作者在线搜索
王褒
汉
9首诗词
- [汉] - 王褒世溷兮冥昏,违君兮归真。世间混乱而昏暗,我离开君王去追寻真理。乘龙兮偃蹇,高回翔兮上臻。乘着龙车高飞远行,盘旋而上,达到至高无上的境界。袭英衣兮缇䌌,披华裳兮芳芬。穿着华丽的衣裳,色彩斑斓,披着锦绣的袍服,香气四溢。登羊角兮扶舆,浮云漠兮自娱。登上羊角般的山峰,驾着云雾,自由自在地游荡。握神精兮雍容,与神人兮相胥。掌握着神秘的精髓,从容不迫,与神人相交相伴。流星坠兮成雨,进瞵盼兮上丘墟。流星坠落如雨点般降落,我注视着远方,向高高的坟墓进发。览旧邦兮滃郁,余安能兮久居!看着我的故土繁荣昌盛,我却无法安心久居于此!志怀逝兮心懰慄,纡余辔兮踌躇。我的志向远大,心中充满忧虑和不安,我辗转反侧,犹豫不决。闻素女兮微歌,听王后兮吹竽。听到素女轻轻歌唱,又听到王后吹奏竽箫。魂悽怆兮感哀,肠回回兮盘纡。我的灵魂感到悲伤和凄凉,我的内心反复回旋着哀愁。抚余佩兮缤纷,高太息兮自怜。我抚摸着我的佩饰,缤纷多彩,叹息着自我怜悯。使祝融兮先行,令昭明兮开门。我命令祝融先行开路,让昭明为我打开门扉。驰六蛟兮上征,竦余驾兮入冥。我驾着六条蛟龙疾驰前行,矗立的车架驶入阴间。历九州兮索合,谁可与兮终生?我游历九州寻找合适的归宿,但谁又能与我共度余生呢?忽反顾兮西囿,睹轸丘兮崎倾。我突然回头看向西方的园林,看到轸丘崎岖倾斜的景象。横垂涕兮泫流,悲余后兮失灵。我的眼泪横流,悲伤不已,为我的后来者感到惋惜和失落。
- [汉] - 王褒览杳杳兮世惟,余惆怅兮何归?遥望世道茫茫,我内心惆怅不知归往何方。伤时俗兮溷乱,将奋翼兮高飞。悲叹时俗混乱,我将振奋双翼高飞远去。驾八龙兮连蜷,建虹旌兮威夷。驾着八条龙蜿蜒前行,树立彩虹般的旌旗威震四方。观中宇兮浩浩,纷翼翼兮上跻。环视中天宇宙浩浩荡荡,众多羽翼纷飞向上攀升。浮溺水兮舒光,淹低佪兮京沶。漂游于洪水之中散发着光芒,深陷低沉之地流连忘返于京都的水滨。屯余车兮索友,睹皇公兮问师。我的车辆停驻屯积在此地寻找友人,望见君王高公求教请教于老师。道莫贵兮归真,羡余术兮可夷。世间之道没有比归真更可贵的了,羡慕我有这样的技艺可以夷服四方。吾乃逝兮南娭,道幽路兮九疑。于是我前往南方寻访仙境,走的是幽深的小路,途中经过九疑山。越炎火兮万里,过万首兮㠜㠜。越过炎热的火焰之山万里之遥,途径许多州县看到那里连绵不断的地形。济江海兮蝉蜕,绝北梁兮永辞。渡过江海如蝉之脱壳般轻松,辞别北方的桥梁永远不再回来。浮云郁兮昼昏,霾土忽兮塺塺。浮云遮日白昼昏暗,尘埃土雾突然降临,天地间一片朦胧。息阳城兮广夏,衰色罔兮中怠。在阳光照耀的广厦中休息,但内心的忧虑和困惑仍然存在。意晓阳兮燎寤,乃自?兮在兹。心中的明悟如阳光般照亮了内心,我才明白自己在此地有所寄托。思尧舜兮袭兴,幸咎繇兮获谋。想到尧舜等贤君的兴盛时代,庆幸自己能得到谋士的帮助和教诲。悲九州兮靡君,抚轼叹兮作诗。悲伤看到九州没有明君领导,抚轼叹息而作此诗。
- [汉] - 王褒天门兮?户,孰由兮贤者?无正兮溷厕,怀德兮何睹?天门啊敞开大门,谁将由谁来治理?没有贤德的人啊,就会沦为低贱的溷厕,怀德的人啊,又能看到什么呢?假寐兮悯斯,谁可与兮寤语?假寐中我内心忧虑,谁能与我彻夜交谈?痛凤兮远逝,畜鴳兮近处。痛惜凤凰远去,畜养鴳鸟于近处。鲸鲟兮幽潜,从虾兮游渚。鲸鲟潜藏在深幽之处,与虾同游于浅滩。乘虬兮登阳,载象兮上行。乘着龙马登上太阳,载着大象向上飞行。朝发兮葱岭,夕至兮明光。早晨从葱岭出发,晚上到达明亮的地方。北饮兮飞泉,南采兮芝英。向北饮饮飞泉之水,向南采摘灵芝仙草。宣游兮列宿,顺极兮彷徉。宣扬游历于星宿之间,顺从天极漫游。红采兮骍衣,翠缥兮为裳。穿着红色采衣,绿色丝绸作为下裳。舒佩兮綝纚,竦余剑兮干将。舒展佩带,长长的飘带随风飘动,我手握干将宝剑。腾蛇兮后从,飞駏兮步旁。腾蛇在后面跟随,飞駿与我在旁边同行。微观兮玄圃,览察兮瑶光。观察微妙的玄圃,欣赏瑶光的光辉。启匮兮探筴,悲命兮相当。打开宝箱探索筹策(一种占卜用具),悲伤命运如此安排。纫蕙兮永辞,将离兮所思。缝制蕙草做的衣服,永远辞别尘世,将离别成为我所思所想。浮云兮容与,道余兮何之?浮云般自由自在地徘徊,我该走向何方?远望兮仟眠,闻雷兮阗阗。远望故乡的睡梦之地,听到雷声隆隆作响。阴忧兮感余,惆怅兮自怜。阴郁的忧愁感染了我,我感到惆怅并自我怜惜。
- [汉] - 王褒极运兮不中,来将屈兮困穷。极运而不中正,前路将至却陷入困境。余深悯兮惨怛,愿一列兮无从。我深感悲悯和痛苦,希望有一处可以让我安心列述。乘日月兮上征,顾游心兮鄗酆。乘着日月之行向上征途,回顾内心,游荡在鄗国和酆国。弥览兮九隅,彷徨兮兰宫。纵览九州大地,在兰花宫苑之中彷徨。芷闾兮乐房,奋摇兮众芳。在芳香的芷草、兰草之室中感到快乐,振奋的心境如众多芬芳的鲜花一般摇曳。菌阁兮蕙楼,观道兮从横。漫步在菌草的阁楼、蕙兰的楼台上,观赏大道纵横交错。宝金兮委积,美玉兮盈堂。珍贵的金子堆积如山,美玉充满堂室。桂水兮潺湲,扬流兮洋洋。桂水缓缓流淌,波光粼粼,洋洋洒洒地流淌。蓍蔡兮踊跃,孔鹤兮回翔。蓍草和蔡草生机勃勃,孔鹤在空中盘旋飞翔。抚槛兮远望,念君兮不忘。抚摸着栏杆远望,思念君王却无法忘怀。怫郁兮莫陈,永怀兮内伤。忧思郁结无法陈述,永远的怀念让我内心受伤。
- [汉] - 王褒林不容兮鸣蜩,余何留兮中州?树林中充满蝉鸣声,我却为何还留在中原?陶嘉月兮聪驾,搴玉英兮自脩。陶嘉月(指美好的月份)中我驾驭着马车,摘取玉英(玉树之花)来自我修养。结荣茝兮逶逝,将去烝兮远游。编织荣茝(香草)逐渐消逝,我将离去开始远游。径岱土兮魏阙,历九曲兮牵牛。穿过岱山(中国山名)和魏阙(古代官署或宫门),经过九曲(指曲折的道路)和牵牛星。聊假日兮相佯,遗光耀兮周流。暂且借着假日相互嬉戏,留下光辉照耀四周。望太一兮淹息,纡余辔兮自休。望着太一(指神明)停留休息,我迂回曲折地驾驭着马车自我休息。晞白日兮皎皎,弥远路兮悠悠。仰望白日的光辉,它明亮而耀眼,我前方的路途遥远而漫长。顾列孛兮缥缥,观幽云兮陈浮。回顾身边的伴侣(孛星?列宿?缥缈不清的景象),看那幽云如同浮动在天空。钜宝迁兮砏磤,雉咸雊兮相求。巨宝般的财富搬迁并隐约可闻其响声,野鸡都齐声叫唤寻找伙伴。泱莽莽兮究志,惧吾心兮懤懤。我的心情茫茫而辽阔,担忧中却带有一些欣慰和激动的情绪。步余马兮飞柱,览可与兮匹俦。我迈开脚步我的马也像飞一般跃过桥梁(柱),找到可以与之相匹配的人或事物。卒莫有兮纤介,永余思兮怞怞。最终没有留下任何遗憾或瑕疵,我的思绪永远如此专注而深情。
- [汉] - 王褒悲哉于嗟兮,心内切磋。款冬而生兮,凋彼叶柯。悲叹声声心中切,深感悲痛难自抑。正当严冬草木枯,叶落枝残显凄凉。瓦砾进宝兮,捐弃随和。铅刀厉御兮,顿弃太阿。珍宝被弃如瓦砾,昔日珍宝不值钱。铅刀虽利暂显威,却弃良剑太阿旁。骥垂两耳兮,中坂蹉跎。蹇驴服驾兮,无用日多。骏马垂头失气概,半途而废止步前。蹇驴虽小能负重,无用武之地却增多。修洁处幽兮,贵宠沙劘。凤皇不翔兮,鹑鴳飞扬。品德高洁隐世间,却被权贵欺凌磨。凤凰不向群鸟舞,鹑鴳之鸟竟翱翔。乘虹骖蜺兮,载云变化。鹪䳟开路兮,后属青蛇。驾虹驾霓霓裳舞,云雾缭绕变化多。鹪䳟鸟开路前行,后面跟着青蛇游。步骤桂林兮,超骧卷阿。丘陵翔舞兮,溪谷悲歌。行走桂林路如飞,越过丘陵舞姿翩。溪谷流水声悲鸣,好似歌声动人心。神章灵篇兮,赴曲相和。余私娱兹兮,孰哉复加。神灵篇章乐章起,曲调和谐相呼应。我私心自娱于此,谁能再添新篇章?还顾世俗兮,坏败罔罗。卷佩将逝兮,涕流滂沲。回顾世俗多纷扰,奸佞之徒设罗网。我欲离去离愁生,泪流满面湿衣裳。乱曰:皇门开兮照下土,株秽除兮兰芷睹。诗篇末言:皇门敞开照大地,清除污秽见芳草。四佞放兮后得禹,圣舜摄兮昭尧绪,孰能若兮愿为辅。四位奸臣被放逐后得禹王之位,圣明舜帝摄政明尧绪,谁能如我愿辅佐他?
- [汉] - 王褒登九灵兮游神,静女歌兮微晨。我登上九灵山巅,游荡于山间,一位娴静的少女正在微晨之际唱着歌。悲皇丘兮积葛,众体错兮交纷。悲叹皇丘之地,这里覆盖着葛藤,人们之间关系复杂,交错纷纭。贞枝抑兮枯槁,枉车登兮庆云。贞洁的枝干被压抑而枯槁,枉曲的车子却登上了庆云。感余志兮惨慄,心怆怆兮自怜。我的内心被这景象所感动,心生怜悯与恐惧。驾玄螭兮北征,向吾路兮葱岭。我驾驭着玄色的螭龙,向北进发,奔向我的路途是那葱茏的岭嶂。连五宿兮建旄,扬氛气兮为旌。五颗星宿相连,树立旄旗,扬起氛围之气作为旌旗。历广漠兮驰骛,览中国兮冥冥。穿越广漠之地,驰骋于中国的大地,眼前一片朦胧。玄武步兮水母,与吾期兮南荣。玄武在水中漫步,水母游荡于其旁,他们与我约定在南荣相会。登华盖兮乘阳,聊逍遥兮播光。我登上华盖般的车辆,沐浴在阳光之下,悠闲地行走播撒光芒。抽库娄兮酌醴,援瓟瓜兮接粮。从库娄抽水酿造美酒,又以瓟瓜作为粮食储备。毕休息兮远逝,发玉轫兮西行。一切准备就绪后我将会远去,挥动玉轫之杖向西行进。惟时俗兮疾正,弗可久兮此方。只因时俗的憎恶正直之士,这样的环境我不能久留。寤辟摽兮永思,心怫郁兮内伤。我醒悟过来心中思念难耐,内心的痛苦郁结令我受到伤害。
- [汉] - 王褒秋风兮萧萧,舒芳兮振条。秋风萧萧声声响,舒展芳草振动枝条。微霜兮眇眇,病夭兮鸣蜩。轻霜茫茫朦胧微茫,生病的树梢蜩螗鸣叫。玄鸟兮辞归,飞翔兮灵丘。玄鸟辞别离去,飞翔至灵丘之地。望溪兮滃郁,熊罴兮呴嗥。远望溪流滃郁浩荡,熊罴呴嗥咆哮不已。唐虞兮不存,何故兮久留?唐虞时代已不再存留,为何我们仍在此地久留?临渊兮汪洋,顾林兮忽荒。面临深水渊薮汪洋一片,环顾四周林野忽然感到荒凉。修余兮袿衣,骑霓兮南上。修整我的衣裙,骑上霓裳向南飞翔。乘云兮回回,亹亹兮自强。乘着云气盘旋回转,勤奋努力不断自强。将息兮兰皋,失志兮悠悠。即将休息在兰草覆盖的岸泽之上,我内心失去了既定目标悠悠不前。蒶蕴兮黴黧,思君兮无聊。感到事情有些混乱迷茫,思绪着君王无比惆怅。身去兮意存,怆恨兮怀愁。虽身体离开却心意仍存,内心怆恨满怀愁思。
- [汉] - 王褒季春兮阳阳,列草兮成行。春天阳光明媚,草木茂盛成行。余悲兮兰生,委积兮从横。我为兰花的凋零而悲伤,那些繁花盛开的景象散乱不堪。江离兮遗捐,辛夷兮挤臧。江离草遗弃捐弃,辛夷树却遭受破坏。伊思兮往古,亦多兮遭殃。我思念往昔的岁月,也想到许多遭遇不幸的人。伍胥兮浮江,屈子兮沉湘。伍子胥被江水淹没,屈原身沉湘江之底。运余兮念兹,心内兮怀伤。我的命运如此,时常想起这些,心中充满悲伤。望淮兮沛沛,滨流兮则逝。望着淮河的水势浩大,江流滚滚而逝。榜舫兮下流,东注兮磕磕。船儿顺流而下,流向东方的是激流之声。蛟龙兮导引,文鱼兮上濑。蛟龙为前导引领我前行,文鱼则越过险峻的浅滩。抽蒲兮陈坐,援芙蕖兮为盖。拔出蒲草坐下,又用芙蓉花作为遮蔽的伞盖。水跃兮余旌,继以兮微蔡。水面跳跃着的是我的旌旗,伴随而来的则是轻微的声音。云旗兮电骛,倏忽兮容裔。云中飘动的旗帜像闪电般疾驰,瞬间就远去了。河伯兮开门,迎余兮欢欣。河伯打开门迎接我,欢喜地接待我。顾念兮旧都,怀恨兮艰难。我想起曾经的都城,内心充满了忧愁和痛苦。窃哀兮浮萍,汎淫兮无根。我心中窃喜如浮萍一般无法停留,然而在飘摇无根之中我又感到了空虚。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈