作者在线搜索
王筠
南北朝
52首诗词
- [南北朝] - 王筠灵茅挺三脊,神芝曜九明。1、灵茅挺拔生长,三脊分明,神芝闪耀着九色光辉。菊花偏可憙,碧叶媚金英。2、菊花特别令人喜爱,碧绿的叶子衬托着金黄色的花朵,显得格外妖娆美丽。重九惟嘉节,抱一应元贞。3、重阳节是一个美好的节日,人们应该坚守正道,遵循元始真谛。泛酌宜长主,聊荐野人诚。4、泛舟饮酒应该邀请主人,我以此诚心向您推荐野味佳肴。
- [南北朝] - 王筠还丹改容质,握髓驻流年。通过修炼还丹之术改变容貌体质,把握住精气神来停止时间的流逝。口含千里雾,掌流五色烟。口中有千里的云雾,掌中可流五色的烟气。琼浆泛金鼎,瑶池溉玉田。用美酒般的琼浆泛动于金色的大鼎之中,以瑶池的水滋润着如玉的田园。倏忽整龙驾,相遇凤台前。忽然间整装上龙车驾,与人在凤台前相遇。
- [南北朝] - 王筠大妇留芳褥,中妇对华烛。大妇在床上留下了芬芳的褥子,中妇则面对着华丽的烛光。小妇独无事,当轩理清曲。小妇却闲来无事,正对着轩窗整理着清越的曲调。丈人且安卧,艳歌方断续。丈人在安卧休息,艳丽的歌声还在断断续续地响起。
- [南北朝] - 王筠百华曜九枝,鸣鹤映冰池。百花盛开在九枝之上,仙鹤的鸣叫映衬在冰池之中。朱光本内照,丹花复外垂。红色的光辉从内部照耀,红色的花朵又从外部垂下。流晖悦嘉客,翻影泣生离。光辉流转使嘉宾愉悦,影子翻动让人为生离而哭泣。自销良不悔,明白愿君知。即使自我消逝也决不后悔,希望你能明白我的愿望。
- [南北朝] - 王筠丛兰已飞蝶,杨柳半藏鸦。丛兰之中已经飞来蝴蝶,杨柳树枝上停留着乌鸦。物色相煎荡,微步出东家。周围的景色相互交织,我缓缓走出东边的家。既同翡翠翼,复如桃李花。你的容颜既像翡翠的翅膀,又像盛开的桃李花。欲以千金笑,回君流水车。我想要为你笑,展现你千金的笑容,因为这一笑将吸引住你的目光,你定会跟随我来到水的源头或流向哪里。
- [南北朝] - 王筠中庭有奇树,当户发华滋。中庭有一棵奇树,当它靠近门户时,花儿盛开。素茎表朱实,绿叶厕红蕤。它的茎干洁白,果实鲜红,绿叶与红花相映成趣。既标太冲赋,复见安仁诗。这树既被司马相如写入赋中,又被潘岳写进诗里。宗生仁寿殿,族代河阳湄。这树曾生长在皇宫的仁寿殿前,它的家族世代在河阳之滨繁衍。有美清淮北,如玉又如龟。有一位美丽的女子在清淮之北,她如玉般洁白,如龟般长寿。退书写虫篆,进对多好辞。她能退步书写虫篆之文,进步又能对答美好的辞章。我家新置侧,可求不难识。我家新近搬到这棵树旁,我可以求得它的帮助,不难识别它的意义。相望阻盈盈,相思满胸臆。尽管我们相隔遥远,但相思之情却充满我的内心。高枝为君采,请寄西飞翼。我愿为你采摘高枝上的果实,希望你能用飞翔的翅膀把它寄给我。
- [南北朝] - 王筠乌带夜已逼,虫飞晓尚赊。乌云在夜晚已经逼近,虫儿在黎明时分还在远飞。桂月徒留影,兰灯空结花。桂树上的月亮只留下影子,兰灯旁则只能看见灯光凝结成的花。
- [南北朝] - 王筠侠客趋名利,剑气坐相矜。侠客追求名利,剑气凌厉,自视甚高。黄金涂鞘尾,白玉饰钩膺。剑鞘上涂着黄金,钩带镶嵌着白玉。晨驰逸广陌,日暮返平陵。早晨驰骋在宽阔的大路上,傍晚返回平陵。举鞭向赵李,与君方代兴。举起马鞭指向赵李之地(可能是指某个地方或目标),与君共谋发展,一同兴盛。
- [南北朝] - 王筠连山卷乱云,长林息众籁。连绵的群山卷绕着乱云,茂密的山林间寂静无声。密树含绿滋,遥峰凝翠霭。密林中树木茂盛,蕴含着生命的绿色,遥远的山峰上凝聚着翠绿的云霭。石溜正潨潺,山泉始澄汰。山间溪流潺潺作响,清澈的山泉水开始洗涤一切。物华方入赏,跂予心期会。眼前的美景令人心生向往,我期待着能够置身其中,享受这份宁静与美好。
- [南北朝] - 王筠善即谁为御,我来无别心。善是谁来抵御的,我没有别的想法,只是来了而已。聊复寓兹兴,兹兴将何咏。姑且表达这份兴趣,这份兴趣会用什么方式来表达咏颂呢?
- [南北朝] - 王筠九重依夜管,四壁惨无辉。九重宫殿中夜色渐浓,四周墙壁显得分外凄惨,毫无光辉。招摇顾西落,乌鹊向东飞。星宿移动,向西落下,乌鹊纷纷向东飞去。流萤渐收火,络纬欲催机。萤火虫渐渐不再发光,纺织娘开始催促织布机的运作。尔时思锦字,持制行人衣。在这个时候,我思念着书写信件,手中还拿着为远行的人缝制的衣服。所望丹心达,嘉客傥能归。我所盼望的是我的一片赤诚之心能够传达出去,有善良的客人或许能带回好消息。
- [南北朝] - 王筠水泉犹未动,庭树已先知。水泉还未动弹,庭院的树却已经先感知到了。翻光同雪舞,落素混冰池。它们在光中翻动,与雪花共舞,落下时与洁白的冰池混为一体。今春竞时发,犹是昔年枝。到了今年的春天,这些树木仍旧生机勃发,依旧是过去的那些枝桠。唯有长憔悴,对镜不能窥。但我却因此变得日渐憔悴,面对镜子都不愿窥视自己的容颜。
- [南北朝] - 王筠人传陌生桑,未晓已含光。译文:人们传说的陌生桑树,即使在未破晓的夜晚也已显露出光彩。重重相荫映,软弱自芬芬。译文:桑树之间互相遮荫,其枝条柔弱但自然散发出芬芳。秋胡始倚马,罗敷未满筐。译文:秋天的胡须刚开始靠在马背上(这里可能暗指男儿事业初成),而罗敷(可能是指采桑的女子)的筐子还未装满(表示女子勤劳,但仍有待努力)。春蚕朝已老,安得久彷徨。译文:春蚕在早晨就已经显老(暗指时光易逝),怎能再长久地徘徊犹豫呢?
- [南北朝] - 王筠金堤草非旧,玉池泉已新。金堤边的草已不是往日的样子,玉池中的泉水却依然新鲜。风生似羊角,云上若鱼鳞。风吹起时,形状好像羊角;云朵之上,形状如同鱼鳞。幽闺多怨思,停织坐娇春。深闺中的女子多的是怨思之情,停下手中的织布,娇美地坐在春光中。芳华既零落,方作向隅人。芳华已经凋零零落,只留下我成为孤独的人。
- [南北朝] - 王筠习恶归礼忏,有过称能改。常常反思恶行,心生忏悔之意,知道自己有错并能改正。圣德及群生,唱说信兼采。圣明的德行能够惠及众生,赞颂并传播其信念,广泛地被人们所接受。翘心荡十恶,邈诚销五罪。仰慕之心能消除十种恶行,真诚的意愿能化解五种罪恶。三缚解智门,六尘清法海。解开三重束缚,开启智慧之门,清除六种尘垢,使法海得以清净。超然故无着,逍遥新有待。超脱尘世,无所牵挂,逍遥自在,面对未来充满期待。
- [南北朝] - 王筠菤葹心未发,蘼芜叶欲齐。译文:菤葹的心尚未开放,蘼芜的叶子却已经齐整。春蚕方曳绪,新燕正衔泥。译文:春天里蚕正吐着丝,新来的燕子正在啄泥筑巢。野雉呼雌雊,庭禽挟子栖。译文:野外的公野鸡呼唤着母鸡(或指其他雌禽),庭院里的禽鸟带着孩子栖息。从君客梁后,方昼掩春闺。译文:随从你来到梁后(可能是指某个地方或某处角落),白天的时候关闭了春闺的门。山川隔道里,芳草徒萋萋。译文:山川相隔遥远,芳草徒然茂盛。
- [南北朝] - 王筠执烛引佳期,流影度单帷。手持烛火,引来美好的相聚时刻,烛影在单薄的帷幕上轻轻摇动。朣胧别绣被,依稀见蛾眉。在朦胧的别离之际,依然能够看见你如蚕蛾触须般秀美的双眉。荚明不足贵,燋烬岂为疑。明珠虽明亮但并不足以珍贵,而那些燃烧后的余烬又何足挂齿呢?所恐恩情改,照君寻履綦。我所担心的,是感情会改变,而你依旧记得我们曾经共同追寻的足迹。
- [南北朝] - 王筠秾华春发彩,结实下成蹊。潘生咏金谷,魏后沈寒溪。逢君重妖丽,移玩入崇闺。惭无琼玖报,徒用萃幽栖。
- [南北朝] - 王筠北斗行欲没,东方稍已晞。晨鸡初下栖,晓露尚沾衣。衾裯徒有设,信誓果相违。讵忍开朝镜,羞恨掩空扉。
- [南北朝] - 王筠晨登黄马坡,遥望白龙堆。清晨我登上黄马坡,远远望去,只见白龙堆的景象。风威尽撩折,路险车轮摧。强劲的风似乎将一切都吹折了,路途艰险,连车轮都被摧毁了。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈