作者在线搜索
丁炜
清
11首诗词
- [清] - 丁炜积年难晤面,今日共登台。诗看前人咏,樽因我辈开。霜鸿依泽集,星使泛槎来。极目江天外,风烟蔽草莱。
- [清] - 丁炜鹓鹭班归彻火城,阳回初啭上林莺。群臣如鹓鹭排班归来经过火热的城市,春天的气息刚回来,上林的黄莺啼叫起来。嘶风宝骑联镳出,映日宫貂簇锦行。骏马嘶风,宝骑成对地驶出,阳光下,宫女的貂皮大衣在锦绣中簇拥着前行。柏叶共分春昼酌,梅花独结岁寒盟。春天白昼,我们共饮柏叶酒,梅花结成岁寒之盟,象征着我们的深厚情谊。喜瞻云物新开霁,应念调和属老成。高兴地看到云气晴朗新开,这应该是寄托了年老成熟之人的期望和调和之意。
- [清] - 丁炜青山名傍古人存,贾岛穷居有故村。青山之旁有古人的名字流传下来,贾岛虽然贫穷但居住在有故土的村庄里。客舍无烟成独叹,秋风落叶向谁论?在客舍中独自叹息,因为这里没有炊烟,秋风扫过落叶,谁又能来理解我此刻的苦闷呢?十霜几堕并州泪,万里空归蜀道魂。历经了十年的风雨和沧桑,几度流泪思乡如梦一般跌落在并州,千里之外漂泊多年最终归回故乡但感觉自己的魂魄仍迷失在蜀道上。烟月石楼寒寂寂,夜深疑叩老僧门。月照烟色的光晕映在石楼之上,寒意袭人,寂静无声。夜深人静时,我怀疑自己会去叩响老僧的门扉。
- [清] - 丁炜城下空江向北流,虔州西上正悠悠。柳边过雨鹭窥网,花外夕阳人倚楼。渔笛数声愁欲剧,篷窗孤枕梦偏幽。一川烟景频来往,每对青山忆旧游。
- [清] - 丁炜同姓占封此地嘉,贤王礼乐有光华。同样的姓氏占据了这片封地,这里景色优美,贤明的王侯以礼乐文化为荣。当年《大雅》归毛氏,落日遗宫忆汉家。当年《大雅》归入毛姓家族,落日的余晖中,回忆起汉朝的辉煌。鸦啄残红翻柿叶,雁迷浅碧过蘋花。乌鸦啄食剩下的红色果实,翻动柿叶;大雁迷失在浅碧的天空,飞过蘋花之间。翛然立马苍茫外,城角秋深起暮笳。我独自伫立,身处苍茫之中,城角深秋时分,暮笳声响彻天际。
- [清] - 丁炜都亭春霁后,送子复南游。译文:在都亭经历春雨后放晴的天气,我送你再次南游。箧里仲宣赋,樽前玄礼舟。译文:你的行李中装着王仲宣的诗作,我们在酒樽前送你乘船离去。啼莺移苑树,乳燕入江楼。译文:黄莺啼叫着从花园的树梢飞过,雏燕飞入江边的楼阁。故国今如许,清吟且莫愁。译文:我的故土如今怎么样了?你且清吟诗歌,不要忧愁。
- [清] - 丁炜佳辰须强饮,谁慰寂寥居。在这美好的时光里应该强饮几杯,以解内心孤独的寂寥之情。花柳看憔悴,江山待祓除。眼前的花和柳树似乎都在表达着某种忧郁的情绪,它们看上去都显得憔悴无力;而广阔的河山也期待着洗去污秽,焕发新的生机。休文能过我,逸少有遗书。休文(人名)的才华超过了我,他留下了一些遗物和书信;而逸少(人名)则已经离世,留下了深深的遗憾。且共追觞咏,情深感慨余。让我们共同举杯畅饮,吟咏诗歌,情感深重,感慨万千。
- [清] - 丁炜远水双流合,严城四望孤。春潮通野渡,夕鸟下平芜。宿雨藏墟市,轻风过舳舻。明朝愁欲别,握手缓斯须。
- [清] - 丁炜三秋卧病叹支离,冷雨幽窗祇自悲。三个季节卧病在床,我叹息着身体的支离破碎,窗外的冷雨幽幽,我只能独自悲切。换得衰颜惊鹊镜,移来废砚触蛛丝。病后容颜衰老,惊讶地发现连喜鹊都镜中的我变了模样,废置的砚台移动后,发现了缠绕的蛛丝。暂抛世累钟残后,顿起乡心叶落时。暂时抛开世间的牵累,就像钟声在残缺不全后更显清晰,乡心在叶落时分更显浓烈。莫道身慵生事减,池塘犹示惠连诗。不要说因为身体懒散就减少了创作的灵感,池塘依然显现出谢灵运那样的诗意。
- [清] - 丁炜轻寒腰带减,窗竹渐离披。未得高眠早,常愁退食迟。青山秋后梦,黄叶雨中诗。酒熟东篱下,君闲可预期。
- [清] - 丁炜洛阳才子屈长沙,旧宅开残橘柚花。洛阳的才子屈长沙,在旧宅中看到橘柚花逐渐凋谢。天下治安犹痛哭,南方卑湿漫伤嗟。天下虽然安定,但仍让人感到悲痛欲哭;南方阴湿之地更是充满了哀伤的叹息。霜寒废阁啼妖鵩,日落荒庭集暮鸦。寒霜中,废弃的阁楼上传来妖鸟的啼鸣;日落时分,荒废的庭院里聚集着暮鸦。千载怀湘同有恨,赋成骚客鬓应华。千百年来,怀揣着对湘水的情感,同样怀有遗憾;文人们写下骚体诗作,因此愁白了鬓发。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈