作者在线搜索
萧纲
南北朝
281首诗词
梁代文学家。即南朝梁简文帝。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,即位,大宝二年(551年)为侯景所害
生卒年:503―551
字:世缵
籍贯:南兰陵(今江苏武进)
- [南北朝] - 萧纲本是巫山来,无人睹容色。唯有楚王臣,曾言梦相识。
- [南北朝] - 萧纲锱铢恒在侧,谁言览镜稀。如冰不见水,似扇长含晖。全开玳瑁匣,并卷织成衣。脱入相如手,疑言赵璧归。
- [南北朝] - 萧纲晨禽争学啭,朝花乱欲开。晨间的鸟儿争相鸣叫,仿佛在学唱歌曲,而早晨的花朵也竞相开放,繁乱而美丽。炉烟入斗帐,屏风隐镜台。炉烟袅袅升起,飘入精美的斗帐之中,屏风背后隐约可见镜台。红妆几尽泪,荡子何当来。女子红妆泪流满面,思念的游子何时才能归来?
- [南北朝] - 萧纲铜律与鸣琴,俱称类君子。译文:铜制的律器和鸣响的琴声,都被称赞像君子的品行。岂若江淮间,发叶超众美。译文:它们(指上文的铜律和鸣琴)与江淮之间的景色相比,其美好超越了众人。珍同自牧归,茅因汇征起。译文:珍贵的物品如同自己从牧地归来,茅草因为各种征兆而兴起。岂独迈秦蘅,方知蔑沅芷。译文:不仅仅是超越了秦地的蘅草,更显示了对于沅江边的芷草的蔑视。
- [南北朝] - 萧纲春色映空来,先发院边梅。春色从空中映照而来,首先在院边的梅花中显露。细萍重叠长,新花历乱开。细细的浮萍生长在一起,新开的花朵纷乱盛开。连珂往淇上,接幰至丛台。车马接连不断地前往淇水之上,车上的帷幔飘动至丛台。丛台可怜妾,当窗望飞蝶。丛台上的女子可怜我,当窗望着飞舞的蝴蝶。忌趺行衫领,熨斗成褫摄。忌讳行走时衣衫沾地,用熨斗来整理衣领。下床着珠佩,捉镜安花镊。下床时佩戴着珠宝,整理着发饰,插上花簪。薄晚畏蚕饥,竞采春桑叶。天色渐晚时害怕蚕饿着,忙着采摘春日的桑叶。寄语采桑伴,讶今春日短。告诉一同采桑的伙伴们,惊异今年的春天竟如此短暂。枝高攀不及,叶细笼难满。树枝高高的攀爬不及,细小的叶子笼子难以装满。年年将使君,历乱遣相闻。每年都盼望着君王来此,消息却纷乱难以确定。欲知琴里意,还赠锦中文。想要知道琴声中的情意,再以锦绣之言回应你。何当照梁日,还作入山云。何时能像梁上燕子般相依相伴,又似入山的云彩般各自离去。重门皆已闭,方知留客袂。重重门户都已经关闭了,这时才明白是要留下客人的衣襟(表示挽留之意)。可怜黄金络,复以青丝系。可惜这黄金装饰的马车,再系上青丝缰绳。必也为人时,谁令畏夫婿。如果为人处事确实如这般(有这样的礼节和规矩),谁会让人畏惧丈夫般的威严呢?
- [南北朝] - 萧纲行行异沂海,依依别路歧。行走的路途与沂海不同,依依不舍地告别了分叉的路口。水苔随缆聚,岸柳拂舟垂。水中的苔藓随着船缆聚集,岸边的柳树轻拂着舟船垂下。石菌生悬叶,江槎流卧枝。石头上长出的菌类有着悬挂在空中的叶子,江上的木筏流动着,枝桠横生。烛尽悲宵去,酒满惜将离。蜡烛燃尽,悲伤着夜晚的离去;酒杯已满,却也舍不得这即将的别离。
- [南北朝] - 萧纲秋期此时浃,长夜徙河灵。秋天的相聚时光如此短暂,漫长的夜晚只能期盼河神的庇佑。紫烟凌凤羽,红光随玉軿。紫色的烟雾缭绕如凤凰的羽毛,红色的光华伴随着玉軿(一种古代的马车)飘动。洛阳疑剑气,成都怪客星。洛阳城疑有剑气冲天,成都地有异客星出现。天梭织来久,方逢今夜停。如同天梭织布般长久等待,终于在今夜得以停歇。
- [南北朝] - 萧纲枝云间石峰,脉水浸山岸。“枝云间石峰”:这句诗描绘了云朵在山峰之间穿行,白云环绕在山峰间,显得景色幽远壮丽。池清戏鹄聚,树秋飞叶散。“池清戏鹄聚”:这句诗翻译成白话文就是“清澈的池塘中大雁聚集”。这句话描绘了池塘清澈见底,大雁在池中嬉戏、聚集的景象。
- [南北朝] - 萧纲茱萸生狭斜,结子复衔花。茱萸生长在狭窄的小路旁,枝头结满果实,果实之间又开放着美丽的花朵。遇逢纤手摘,滥得映铅华。遇见年轻的女子轻轻采摘它,摘下来的茱萸衬着女子的面庞,更显得美艳。杂与鬟簪插,偶逐鬓钿斜。茱萸被混合着其他饰品一起插在女子的发髻之中,偶尔随着鬓发的摇动而斜斜地摆动。东西争赠玉,纵横来问家。人们互相赠送茱萸,有的向东有的向西,互相询问各自的家庭情况。不无夫婿马,空驻使君车。虽然没有夫婿陪伴,但空留的马车仍然等待使君的车驾。
- [南北朝] - 萧纲舞女及燕姬,倡楼复荡妇。歌舞女与燕地美女,她们的楼阁和风尘女子不同。参差大戾发,摇曳小垂手。她们的头发变化多端,或散乱或梳理成小垂手的样子。钓竿蜀国弹,新城折杨柳。她们在蜀国弹奏钓竿似的乐器,在新城折取杨柳枝条。玉案西王桃,蠡杯石榴酒。她们用玉案摆放着西王母的桃子,用蠡杯盛着石榴酒。甲乙罗帐异,辛壬房户晖。她们的罗帐与甲帐不同,房门在辛壬方位却散发着温暖的光辉。夜夜有明月,时时怜更衣。夜夜明月照耀,时时为她们整理更衣。
- [南北朝] - 萧纲沐芳肃朝带,驾言抵净宫。沐浴着芳香来到庄严的朝堂,驾着车前往净洁的宫殿。羽旗承去影,铙吹杂还风。羽旗迎接着离去的身影,铙鼓声与风声交织在一起。吴戈夏服箭,骥马绿沈弓。手持吴国制造的戈,穿着夏季服装,箭在弦上,骏马配备着绿色的沈弓。水照柳初碧,烟含桃半红。水面映照出柳树初绿的颜色,烟雾中桃花半红。由来六尘缚,宿昔五缠朦。一直以来,人们都被六种感官的束缚所困扰,过去的岁月也常常被各种纷扰所困扰。见鹤徒知谬,察象理难同。看到鹤只是一种错觉,观察大象的道理也难以相同。方积恧四辩,奚用语三空。正在积累四种辩论的智慧,又怎么能用三种空(佛教术语)来解释呢?
- [南北朝] - 萧纲汉渚水初绿,江南草复黄。汉渚的水初显碧绿,江南的草又重新黄了。日照蒲心暖,风吹梅蕊香。太阳照射下的蒲草心中暖和了,风吹过梅花的蕊,带来了香气。征舻舣汤堑,归骑息金隍。征战的船只停泊在汤堑边,归来的骑士在金隍旁休息。舞观衣常襞,歌台弦未张。歌舞表演时,舞台上的衣服叠得整整齐齐,弦乐还没有开始演奏。持此横行去,谁念守空床。持此美好的场景横行而去,又有谁会想到有人独守空床呢?
- [南北朝] - 萧纲草歇鶗鸣初,蝉思花落后。草在休息,鶗鸟开始鸣叫,这是初夏的景象。而蝉在花落后开始鸣叫,预示着秋天的到来。乍饮三危露,时荫五官柳。刚刚饮下三危山的露水,此时在五官柳树下乘凉。庄书哂鹏翼,卫赋宜螓首。庄子书中嘲笑鹏鸟的翅膀太大,而卫国的赋税则适合像螓虫一样美丽的女子。桂树可淹留,勿谓山中久。桂树繁茂,可以让人留连忘返,不要因为待在山中时间长久而感到无聊。
- [南北朝] - 萧纲晨光照麦畿,平野度春翚。晨光照亮了麦田,春日里的平原显得生机勃勃。避鹰时耸角,妒垄或斜飞。避开鹰的攻击时,公鸡会耸起它的角;它们会因为争斗而侧翼飞走。少年从远役,有恨意多违。少年因远行的任务而离乡背井,内心有许多遗憾和不舍。不如随荡子,罗袂拂臣衣。与其继续跟着那样的人(即第3句中的"少年"或其所属的团体),不如跟随那些荡子(即轻浮、不负责任的男子),他们的衣袖轻轻拂过我的衣襟,让我感到更加亲近。
- [南北朝] - 萧纲高秋度函谷,坠露下芳枝。绿潭倒云气,青山衔月规。花心风上转,叶影树中移。外游独千里,夕叹谁共知。
- [南北朝] - 萧纲功名幸多种,何事苦生离。功名虽然幸运地得到了许多,但为何还要经历如此痛苦的分离。谁言似白玉,定是愧青骊。有人曾说某物像白玉一样珍贵,但事实上它却比不上青骊马所代表的忠诚和价值。必取匣中钏,回作饰金羁。一定要取匣中的钏饰,作为装饰品来修饰金羁(可能是指马具)。真成恨不已,愿得路傍儿。真的成了无法弥补的遗憾,只希望有路旁的人能理解我此刻的心情。
- [南北朝] - 萧纲岸阴垂柳叶,平江含粉堞。岸边阴暗的柳树垂下柳叶,平直的江面上倒映着白色的城墙。好值城旁人,多逢荡舟妾。真巧碰上了在城旁的过客,常会遇见荡着小船的少女。绿水溅长袖,浮苔染轻楫。绿色的江水溅起落在她的长袖上,浮在水面的青苔染上了她轻舟的船桨。
- [南北朝] - 萧纲礼经闻往说,观宝著遐篇。礼经中传扬着古老的教诲,珍贵的记载著于遥远的篇章。岂如春路动,祈谷重民天。春天的道路充满生机,祈求丰收以重视民生的天意。苍龙引玉轪,交旗影曲旃。苍龙牵引着玉辇前行,旗帜的影子在弯曲的道路上摇曳。皮轩承早日,豹尾拂游烟。轩车承载着初升的太阳,豹尾拂过游动的烟雾。地广重畦净,林芳翠幕悬。土地广阔,田地整齐干净,林间芳香,翠绿的幕帘悬挂。青坛出长畎,帷宫绕直阡。青色的田埂从长沟中延伸出来,帷幕环绕着笔直的小路。秉耒光帝则,报献重皇虔。手持农具的光辉传承了帝王的法则,献上祭品以表达对皇家的尊敬和虔诚。度谐金石奏,德厚歌颂诠。音律和谐,如金石般美妙,德行深厚,值得歌颂赞美。三春润蓂荚,七月待鸣蝉。三春时节草木润泽,蓂荚生长,七月将至,等待鸣叫的蝉声。鳐鱼显嘉瑞,铜雀应丰年。鳐鱼出现是吉祥的瑞兆,铜雀欢鸣预示着丰收年景。不劳郑国雨,无荣邺令田。不需要祈求郑国的雨来滋润土地,这里没有邺令的良田却也丰饶富足。是知躬稼美,兼闻富教宣。明白亲自耕作的美德,同时也能听到关于教育和文化传播的美好消息。
- [南北朝] - 萧纲云中亭障羽檄惊。甘泉烽火通夜明。云中亭子传来的紧急军情令消息震惊,甘泉的烽火整夜通明。贰师将军新筑营。嫖姚校尉初出征。复有山西将。贰师将军新近筑起的营地,嫖姚校尉初次出征。还有来自山西的将领。绝世爱雄名。三门应遁甲。五垒学神兵。英雄绝世名扬天下,学习三门遁甲之术,又研究五垒神兵之法。白云随阵色。苍山答鼓声。逦迤观鹅翼。白云伴随着战阵的颜色,苍山回应着战鼓的声音。远观战阵如鹅翼般展开。参差睹雁行。先平小月阵。去灭大宛城。参差错落的雁行阵型显露眼前,先平定小月阵的敌人,再攻灭大宛城的敌人。善马还长乐。黄金付水衡。小妇赵人能鼓瑟。善马返回长乐宫,黄金交给水衡府。赵地的小妇人擅长弹奏瑟音。侍婢初笄解郑声。庭前柳絮飞已合。侍女初次成年解除了郑国的音乐之声,庭前的柳絮飞舞已经合拢。必应红妆起见迎。必定有红妆女子前来迎接。
- [南北朝] - 萧纲南湖荇叶浮,复有佳期游。第一句“南湖荇叶浮,复有佳期游。”可以翻译为:南湖中荇菜叶漂浮着,又一次有了相聚游玩的佳期。银纶翡翠钩,玉舳芙蓉舟。第二句“银纶翡翠钩,玉舳芙蓉舟。”可以解释为:银色的丝线挂着翡翠钩,华丽的船身用玉装饰,船上盛开着芙蓉花。荷香乱衣麝,桡声随急流。第三句“荷香乱衣麝,桡声随急流。”可以理解为:荷花香气四溢,让人感到仿佛衣上沾染了麝香;船桨划过水面的声音伴随着急流,给人以动态的美感。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈