作者在线搜索
马之纯
宋
92首诗词
- [宋] - 马之纯一见斯亭喜可知,风来拂拂更清微。一看到这个亭子,喜悦之情就油然而生,风儿轻轻吹过,显得更加清静。青山坐处天开画,白鹭飞时雪满矶。在青山之间坐定,仿佛天空为你打开了一幅画作。白鹭飞翔时,如同在洁白的沙滩上落下雪花。何必搜奇效康乐,正应得句似玄晖。我们不需要刻意追求寻找奇特景象效仿康乐(指某位古人),只要按照当下的意境自然地写出诗句,就如同写出了玄晖(古代的才子)的佳句。最怜别浦潮生后,须有征帆万点归。最令人怜爱的是在江水汇合之处,潮水涌动后,将会有无数征帆(可能是指远行的船只)纷纷归来。
- [宋] - 马之纯白鹭亭前白鹭飞,山如屏障水如围。译文:白鹭在白鹭亭前自由地飞翔,青山如同屏障一般屹立,碧水环绕就像围栏一样。水中独立鸾窥镜,沙上群行雪满矶。译文:一只鸾鸟在水中独自映照着镜子般的湖面,沙滩上群鸟行走,积雪覆盖着江边。白日不来争碧树,有时同往送斜晖。译文:白日不去争夺碧绿的树木,但有时又一同去送别斜阳的余晖。江山得此方成画,撩得游人不忆归。译文:有了这样的江山景色才能构成一幅美丽的画卷,吸引着游客流连忘返,以至于忘记了回家的路。
- [宋] - 马之纯白下非今白下亭,府城西北旧曾城。石山四面若环合,江水一条如带横。庾亮凭高临贼骑,安都间道走齐兵。地形峻极真如此,全胜当时却月营。
- [宋] - 马之纯无端独足上高台,以咮纵横作字来。无法理解为什么自己突然一人走上高台,似乎是在纵横交错地写来什么字。茂草为灰犹可解,朱门傍水直难猜。枯草化成了灰或许还有解救之法,但那高墙之内的富贵之家靠着水边而建的居所,其真实情况难以猜测。宫城后向烟中尽,府第还当洛口开。皇宫的后方在烟雾中逐渐消失,而官府的府第却依然如旧,仍旧位于洛阳的入口处。洪范五行刘向传,莫言其说尽迂回。洪范五行之说,是刘向所传,但不要说他的解释完全无懈可击,也有其迂回曲折之处。
- [宋] - 马之纯绣栭藻井柏为梁,翡翠帘栊映璧珰。绣制的栭和藻井用柏木做梁,翡翠帘子映照着壁上的装饰品。宝篆烟云凝馥郁,华林锦绮竞纷芳。宝香炉里烟云缭绕,散发出浓郁的香气,华丽的林木和锦绣般的衣服争相斗艳。荷花永昼湘江静,桂子西风陌路长。荷花在湘江边静静开放,整日不散,桂花在西风中盛开,街道漫长。最是春衣裁已就,领巾飘动尽天香。春天最美的衣服已经裁好,领巾随风飘动,香气弥漫整个天地。
- [宋] - 马之纯凤凰不见祇空台,底事台存凤不来。凤凰不在了,只剩空空如也的台子,为什么会是空的?是因为凤凰已经不在。应到缑山还且住,定游阿阁不能回。凤凰应该已经到了缑山,在那里停留了下来,而且还会在阿阁之中游荡,无法再回到这里。江山不改当时旧,宾客何妨尽日陪。江山依旧是那时的样子,旧景如新,但宾客们仍可常伴左右。待作箫声勾唤处,有时飞舞下云堆。期待箫声的呼唤,使凤凰再次被吸引,有时会从云堆中飞舞而下。
- [宋] - 马之纯当时一马渡江来,幕府山头刈草莱。四海纷披都似此,一时缔创亦艰哉。朝纲治具提还挈,国本人心壅更培。辅佐中兴功第一,应须千尺上云台。
- [宋] - 马之纯当时只号汝南湾,后有三人住此间。自谓逸民须隐约,并称贤士想高闲。祇缘水味都殊异,且欲邻居数往还。好是有时相就饮,不妨铛脚对青山。
- [宋] - 马之纯相君一日到郊坰,步骑俄逢十数兵。译文:相国您某天来到郊外,步行和骑马的人突然遇到了十几名士兵。拂晓见来殊隐约,中宵梦此极分明。译文:天刚破晓时见到的景象特别隐约,而到了半夜梦中对此却极为清晰。阴山血食当知我,晋帝南巡适从行。译文:在阴山以北的游牧民族祭祀的习俗中应当知道我,因为晋朝的皇帝曾南巡时我曾随行。事既奏闻因立庙,坡坨亦复享嘉名。译文:事情被奏报给朝廷后因此建立了庙宇,坡坨这个地方也因其得到了好的名声。
- [宋] - 马之纯六朝何处立都城,十里秦淮城外行。六朝时期在何处建都城?只见十里秦淮在城外流淌。上设浮航如道路,外施行马似屯营。江上设置浮动的船只作为道路,城外驰骋的马队仿佛是屯营的军队。关防直可防津渡,缓急徒能御盗兵。关口防卫能够抵御水路进攻,但在紧急情况下却只能对付盗贼般的敌人。非是后来谋改筑,如何今日作陪京。并非是后来才有人计划改变建筑,而是今日的陪都(指某个城市作为都城的辅助或备选)已经形成了这样的格局。
- [宋] - 马之纯桑麻影里千馀户,弦管声中百许年。第一句:在桑麻的影子里隐约看到上千户的人家,在弦管声中已过百年岁月。但见年华今日好,也须回首看岩前。第二句:虽然今日觉得年华美好,但也应时常回头看看山岩前那些往事。
- [宋] - 马之纯几年精爽尚依依,水旱只须来祷祠。几年中精神依然依恋着(某地),无论是水灾还是旱灾都需要前来祈祷和祭祀。劝汝乡人宜善事,祀时同唱竹枝辞。劝你们当地的乡亲们要行善事,祭祀时大家可以一起唱起竹枝词。
- [宋] - 马之纯居士室中天女现,生公台上雨华悬。室中显现出居士眼前的天女形象,生公台上则有如雨般降下的华丽之物悬挂。只因妙语倾人听,非有真花堕我前。这只因为说话者的妙语能够倾倒人心,而不是真的有什么花掉在我面前。却似文章称锦丽,亦如咳唾说珠圆。这样的语言如同华美的锦绣,言语之间的连接如同珠子一般圆润。不知谁向痴人道,令望虚空眼欲穿。不知道是谁向痴心的人说起了这个,让他们望眼欲穿地望着虚空。
- [宋] - 马之纯当初一马过江来,幕府权宜向此开。1、当初只身一人骑马渡过江来,在幕府中权宜从事。万里封疆吾旧物,一时宾客尔多才。2、我曾是万里疆土的主人,如今宾客中多才多艺的人很多。建台此事虽堪羡,掩泣其人更可哀。3、虽然建台这件事值得羡慕,但失去的人才更让人感到悲哀。相视不曾言及此,欲教天意此时回。4、我们彼此对视却未曾提及此事,只希望天意能在此刻回转。
- [宋] - 马之纯人道青溪有九曲,如今一曲仅能存。人们都说青溪有九个弯曲的地方,但现在只剩下其中一个弯了。江家宅畔成花圃,东府门前作菜园。江家住宅旁边已经变成了种花的地方,而东府门前则被改造成了菜园。登阁尚堪观叠嶂,泛舟犹可醉芳樽。登上高阁还可以欣赏到层叠的山峦,泛舟江上仍可让人陶醉其中。料应当日皆无恙,苕霅潇湘不足言。想象以前这里都还是好好的,至于苕溪、霅溪、潇水、湘水等地的美景,这里虽不及,但也无需多言。
- [宋] - 马之纯不知象魏欲何为,布政颁条总在兹。不知道在象魏(古代朝廷的象征)前要做什么,但布政(发布政令)和颁布法条的工作都在这里进行。凡有往来须仰视,庶几众庶可周知。所有来往的人都需要仰视这里,希望众人能够周知(了解、明白)。后来江左当新造,好向城隅踵旧规。未来江南地区将会有新的建设,应当在新建的地方遵循旧有的规矩,在城池的边缘开始新的建设。却指牛头作天阙,此言多少被人嗤。有人却指着牛头山作为天宫的门户(一种夸张的说法),这种言论被很多人嘲笑。
- [宋] - 马之纯金城四面柳为营,此日征西路再经。金城四周柳树环绕,形成营地,今日再次经过这条征西的路。忆昔仅能高咫尺,如今端可拂青冥。回忆过去,只能达到很短的距离,如今却可以触及高远之处。清眸渐隔花中雾,绿发俄悬镜里星。清亮的眼眸逐渐被花中的雾气所遮挡,昔日乌黑的头发现在已然变得斑白如镜中的星星。功业未成多少事,攀枝挽叶泪淋零。功业尚未完成很多事情,只能眼睁睁地看着叶子落尽,泪水如雨淋湿了整个心。
- [宋] - 马之纯人日泛青溪,青溪曲易迷。正月初一那天在青溪中泛舟,青溪曲折迷离,难以捉摸。船回波上下,帘捲日东西。船只来回,水波荡漾上下翻动;帘幕卷起,阳光照进,从东到西。景物行行见,壶觞处处携。美丽的景色处处可见,美酒佳肴则随处携带。浮航消得醉,极目水云低。喝醉了就让船随波逐流,极目远望水天一色低垂。
- [宋] - 马之纯见说当持百尺梁,四围修竹翠云长。听说这里应该有一座百尺长的大桥,四周环绕着修长的翠竹,显得格外美丽。正当盛暑都无热,不有薰风亦自凉。即使在盛夏时节,这里也感觉不到炎热,没有薰风(一种暖风)也自然觉得凉爽。那与人间同日月,直疑天上两阴阳。这里与人间不同,仿佛是两个不同的世界,有时感觉像在天上,有阴有阳。有时更取龙皮浸,凛凛如飞六月霜。有时候更会取用某种像龙皮一样的东西浸泡(可能是草药或其他物品),用来使人感到清爽,就像是飞身进入了六月的寒霜之中。
- [宋] - 马之纯台城五里到青溪,埭在青溪西复西。台城距离五里便到达青溪,那道堤坝就在青溪往西再往西的地方。向日只缘贪射雉,常时过此始鸣鸡。以前的人们只因为贪图射雉的乐趣,才会常到这里来,常常是鸡鸣时分就已开始活动。翚鹞用处亦无几,羽翮贡来谁敢稽。即使翚鹞(一种鸟类)的使用也几乎没有什么用处,他们的羽毛和翅膀被作为贡品收集起来,但谁敢懈怠呢?便是游田须有节,如何晨夕恣荒迷。即使是游玩田猎也必须要有节制,怎么能每天早晚都放纵自己,陷入荒废和迷茫之中呢?
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈