作者在线搜索
缪玉铭
清
4首诗词
- [清] - 缪玉铭一夜风喧杂雨零,梦魂摇荡画檐铃。夜里的风声夹杂着雨声,仿佛喧闹不已,梦中的灵魂在摇曳的画檐下被惊醒,听到了风中传来的铃铛声。朝来湿翠侵阶冷,未入清秋叶满庭。清晨到来,湿润的翠绿之色侵入台阶,带来阵阵寒意,庭院里还没有进入清秋,却已经满地落叶。
- [清] - 缪玉铭窈窕繁葩灼夕曛,紫香深处集仙群。鱼鳞刻镂三阶雪,龙势盘拿一角云。绕架蔓延珠络索,盈庭月写藻缤纷。围将锦幄春难驻,潦倒情怀酒易醺。
- [清] - 缪玉铭东风几度暖披霞,花影摇肩入担夸。东风多次吹拂,温暖如披着朝霞,花影轻轻摇曳在行人肩上,大家都在称赞其美。紫韵争传春一刻,红腔唱遍路三叉。春光中的紫韵景色传遍每个角落,歌声响彻每一个三叉路口,红色调的曲调在街头巷尾唱响。琼楼梦警回身蝶,金屋娇闻理鬓鸦。在琼楼之上,蝴蝶惊醒了梦境中的美梦,在金碧辉煌的屋中,有女子整理着发髻。声和饧箫行处唤,青蚨还掷几人家。优美的乐声伴随着箫声在人群中传播,人们被这音乐吸引,如同在唤起他们对过往的记忆。有些人扔出铜钱,就像在参与某种娱乐或赏赐的环节。
- [清] - 缪玉铭花月清于晓,孤羁独掩门。译文:在清晨时分,花与月显得格外清晰明亮,孤独的我独自关上了房门。病欺双鬓老,愁逼一灯昏。译文:疾病使我的双鬓渐渐斑白,忧愁使我感到内心极度困苦,在暗淡的灯光下感到愈加模糊。客自携红友,人空对绿樽。译文:客人自己带着酒友(红友指酒),我却独自一人面对着绿色的酒器。西风吹梦觉,惆怅隔芳魂。译文:西风吹来,使我从梦中惊醒,心中充满了惆怅,仿佛与美好的回忆(芳魂)之间有了隔阂。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈