作者在线搜索
王筠
南北朝
52首诗词
- [南北朝] - 王筠日坂散朱雰,天隅敛青霭。日光下的山坡上,红霞渐散,宛如朱砂的颜色;遥远的天边,云层聚集,呈现出青色的朦胧。飞飙焕南陆,炎津通北濑。强劲的风在南方吹拂,带来温暖的气息;而北方的河流也因炎热的天气而流量增加。繁星聚若珠,密云屯似盖。夜空中繁星密布,宛如聚在一起明珠;浓密的云彩积聚如盖,显得厚重而庄严。月至每开襟,风过时解带。月光照亮了天空,让人心生开阔;风儿吹过,时而解开衣襟,让人感到凉爽。
- [南北朝] - 王筠千门皆闭夜何央,百忧俱集断人肠。千扇门户都已紧闭,夜色无边,我内心充满了忧愁和痛苦。探瑞箱中取刀尺,拂拭机上断流黄。我从吉祥的箱子里取出刀尺,轻轻拂去缝纫机上的灰尘,准备开始劳作。情人逐情虽可恨,复畏边远乏衣裳。虽恨情人因情而离去,更担心他远行缺乏衣裳。已缫一茧催衣缕,复捣百和裛衣香。已经缫好了一茧的丝线催促着衣服的线缕,又研磨了百和香添加到衣香中。犹忆去时腰大小,不知今日身短长。我仍然记得他走时腰的粗细,却不知道他现在身形是长是短。裲裆双心共一袜,耙复两边作八襊。他穿的衣服有裲裆和袜子的双心设计,衣摆两边还有八个装饰。襻带虽安不忍缝,开孔裁穿犹未达。襻带虽然准备好了我却舍不得缝上,就算开了孔准备裁剪穿带也仍未动手。胸前却月两相连,本照君心不照天。胸前绣着月亮形状的图案相连,它们的光芒只照向你的心,而不照向天空。愿君分明得此意,勿复流荡不如先。我希望你能清楚地明白我的心意,不要像以前那样流浪在外无所依托。含悲含怨判不死,封情忍思待明年。我在内心怀着悲痛和怨恨却又不能死,只能忍着思念等到明年再相见。
- [南北朝] - 王筠烧山多诡怪,苍岭复迢遰。烧山之中多生诡怪之事,苍翠的山岭又迢迢邈邈。神芝曜七明,山蒲含九节。神芝闪耀着七色光芒,山蒲则含有九节之茎。日軿若回驾,相待青云际。仿佛日车将回驾而去,我们在青云之间相约等待。
- [南北朝] - 王筠玉铉布交文,金丹焕仙骨。玉铉与布交织成文,金丹焕发出仙人的风骨。九沸翻成缓,七转良为切。九次翻煮后变得缓慢,七次转化后更加贴切。执以代疏麻,长贻故人别。以此(金丹)代替疏麻,赠予故人,长贻别情。
- [南北朝] - 王筠昔入睢阳苑,连步披风云。我以前进入睢阳苑,一步步行走其中,云彩如同飘带一般,美丽无比。今游故台处,回望阒无人。如今我再次来到故地台处游览,回望四周却空无一人。皓壁留馀篆,蕙圃有馀芬。昔日的铭文仍然留在明亮的墙壁上,曾经的香草园林还弥漫着剩余的香气。行人皆陨涕,何独孟尝君。行人至此都会止步而流涕,孟尝君在此,恐怕也只是与众行人一样,独自感叹罢了。
- [南北朝] - 王筠露华初泥泥,桂枝行梀梀。译文:露水刚刚湿润了大地,桂花树枝在寂静中行走。杀气下重轩,轻阴满四屋。译文:杀气从高堂降临,微弱的阴暗笼罩了整个屋子。别宠增修夜,远征悲独宿。译文:分别后的宠溺增加了漫长的夜晚,远行的悲伤只能独自度过。愁萦翠羽眉,泪满横波目。译文:忧愁萦绕着翠绿的眉毛,泪水充满了横波般的眼眸。长门绝往来,含情空杼轴。译文:长门之中断绝了来往的踪迹,内心含情却只能空对着织布的梭子。
- [南北朝] - 王筠九沸翻成缓,七辅良为切。烟霞幸易亲,龟纽讵难税。
- [南北朝] - 王筠伊昔擅羽仪,待价龙门垂。昔日你曾拥有美好的仪态,等待着在龙门显现出你的价值。优游清露点,徽穆惠风吹。你悠闲地享受着清露的滋润,威严而宁静的惠风轻轻吹拂着你。月上阴阳干,云复死生枝。月光照亮了阴阳两面,云朵在枝头交织,仿佛预示着生死。公子存高尚,聊用影华池。公子你品性高尚,我在华美的池边以你为榜样。栖鸾既不重,舞鹤复何施。你如鸾鸟般优雅,却不曾看重世俗,你如舞鹤般轻盈,又怎能施展你的才华呢?方同散木爨,清响竟谁知。你就像被丢进火堆的散木,发出的声音又有谁知道呢?
- [南北朝] - 王筠缘岩蔓芳杜,回崖掩绿蕙。岩壁上蔓延着芬芳的杜若花,回环的山崖掩映着翠绿的蕙草。嘉禾挺皋苏,奇香发迷迭。高地上挺立着美好的嘉禾,奇异的香气从迷迭香中散发出来。
- [南北朝] - 王筠宝地恣凭陵,神乐忽侵窃。在美丽的土地上肆意矗立着,神明的快乐突然降临并占据其中。猛将穷舂击,勇夫贪搏噬。勇猛的将士们奋力挥舞着战舂,而勇敢的士兵们则贪心地想要博取并争夺胜利的果实。
- [南北朝] - 王筠卑牧会善下,智流心不争。第一句“卑牧会善下,智流心不争”可以翻译为:“一个谦虚的人会善于低下头来,智慧如流水般流淌,心中不与他人争斗。”这里强调了谦虚和智慧的重要性,以及不与他人争斗的内心态度。借悟虽由外,鉴至成铜镜。第二句“借悟虽由外,鉴至成铜镜”可以翻译为:“虽然领悟是从外界获得的,但经过时间的磨砺和经验的积累,最终能成为像铜镜一样明晰的鉴识。”这句话强调了通过外界的启示和自身的努力,人们可以获得智慧和经验,从而更好地认识自己和世界。
- [南北朝] - 王筠裁缝逗早夏,点画守初晨。裁缝逗弄着初夏的时光,精心描绘着早晨的美丽。绡纨既妍媚,脂粉亦香新。细薄的丝绸和华美的衣裳都显得十分娇媚,脂粉的香气也十分清新。长丝表良节,命缕应嘉辰。长长的丝线代表着美好的节日,命定的线绳应和着美好的时光。结芦同楚客,采艾异诗人。与楚地的客人一起结芦,与诗人不同地采摘艾草。折花竞鲜彩,拭露染芳津。争相采摘鲜艳的花朵,擦拭露水以染上芳香的津液。含娇起斜盻,敛笑动微嚬。含着娇羞的神情起身顾盼,收敛笑容微微皱眉。献珰依洛浦,怀佩似江滨。佩戴的耳环仿佛依偎在洛水之滨,怀中的佩饰如同江边的景色。须待恩光接,中夜奉衣巾。期待着恩宠的光辉降临,半夜时分献上自己的衣巾。
- [南北朝] - 王筠相思不安席,聊至狭邪东。相思之情让我无法安坐,我聊且向东走到狭邪之地。愁眉仿戚里,高髻学城中。我的愁眉仿佛在戚里(指忧愁的地方)中,我学着城中人的样子梳起了高高的发髻。双眉偏照日,独蕊好萦风。双眉之间映照着日光,独蕊的头发在风中摇曳生姿。自陈心所想,献赋甘泉宫。我将内心所思所想诉诸言辞,希望能向皇帝所在的甘泉宫献上我的赋作。传闻方鼎食,讵忆春闺中。传闻你正在享用方鼎中的美食,你还会记得在春闺中的我吗?
- [南北朝] - 王筠一圣智比明,帝德光四海。圣明的智慧如光明照耀,皇帝的德行光耀四海。荷负诚悠属,度脱实斯在。荷花的承载如此悠远,度脱(可能是指超度解脱)的实在就在其中。忏说济蒙愚,推心屏欺殆。忏悔能救助愚昧之人,推心置腹可以避免欺诈和危险。名僧引定慧,朝缨列元凯。名僧引导人们修定和智慧,朝中官员如元凯般排列。还学依善导,反心由真宰。仍需学习依靠善导者,回心转意源于真正的造物主。和铃混吹音,胜幡荣雪彩。和声与铃声交织出优美的旋律,胜利的旗帜上雪花闪耀。早蒲欲抽叶,新篁向舒䈚。早春的蒲草即将长出新叶,新竹的竹叶正在舒展开来。翘勤谅恳到,归诚信兼倍。恭敬勤奋的人一定真诚,归顺的诚意倍加珍贵。睿艳似烟霞,栏杆若珠琲。皇帝的艳丽如烟霞般美丽,栏杆上的装饰如同珍珠串一样美丽。善诱虽欲继,含毫愧文彩。尽管想继续善诱(可能是指教化)的职责,但拿起笔来却感到文采不足。
- [南北朝] - 王筠落日照红妆,挟瑟当窗牖。译文:夕阳的余晖映照在女子艳丽的妆容上,她手持瑟琴,靠在窗边。宁复歌蘼芜,唯闻叹杨柳。译文:她宁可再唱起《蘼芜》之曲,也只能听到她对杨柳的叹息声。结好在同心,离别由众口。译文:人们应该珍惜彼此间的情谊(同心),但离别的消息却因众人的口传而传开。徒设露葵羹,谁酌兰英酒。译文:空设的只是露水滋润的秋葵做成的羹汤,有谁还会斟酌兰草的香气,来品饮美酒呢?会日杳无期,蕣华安得久。译文:约定的相见之日遥遥无期,那如玉盘花般的美丽又能保持多久呢?
- [南北朝] - 王筠丹墀生细草,紫殿纳轻阴。宫殿前的石阶上生长着纤细的青草,皇宫的大殿中透入柔和的阴凉。暧暧巫山远,悠悠湘水深。巫山笼罩在温暖的阳光下显得十分遥远,湘江的水面波光粼粼且深远无际。徒歌鹿卢剑,空贻玳瑁簪。(诗人)徒然吟唱着鹿卢剑的传说,空自赠予了玳瑁制的发簪。望君终不见,屑泪且长吟。盼望着君王却始终无法相见,只能独自悲切地长吟。
- [南北朝] - 王筠君侯饰轻利,摇荡迈飞云。君侯注重追求轻巧的利益,行动迅速如同飞云般飘荡。凌波漾鹢彩,泛水涣蛟文。乘船在波涛上荡漾,彩绘的船只如同鹢鸟翱翔,与水中的蛟龙之纹相互辉映。电流已光绝,鸟逝复超群。犹如电流一般瞬间明亮夺目,鸟飞之后,留下的身姿超脱寻常。倏忽方千里,恋兹歧路分。在瞬间即可穿越广袤的天地,对此产生深深的眷恋之情,又在交叉的道路之间分道扬镳。
- [南北朝] - 王筠子陵徇高尚,超然独长往。1、子陵追求高尚的品行,超脱尘世,独自前往。钓石宛如新,故态依可想。2、垂钓的石头仿佛还是新的,旧时的样子仍然可以想象。
- [南北朝] - 王筠新知与生别,由来傥相值。新朋友与旧友别离,往往在不经意间重逢。如何寸心中,一宵怀两事。心中虽小,却在一夜之间,思绪纷飞,同时怀揣两件事。欢娱未缱绻,倏忽成离异。欢乐尚未深沉缱绻,却突然变成离别的时刻。终日遥相望,秪益生愁思。整天彼此眺望远方,思念之情只会越发强烈。犹想今春悲,尚有故年泪。想着今年春天发生的事悲伤不已,心中尚存往年的泪水。忽遇长河转,独喜凉飙至。突然遇到长河的流转,独自欣喜于凉风的到来。奔精翊凤轸,纤阿警龙辔。奔向精美的凤辇,纤阿神警觉地驾驶着龙车,如同宫中的某种情景。
- [南北朝] - 王筠照本苟不昧,在昧理知莹。忽乘搏角势,超腾送崖上。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈