作者在线搜索
阮旻锡
清
3首诗词
- [清] - 阮旻锡微雨春舒叶,严霜岁植根。春雨润泽使绿叶舒展,寒霜又锻炼着植物根系深扎。一拳沧海曲,千载首阳魂。这段韵律像是曲沧海中沉寂的一拳之音,那千年的首阳山上的精神仍在世间长存。叹世君臣薄,闻风草木尊。感慨这世间君臣之间的关系如此浅薄,草木在风的吹拂下也显得如此庄重尊贵。商周日已远,采罢亦何言。商周的岁月已经远去,即使采摘完毕,也无需再言说些什么了。
- [清] - 阮旻锡尽室遁江村,乍归未识路。我带着全家躲到江边的村落里,很久以后再次回家却认不清路。却问路旁人,为指门前树。于是向路旁的人询问,他们为我指明了家门前的大树。痴儿各长成,有弟亦同住。我的孩子们都长大了,有弟弟也和我们一起住。病妻久卧床,淹淹迫岁暮。我的病妻久病在床,病势沉重,迫近岁末。独客苦思乡,还乡如客寓。我独自一人在外思乡,回到家乡却像客人一样居住。二亲掩重泉,凄清感霜露。我的双亲已经去世,深感悲凉,触霜露而感伤。回首望禾江,旧庐杳无处。我回头望向禾江,旧时的家已经无处可寻。信宿不遑安,又复出门去。我连续两夜没有好好休息,又再次出门远行。
- [清] - 阮旻锡遗庙凄凉落照馀,诸公抗节竟何如?荒废的庙宇在落日余晖中显得凄凉,那些公卿们坚守的节操最终如何了呢?可怜苦战平都督,不及临戎铁尚书。可怜那些英勇苦战、平定乱事的将领们,他们的功绩竟然不及那些面对战事时像铁一般坚强的尚书们。风雨孤城犹黯淡,河山故国已丘墟。风雨中的孤城仍然显得阴暗不明,故国的河山已经变得荒芜残破。峨眉亭上题诗客,千载伤心论革除。在峨眉亭上题诗的客人们,对历史的变革讨论了千年仍然感到伤心。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈