 陶弼草市人朝醉,畬田夜火明。草市的人们在清晨时醉酒,而田间的夜晚则有畲田的火光照亮。泷江入地泻,栈道出云行。泷江之水像大地泄洪般奔流,栈道则如同穿越云层般的行驶。
- [宋] - 陶弼平湖七百里,四望白波围。第一句“平湖七百里,四望白波围。”的意思是:放眼望去,有一片七百余里的平湖,四周被白色的波浪所包围。影触吴天阔,寒吞楚泽微。第二句“影触吴天阔,寒吞楚泽微。”的意思是:湖水的倒影让天空看起来更加辽阔,湖水的寒意仿佛将楚地的沼泽地淹没显得更为微小。
- [宋] - 陶弼树正含芳酒正醅,熙熙为尔醉春台。第一句“树正含芳酒正醅,熙熙为尔醉春台。”的意思是:树儿正含苞待放,美酒正在酿造之中,春天的阳光明媚,使得你也为这美好的春光陶醉。一花五出尚可饮,何况重重叠叠开。第二句“一花五出尚可饮,何况重重叠叠开。”的意思是:即使只有一朵花开放也足够让人饮酒庆祝了,更何况现在花儿重重叠叠地盛开,这景象更是让人欢喜不已,值得举杯畅饮。
- [宋] - 陶弼诸峰不及此三峰,翠影多年路未通。群山之中,三座山峰尤为壮观,多年行走于此,也未曾见过如此秀美的景色。野老传来无地主,神仙留待与山翁。当地老人说这里没有地主(指没有土地所有者),神仙也会留待(此处指自然美景)给山里的老翁欣赏。雕弓射灭虎狼迹,长剑劈开荆棘丛。雕弓射出,消灭了虎狼的踪迹;长剑劈开,开辟了荆棘丛生的道路。吏引旌旗先险阻,匠营楼阁出虚空。官吏们引领着旌旗,先到达艰险之地;工匠们营造楼阁,仿佛从空中出现。藤萝叶暗初无日,松桂枝新渐有风。藤萝的叶子遮住了阳光,显得有些阴暗;而松桂的枝条却因新绿而显得有风。下濑将军微举职,安南都护远输忠。下濑的将军尽职尽责,安南的都护忠诚远扬。商誇合浦珠胎贱,民乐占城稻谷丰。商人们夸赞合浦的珍珠便宜,百姓高兴地种植占城的稻谷丰收。火炬影沉山岸北,潮声流过郡城东。火炬的影子沉入山北岸,潮水声涌过郡城东。四时收印来无定,终日开尊望不穷。四时更迭,收发的印信不定;整日开怀畅饮,望不尽的美景。玉版淡鱼千片白,金膏盐蟹一团红。玉盘中的淡鱼千片洁白,金膏盐腌的蟹一团鲜红。云台志节悲歌外,铜柱封疆醉眼中。云台上的志节悲歌之外,铜柱标明的疆界尽收眼底。所惜溪头好崖石,只书诗句不书功。令人惋惜的是溪边美好的崖石,只写了诗句却没有书写功绩。
- [宋] - 陶弼峡口苍梧县,城依南斗魁。峡口有座苍梧县,县城倚靠着南斗星宿之魁。江浑海潮上,地热火山来。江水混杂着海潮奔流,地热从火山喷发而来。草没嘉鱼穴,云封拜表台。草没嘉鱼藏身之穴,云封拜表祈福之台。到应无狱讼,豆蔻酒频开。治理得当应无狱讼之事,豆蔻酒频频开启以待客。
- [宋] - 陶弼青罗江水碧连山,城在山光水色间。尽道宜人惟桂郡,骖鸾客至只思还。
- [宋] - 陶弼羽客朝元地,遗坛古寺中。炼成丹灶在,骑去鹤巢空。
- [宋] - 陶弼绝塞多秋色,孤城易夕阳。绝塞之地多见秋天的色彩,孤城之中容易看到夕阳的余晖。此间饶宠辱,还我水云乡。这里有太多的宠辱得失,但请还给我那如水般平静、如云般自由的心境。
- [宋] - 陶弼朝过鬼门关,虎迹印玄室。早晨经过鬼门关,可见虎的足迹印在幽暗的房间里。暮过鬼门关,猿声啸苍壁。傍晚经过鬼门关,猿猴的叫声在苍茫的山壁上回荡。朝暮悲行人,森然增惨慄。无论是早晨还是傍晚,行人都感到悲伤,阴森森的环境增加了他们的恐惧。驻马看飞云,蛮烟不见日。停下来看那飘动的云,南方的瘴气使太阳看起来都不明显了。回首望江南,万里心何极。回头望去是遥远的江南,我的心愿何时才能到达?美人天一方,双鱼莫能觅。心爱的人在天的一方,即便找到两条鱼也未必能找到他。遥望天涯亭,相逢不相识。远远地望着天涯亭,即使相逢也未必能认识彼此。令我思古人,兴怀感今昔。这让我思念起古代的人,引发了我对过去和现在的深深感慨。
- [宋] - 陶弼歌声野色中,人乐岁时丰。在田野的景色中传来歌声,人们因为丰收而快乐。暑雨阴阳杂,秋田早晚同。夏天的雨使阴阳交错,秋天的田地无论早晚都是一样的景象。岭云无烈日,江树足凉风。山岭上的云朵没有烈日的照射,江边的树木则有凉风吹过。自指香山语,前村有路通。我自言自语地说着香山的语言,因为前方的村庄有一条路可以通达。
- [宋] - 陶弼孤芳托寒木,一晓一翻新。孤芳的香气寄托在寒冷的树木上,每一夜过去都会变得与前一天不同。春色不为主,天香难动人。春天的颜色并不会成为主导,因为芬芳的气息也难以触动人们的心灵。丹枫见流落,黄菊坐因循。红色的枫叶因为流逝的时光而凋零,黄色的菊花则因为时间的推移而逐渐凋谢。莫讶偏相爱,衰迟似我身。不要惊讶为何我偏爱这些花,因为我的衰老和迟缓与它们相似。
- [宋] - 陶弼黄柑无树井无泉,思柳亭中两怆然。黄柑树下无树荫,水井旁也无清泉涌流,思柳亭中两人感到悲伤。蛮越至今犹画像,圣唐何事独遗贤。直到如今蛮越之地仍尊奉先人画像,繁华的圣唐为何唯独遗忘了贤能之人?
- [宋] - 陶弼有唐曾宿万家兵,节制东南十一城。第一句“有唐曾宿万家兵,节制东南十一城”可以翻译为:在唐朝时期,曾经有数万军队在此驻扎,统帅掌控着东南地区的十一个城池。此若得人无寇盗,昔之为守尽公卿。第二句“此若得人无寇盗,昔之为守尽公卿”可以翻译为:如果这个地方能够得到贤能的人才来治理,就能够使得没有盗贼侵扰,从前这里的守卫都是高官公卿。
- [宋] - 陶弼七十峰前敞县扉,湘云湘树满郊圻。衡阳春暖雁飞过,兜率雨昏龙战稀。
- [宋] - 陶弼使君合浦来,示我海滨石。你的到来,从合浦而来,带来了海滨的石头给我看。千岩秀掌上,大者不盈尺。这些岩石秀美无比,仿佛在掌上一般,其中最大的也不过一尺大小。
- [宋] - 陶弼茶溪亭上绿沿回,溪上孤城照水开。谁趁落潮离晚渡,自寻芳草上春台。年华有限忙中去,人事无涯暗里来。安得病躯开病眼,碧云瞻拱帝星回。
- [宋] - 陶弼节逢重九日,郡占五溪间。止水痕依岸,行云影过山。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈