作者在线搜索
魏大中
明
12首诗词
家酷贫,读书砥励品行,从师高攀龙。万历四十四年(公元1616年)进士,官行人
生卒年:1575~1625.8.28
字:孔时
号:廓园
籍贯:浙江嘉兴府嘉善县(今浙江省嘉兴市嘉善县)
- [明] - 魏大中身以诗名贱,狺狺未可听。我虽然因诗文而出名,但那些恶言恶语不值得去听。此心谁许素,君眼却为青。我的心向何方无人理解,你的眼睛却能看到那清净之境。雨雪怜同病,江湖问独醒。雨雪之中我怜惜同病相怜的人,江湖之中我询问那些清醒的人。只今无狗监,章句说明经。如今没有像狗监那样的人,能通过章句来阐明经义。
- [明] - 魏大中青玉坛前枕雨眠,会仙桥上更茫然。在青玉坛前枕着雨水入眠,会仙桥上更显得迷茫和困惑。乞修枯竹时燃火,驻我孤筇且听泉。祈求修复枯萎的竹子时点燃火光,我独自依靠着竹杖聆听泉水的声音。葛袂笼云浑欲湿,芒鞋踏石不禁穿。葛布衣袖中仿佛笼罩着云雾,几乎要被湿润;我穿的草鞋踏在石头上,却因为磨损而无法继续穿用。山灵若靳重来约,耐可归槎夕照边。如果山灵吝啬不肯再次邀请我,那么我或许可以等待夜晚的归舟,在夕阳的余晖中再次前来。
- [明] - 魏大中年来踪迹愧簪冠,握手西风为一弹。近年来我的行迹有愧于这顶冠帽,握住西风似为它弹奏一曲悲伤。正以忧时图洒血,那堪吊古颂留丹。正因我忧虑着国家时局,想要为国家洒下热血,又怎能轻易地凭吊古迹,咏诵忠诚。间关海陆徵求急,咫尺云霄伏阙难。无论是在海上还是陆地上,征召的急迫声浪不断传来,而我在朝廷中却难以施展才华,感到困难重重。朝列异同何日定,怆怀不独是三韩。朝廷中的异同何时能定,我的惆怅之情不仅仅局限于三韩之地。
- [明] - 魏大中借得茅檐住,荒芜不扫除。我借住在这简陋的茅檐下,却任由荒芜的庭院不进行打扫。星寒知怯鼠,春涨欲通鱼。夜空中星光寒冷,使老鼠都感到畏惧;春水上涨,仿佛要放鱼通行。一径野篱密,半墙秋草疏。一条小路旁长满了密集的野篱;半堵矮墙上,秋草稀疏。雨馀添藓晕,曲曲作虫书。雨后,增添了青苔的色彩,弯弯曲曲的痕迹仿佛是虫子留下的书迹。
- [明] - 魏大中酌酒劝君君开怀,听我歌君壁立斋。我斟上酒来劝您开怀畅饮,听我为您唱一首歌,在壁立的屋子里。男儿志气会有极,壁立不立休偪侧。男儿的志气会有尽头,但壁立不倒,我们决不能被逼迫得无处可去。我无四壁赁人住,晦明风雨杂烟雾。我没有四壁可以租给人居住,生活充满晦暗、风雨和烟雾。主人其中弄两丸,周游太极环无端。主人(或我)在其中玩弄两个(可能是象征)东西,周游在无始无终的环状世界中。吁嗟儿女匕箸繁,东啼西号驱出门。叹息儿女们围在身边,匕箸繁杂,只能把他们赶出门去。长途奔走事衣食,自论夙昔非所存。为了生计长途奔走,忙于衣食,自问过去的事情已非自己所愿。旋已作书报妻子,前途沟壑朝朝是。立刻写信报告给妻子儿女,前方是沟壑险阻,生活艰难。丈夫此语非不祥,殷勤自护生晶光。丈夫的这些话并不是不吉祥的,而是殷勤地提醒自己要保护生命的光辉。病妇小瘥且绩缉,大儿负薪小据拾。病弱的妻子稍有好转就继续纺织,大儿子去背柴火,小儿子就蹲在地上拾取。拂天双袖长风吹,归乎未归难与期。长风吹拂着双袖直冲云霄,归期难定,不知道何时能回来。归来解橐出乾胏,四壁笑人羞欲死。回来后打开行囊取出风干的食物,看到四壁虽然简陋但人们却因此而感到开心。君斋壁立无安排,酌酒劝君君开怀。您的屋子里壁立无物,没有过多的装饰,我再次斟上酒来劝您开怀畅饮。
- [明] - 魏大中惯是贫多事,生儿又赋诗。惯于贫穷多事的生活,生下孩子后又写诗自娱。未堪供客眼,聊以慰吾私。这景色还不足以吸引客人的目光,只能暂时安慰我的心情。每念有穷日,仍疑无始时。每每想到贫穷的日子,仍然怀疑这是从何时开始的。青山应好在,何地许从师。青山应该还在那里,但哪里可以找到老师来教我呢?
- [明] - 魏大中彰仪门西路,桑乾古渡分。长羁乘传马,不断出关军。沙白迷荒戍,城黄压暮云。车牛徵到骨,募派底纷纷。
- [明] - 魏大中率尔茅檐住,悠然岁五除。1、(我)住在简陋的茅屋里,不知不觉已经过去了五年。午阶消战蚁,晴盎数游鱼。2、(在午后的阳光下)台阶前的蚂蚁不再战斗,天气晴朗时数着鱼缸里的鱼。人在静中妙,交于契处疏。3、人在安静的环境中能够发现其中的奥妙,朋友之间的交往虽疏远但心灵契合。已知无一事,头白只佣书。4、虽然已知(生活)无甚大事情可以为之努力,但仍须坚持生活之道,期待晚年只做些力所能及的事情。
- [明] - 魏大中祗此生来一寸丹,风风雨雨故催残。这一生只有一颗赤诚的心,却因风风雨雨的磨难而逐渐凋残。倾心不信天长夜,霁晓团团仔细看。倾心所向,不相信漫漫长夜会永远持续下去,黎明时分,我会仔细地观察天边的曙光。
- [明] - 魏大中埋没钱塘歌吹里,当年却是皇都。赵家轻掷与强胡。江山如许大,不用一钱沽。只有岳王泉下血,至今泛作西湖。可怜故事眼中无。但供侬醉后,囊句付奚奴。
- [明] - 魏大中偶然一饭在尘埃,误却千年过客来。满地江湖寻漂母,王孙如此更堪哀。
- [明] - 魏大中一夜秋声万木寒,乾坤何处足弹冠。翻译:秋风一夜之间传遍万物寒,天地间何处可以让我安心自若。时名尽向黄金起,世事都宜白眼看。翻译:现在人们的名望都是依靠金钱获得,世上的事情都是值得冷静观察。已自故人嗟落魄,更谁同病问加餐。翻译:自己已经因故人的离世而感到悲伤,又有谁与我同病相怜,问及健康,需要多加保重。风尘伏枕衡门稳,行路于今转觉难。翻译:风尘仆仆的生活让人不得不以横梁为枕卧榻难安,然而人生的道路,现在更是难以前行。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈