作者在线搜索
金俊明
明末清初
6首诗词
- [明末清初] - 金俊明逼暝转深林,瑟瑟松涛沸。深林中夜色渐浓,松涛声声,瑟瑟作响。日落旅魂惊,嘶马停还未。太阳落山,旅人的灵魂受到惊吓,马嘶声中旅途还未停歇。灯萦独夜情,剑吼清秋气。灯火牵绕着独夜的愁思,剑吼着清秋的气势。凉月照无眠,应见征人泪。冷月高照,无法入睡的人影应能看到远征之人的泪痕。
- [明末清初] - 金俊明幽人岁晏松柏林,愁云黯淡凝寒阴。隐居的人在寒冷的岁末时节,身处松柏林中,愁云惨淡,寒气逼人。苍梧斑竹若在眼,元圃琼枝无复春。眼前的苍梧山和斑竹仿佛还能看见,但元圃的琼枝却已不再有春天的气息。王香隐谷久寂寞,众芳芜秽伤人心。王香隐谷已经很久寂寞了,众多芳草因为污秽而令人伤心。援琴一鼓三叹息,湘水浩浩空沾襟。弹琴时发出的声音让人叹息三次,湘水浩浩荡荡,空留泪水沾湿衣襟。有美孙卿芳竟体,读《骚》望古晞良辰。有位美丽的孙卿,她的芳华遍布全身,读《离骚》时她仰望古代的美好时光。遨游结客爱奇士,一往怀抱含高深。她喜欢与奇士结交游历,一往情深地怀着高远的志向。古来贤豪多道艺,悟余游戏皆绝伦。自古以来的贤人豪士多才多艺,他们的游戏也极为绝妙超群。墨波流霏接沅澧,笔区滋畹花缤纷。墨水如波涛般流霏,连接着沅江和澧水,笔下生花,繁花缤纷。指端拂舞真貌出,鞭笞风雨何精神。她的指端轻拂着舞动的琴弦,奏出真实的面貌,她的笔下鞭笞风雨,精神何其壮烈。怜君持赠满冰茧,珍逾端绮双南金。她将赠予我的满是冰茧的礼物视若珍宝,比双南金和端绮还要珍贵。言忘交澹识君旨,芳菲袭目遗愁辛。尽管我们有时交谈忘形,但我仍深深理解你的心意,你的芳华让我忘却了忧愁。闻君剑术尤莫比,壮志俯屈同风尘。听说你的剑术无与伦比,你的壮志如同被尘世所屈服。独留纡郁寓染翰,俗外赏激谁知音。你独自留下忧郁的情感在书信中表达,世外的赏识和激赏又有谁知道你的心声。我亦沈冥旧皋羽,三岁萎约桐江浔。我也像沈冥和皋羽一样隐居,在桐江之滨已经萎约了三年。何当抽怨向白日,交佩相羊情质申。何时能将心中的怨恨向太阳倾诉,让我们心心相印,情感得到升华。徒然霜霰厉丛薄,天地岂应终不仁。尽管霜雪和冰霰不断侵袭草木,但天地间岂能永远不仁慈。忆翁孤露旷相感,本穴空根悲至今。回想起你孤身一人在旷野中让我感动,这个洞穴和空根的悲伤至今仍让我悲痛。
- [明末清初] - 金俊明若木宁忘拂,羲和底易倾。不要忘记经常拂去若木的尘埃,否则羲和的太阳很容易就会倾斜。百年如此日,孤抱欲谁明。每一天都像这样过去,孤独的我又能向谁倾诉内心的感受呢?野暮愁风色,湖寒断雁声。傍晚的野外充满了忧愁的风色,湖面寒冷,连大雁的叫声都断断续续。可堪良友共,衰老慰吾情。多么希望能有良友相伴,这样我就能得到安慰,不再感到孤独和衰老。
- [明末清初] - 金俊明丹穴传訾世莫争,用财为卫守能贞。祖龙势力倾天下,犹筑高台礼妇清。
- [明末清初] - 金俊明泛泛狎群凫,流年又几徂。翻译:水面上的群鸭相互嬉戏,岁月匆匆流逝。命将时大谬,星与客同孤。翻译:我的命运与时代相差甚远,如同星星与过客一样孤独。泽国仍飘泊,乡书近有无。翻译:在湖泽之地仍然漂泊无依,最近的乡书(可能是指家书)是否已经到来。转羞松雪子,空作水村图。翻译:我更加羞愧于像松树和雪花一样孤独无依,只能空手描绘水乡村庄的景象。
- [明末清初] - 金俊明频年羁旅向风尘,尚忆嘉名在此辰。四海兵疲悲战燧,千家鬼馁啸阴磷。垂垂酒旆旗亭雨,寂寂花泥马厩春。强把一尊那得尽,石泉槐火为谁新。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈