作者在线搜索
萧纲
南北朝
281首诗词
梁代文学家。即南朝梁简文帝。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,即位,大宝二年(551年)为侯景所害
生卒年:503―551
字:世缵
籍贯:南兰陵(今江苏武进)
- [南北朝] - 萧纲日暮芙蓉水,聊登鸣鹤舟。飞舻饰羽■,长幔覆缇䌷。日落时分我来到芙蓉水边,于是登上装饰着羽毛的鸣鹤舟。船上装饰华丽,长长的帷幕覆盖着丝织品。停舆依柳息,住盖影空留。停车休息时,我在柳树下停驻,盖上的影子留在了空地。古树横临沼,新藤上挂楼。古老的树木横跨着池塘,新生的藤蔓缠绕在楼上。鱼游向暗集,戏鸟逗楂流。鱼儿游向阴暗处聚集,嬉戏的鸟儿在水中逗留。
- [南北朝] - 萧纲杂蕊映南庭,庭中光景媚。可怜枝上花,早得春风意。春风复有情,拂幔且开楹。开楹开碧烟,拂幔拂垂莲。偏使红花散,飘飏落眼前。眼前多无况,参差郁可望。珠绳翡翠帷,绮幕芙蓉帐。香烟出窗里,落日斜阶上。日影去迟迟,节华咸在兹。桃花红若点,柳叶乱如丝。丝条转暮光,影落暮阴长。春燕双双舞,春心处处扬。酒满心聊足,萱枝愁不忘。
- [南北朝] - 萧纲绿叶朝朝黄,红颜日日异。绿叶每天都会变得更加青翠,红颜则是每天都不同地变化。譬喻持相比,那堪不愁思。用来比喻事物之间的差异和变化,这种差异和变化实在令人无法不感到忧愁。
- [南北朝] - 萧纲团团出天外,煜煜上层峰。光随浪高下,影逐树轻浓。
- [南北朝] - 萧纲星芒侵岭树,月晕隐城楼。暗花舒不觉,明波动见流。
- [南北朝] - 萧纲昔闻倡女别,荡子无归期。过去听说歌唱的女子与人告别,流浪的人却没有归来的约定。今似陈王叹,流风难重思。现在我深感仿佛陈王那样的哀叹,那流传下来的风情难以再让人思索回味。翠带留馀结,苔阶没故基。翠绿的丝带还留有结,苔藓覆盖了台阶和旧时的基址。图形更非是,梦见反成疑。画出的形象已经不再是真实的人,梦中相见反而更让人心生疑虑。熏炉含好气,庭树吐华滋。熏香炉里还保留着美好的气息,庭院里的树木吐出新生的花蕊。香烧日有歇,花落无还时。香料燃烧的火光有时会熄灭,但花落之后却不再有重新开放的时候。
- [南北朝] - 萧纲游戏长杨苑,携手云台间。欢乐未穷已,白日下西山。
- [南北朝] - 萧纲物善渥深慈,监抚宣王事。翻译为:事物充满了深厚的慈爱,监视并抚慰着宣王的政务。英迈八解心,高超七花意。翻译为:英勇超群的人能够解开八方之心的困扰,其高超的智慧和才华如七彩的花朵般绽放。
- [南北朝] - 萧纲日移凉气散,怀抱信悠哉。白话译文:太阳移动使得凉气渐渐消散,心中满怀的是悠然自得的心情。珠帘影空卷,桂户向池开。白话译文:精美的珠帘卷起,露出空旷的景象,桂木的门户向着池塘敞开。鸟栖星欲见,河净月应来。白话译文:鸟儿栖息,星星隐约可见,河水清澈,月亮应该就要来了。横阶入细笋,蔽地湿轻苔。白话译文:细小的竹笋长出了横跨台阶,潮湿的土地上轻薄的苔藓遮蔽了地面。草化飞为火,蚊声合似雷。白话译文:草丛中的火焰飞腾起来,蚊子的声音合在一起就像雷鸣一样。于兹静闻见,自此歇氛埃。白话译文:在这里静心观察和聆听,从此可以远离尘埃和纷扰。
- [南北朝] - 萧纲孙生酸枣寺,王子枝江楼。第一句“孙生酸枣寺,王子枝江楼。”可以翻译为:孙某人在酸枣寺居住,王子则在江边的楼阁上欣赏景色。何如登石镜,因闲犹豫游。第二句“何如登石镜,因闲犹豫游。”可以解释为:想如何登上象征明澈的“石镜”,我因闲暇而犹豫不决,不知道该不该出去游览。
- [南北朝] - 萧纲叠嶂迥参差,连峰郁相拒。山峦重叠参差不齐,连绵不断的山峰相互阻隔。远闻如句咏,遥应成言语。远处的声音仿佛在吟咏诗句,遥相呼应仿佛在说话。竟无五声实,谁谓八音所。竟然没有实际的音乐五声,谁又能说这不是音乐的八音所表现的呢?空成颠倒群,徒迷尘缚侣。空有颠倒混乱的群体,只是让人迷失,束缚于尘世的伴侣。悯哉火宅中,兹心良可去。可悲啊,处在繁华喧嚣中的心灵,这种心境是值得离去的。
- [南北朝] - 萧纲日影半东檐,靖念空杼柚。太阳的影子移到了东檐的西边,我心中空空如也,像被纺车上的梭子穿过一样。小堂倦缥书,华池厌修竹。在小堂里,我感到疲倦,看着缥缈的书卷,华美的池塘边也看厌了修竹。寂寞既寡悰,登城望原陆。寂寞的时候没有乐趣,我登上了城墙,眺望平原和陆地。遥山半吐云,岩飙时响谷。远处的山峦半隐于云中,岩石上时而有山风呼啸,山谷间有回响。靡靡见虚烟,森森视寒木。远远地看到淡淡的烟雾,密密麻麻地覆盖着寒冷的树木。落霞乍续断,晚浪时回复。落霞时断时续,晚浪时而退去时而涌回。远瞩既濡翰,徒自劳心目。远望的景色让我提笔想写些什么,但徒然劳神费力,心中却无所寄托。短歌虽可裁,缘情非雾縠。短歌虽然可以裁剪,但情感却无法用薄如雾縠的丝织品来描绘。
- [南北朝] - 萧纲遥看官佛图,带璧复垂珠。译文:从远处看官佛图,壁画上的珍珠垂饰又再次呈现。烛银逾汉汝,宝铎迈昆吾。译文:银烛的光辉超越了汉朝的汝地,宝铎的声响超越了昆吾(古代的刀剑制造之地)。日起光芒散,风吟宫徵殊。译文:太阳升起,光芒四射;风中传来特殊的宫徵(古代音乐术语)之声。露落盘恒满,桐生凤不雏。译文:露珠滴落在盘中显得更加饱满,梧桐树生长却不见凤凰雏鸟。飞幡杂晚虹,画鸟狎晨凫。译文:飘动的幡旗与晚虹交织,画中的鸟与早晨的野鸭相互嬉戏。梵世陵空下,应真蔽景趋。译文:梵音世界的高空之下,佛的真身隐于景致之中。帝马咸千辔,天衣尽六铢。译文:天帝的马匹千乘万驾,天上的衣物轻如六铢(古代重量单位)。意乐开长表,多宝现金躯。译文:内心的快乐如长表般无尽,许多珍宝显现出佛的金身。能令苦海渡,复使慢山逾。译文:能够令人渡过苦难之海,又能使人翻越傲慢之山。愿能同四忍,长当出九居。译文:希望我能与佛同修四忍(忍耐的四种境界),长久地脱离九居(可能是指尘世的烦恼或困境)。
- [南北朝] - 萧纲伤离复伤离。别后情郁纡。凄凄隐去棹。伤离别后又伤离别,分别后的情感萦绕心间,隐约看见离去的船影。悯悯怆还途。戚戚意不申。转顾独沾襟。内心充满悲伤与怅惘,又走在返回的路上,心中忧虑无法舒展,回望过去,独自泪流满襟。前驱经御宿。后骑历河漘。胡香翼还幰。前方驱车经过皇帝的行宫,后续的随从历尽河边的渡口。胡地的香气飘散在回旋的帐幔中。清笳送后尘。落日斜飞盖。馀晖承画轮。清凉的军号声送别离人远去,落日余晖映照着奔驰的车骑。晚霞映照着华美的车轮。柳影长横路。槐枝深隐人。桂宫夕掩铜龙扉。柳树的影子长长地横在路上,深藏于槐树枝叶之下的隐秘处,宫殿在夕阳下紧闭着铜制的龙形门扉。甲馆宵垂云母帏。胧胧月色上。的的的夜萤飞。甲帐在夜幕降临时垂下云母制成的帷幕。朦胧的月色中,点点萤火虫清晰可见地飞舞着。草香袭余袂。露洒沾人衣。带堞凌城云乱聚。草香袭来沾满衣袖,露水洒落沾湿了衣裳。城墙上方的云层聚集,仿佛要越过城墙。排枝度叶鸟争归。碗中浮蚁不能酌。鸟儿在树枝间穿梭,争相归巢。碗中浮着蚂蚁般大小的酒沫却无法尽兴饮酒。琴间玉徽调别鹤。别鹤千里别离声。琴上玉徽的音调仿佛是别鹤之声,别鹤的鸣声带着千里之外的离愁别绪。弦调轸急心自惊。试起登南楼。还向华池游。琴弦急促地拨动,心惊不已。起身试登南楼,又想起曾经在华池的游历。前时筱生今欲合。近日栽荷尚不抽。前些时候刚长出的竹笋如今已长成竹林,近来栽种的荷花却还未开放。犹是衔杯共赏处。今兹对此独生愁。登楼望暧暧。回想起从前共饮欢笑的地方仍令人感慨万千,如今独处却令我生起满腔愁思。登楼远望人群熙熙攘攘。山种自分态。偃师虽北连。轘辕已南背。山脉各有其姿态,而北边则是偃师之地,南边则背靠轘辕山。远听寂无闻。遥瞻目有阂。含诧意不迷。远处听不到任何声音,远远望去视线受阻,内心虽有疑惑却并不迷失方向。长叹情无赖。长叹一声,情感无法自控。
- [南北朝] - 萧纲浮华齐水丽,垂彩郑都奇。译文:浮华与水相映显得格外美丽,郑都的景色垂挂着多彩的色彩,显得十分奇特。白英纷靡靡,紫实标离离。译文:白色的花朵纷纷扬扬地飘落,紫色的果实则高悬枝头,清晰可见。风摇羊角树,日映鸡心枝。译文:风摇动着羊角形状的树木,阳光映照在鸡心形状的树枝上。谷城逾石蜜,蓬岳表仙仪。译文:谷城之中有如石蜜般的甜美,蓬莱仙山之上展现了仙人的仪态。已闻安邑美,永茂玉门垂。译文:已经听说安邑这个地方非常美丽,玉门永远茂盛,高悬不坠。
- [南北朝] - 萧纲仪表咸推挹,墙仞难窥践。译文:他的仪表风度备受推崇,高墙般的威严让人难以窥视其内心。既当垂帷学,复折波涛辩。译文:他既能静心学习,又能辩才滔滔,口若悬河。绮思暧霞飞,清文焕飙转。译文:他丰富的想象如彩霞般绚烂,清新的文采如风一般流转。朱旗赫容与,凋启纷曜煜。译文:他的朱旗鲜艳夺目,开合之间光彩熠熠。波摇白鳢舟,风动苍鹰舳。译文:波涛摇动白鳢般的舟船,风儿吹动苍鹰般的船头。九疑势参差,江天相蔽亏。译文:九疑山的山势起伏变化,江天相接之处云雾缭绕。三春沣浦叶,九月洞庭枝。译文:在三春时节,沣浦的树叶繁茂;而在九月,洞庭的树枝也十分繁密。洞庭枝袅娜,沣浦叶参差。译文:洞庭的树枝轻柔曼妙,沣浦的树叶错落有致。芬芳与摇落,俱应伤别离。译文:无论是芬芳的花朵还是摇曳的枝叶,都会因为离别而悲伤。
- [南北朝] - 萧纲微躯多幸,接萼嘉运。紫幄承慈,青衿禀训。我身蒙幸运,继承了美好的时运。紫幄庇护着我的慈爱,青衿接受了教诲的熏陶。傍玉流温,依兰染薰。百氏既洽,六义乃擒。身旁的玉器散发出温暖的气息,兰花的香气也沁入了我心。诸家学说都已熟悉,六义也得以掌握。辞河泻润,高论忘疲。翠幕晨宇,朱花夜池。诗词文采如河水流淌,高深的论谈也让我忘却了疲倦。早晨在翠绿的帷幕下,夜晚在朱红的花池旁。窗斜八绮,灯悬百枝。窗户旁斜挂着八角形的锦绣窗帘,灯光下悬挂着百枝的灯笼。
- [南北朝] - 萧纲远雾旦氛氲,单飞才可分。孤惊宿屿浦,羁唳下江濆。意惑东西水,心迷四面云。谁知独辛苦,江上念离群。
- [南北朝] - 萧纲晚霰飞银砾,浮云暗未开。入池消不积,因风堕复来。思妇流黄素,温姬玉镜台。看花言可插,定自非春梅。
- [南北朝] - 萧纲年年花色好,足侍爱君傍。影入箸衣镜,裙含辟恶香。鸳鸯七十二,乱舞未成行。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈