作者在线搜索
魏周琬
清
7首诗词
- [清] - 魏周琬骨冷魂清梦寐稀,晓钟催彻自披衣。骨寒而灵魂清醒,梦中稀疏的景象逐渐消散,清晨的钟声响起,我自觉地披上衣服。花垂重露迟人起,蛛失明河罢网归。花儿垂着头,露水沉重欲滴,人们也已起身。蜘蛛在明亮的河中捕完网后也归去了。点点孤烟生处直,苍苍群动定中微。远处有几点孤烟直上,显得有些荒凉;而在一片沉寂中,生命活动的微妙之处却能察觉到。山红涧碧思前路,几虑踌躇事又非。眼前的山红涧碧让我思念前方的路途,我多次犹豫后再次感到某些事情的不妥。
- [清] - 魏周琬客候秋鸿至,信如江上潮。翻译:客人等待秋天的鸿雁到来,它的信就像江上的潮水一样准时。笑为蜗角道,来过虎溪桥。翻译:笑着谈论微小的事情(或曰琐事),从虎溪桥经过而来。凉月洗孤院,妙香闻旅宵。翻译:清凉的月光洗礼着孤寂的庭院,奇妙的香气在夜晚的旅途中可以闻到。因君借神骏,一看起超辽。翻译:因为你借给我神奇快速的马(或神骏的动物),我一看就感受到了超越辽阔的力量。
- [清] - 魏周琬首夏气恢台,览书竟每昼。初夏时节气象恢宏,每日览阅群书。书中多其词,检括理必覆。书中内容丰富多样,逐一检视定要反复推敲。彼俱陈死人,潜魂听鞫究。那些逝去的先人,他们的灵魂被审问探究。贤愚止两门,蹈蹠有万构。贤与愚的门户只有两道,却能构建出万千的构造。肘足韩魏接,肝胆楚越斗。韩魏之间相互连接,肝胆相照的友谊也需经斗争磨砺。少忍俟其定,钟鸣彻尽漏。耐心等时光慢慢过去,待到钟声鸣响完全昭彻通明。吾观古今来,亟亟总为救。我观察古今历史,发现世间一切都是为了救赎。烈火烧坤原,昏波泛天霤。大地如同被烈火燃烧,天空的流水如昏暗的波涛翻涌。救者苟未止,天地乃考寿。如果救赎的行动还未停止,那么天地的寿命也将会被考验。
- [清] - 魏周琬窅然意无住,方与青冥适。心神缥缈无定处,正与青天相契合。骋足上浮图,荡涤豁胸臆。飞驰的脚步奔向飘浮的云图,心中涌动豁达的情感得以洗涤。目力亦不远,会其气所翕。视力所及并不遥远,是因为与自然之气相聚。理在万物先,江山列寥寂。真理在万物出现之前就已经存在,山川大地在宁静中展现。千年人似草,陈根出新色。千年的人事如同草木,旧的根茎生出新的色彩。下界宫室多,眇矣裈中虱。人世间的宫殿楼阁虽多,但与天上的微小虱子相比则显得渺小。经营绝顶处,吾此有与立。在那绝顶之处我努力经营,这里有我与自然相处的坚定立场。
- [清] - 魏周琬骨比虞翻知相厄,才如灵运恨思迟。吾生料可行休矣,世事何须危得之。扶植道心新有力,破除俗学旧无师。阖门时许人来往,祇是同骑竹马儿。
- [清] - 魏周琬泊船孤客倦黄昏,寂历荒祠夜一扪。一位孤独的旅人泊船在黄昏时分,感到疲倦。他来到一座荒凉的神祠,夜幕降临,他轻轻地触摸着(或者想象着)那里的物体。风破古墙犹露宿,月漫青野与潮吞。古老的墙被风吹破,露天的环境下显得孤独凄凉。在青色的原野上,月光与潮水一同涌动。相逢无可投湘佩,行路何人赋礼魂。遇到了某人,但无法向他展示或交换湘地的佩饰(可能指无法表达心意或无法找到共鸣)。在行路途中,又有谁能为我赋诗以寄托我的情感呢?滔逝年年墟里异,碧天春水荐溪荪。年年过去,村落里的人们和事物都在变化。而春日的溪边,碧空如洗,水面宽广。这时正是溪边荪草繁茂的时节。
- [清] - 魏周琬西风黄叶点人衣,明月高楼迥夜辉。秋风中黄叶飘落,点缀在行人的衣衫上,明亮的月光照耀着高耸的楼阁,整夜都显得格外辉煌。去住一般难可说,悄闻天上雁声归。离别与居住一样,都难以用言语表达出来,只能默默地听到天上大雁的叫声,仿佛它们也在归家的路上。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈