作者在线搜索
杨孚
汉
12首诗词
(生卒年待考)。汉议郎学者。他早年致力攻读经史,钻研颇深。公元77年,以参加朝廷主办的“贤良对策”入选而获授为议郎,成为参与议政的皇帝近臣。杨以直言敢谏而著称,屡屡向皇帝提出自己对政事的意见。杨的品学颇为时人所推崇。开创岭南文化的影响为历代后人所仰崇
字:孝元
籍贯:东汉时南海郡番禺县漱珠岗下渡头村(今广州市海珠区赤岗街道下渡村)
- [汉] - 杨孚象之为兽,形体特诡。身倍数牛,目不逾狶。象作为兽类,它的形体非常奇特。它的身躯比多头牛还要大,眼睛却不超过野猪。鼻为口役,望头若尾。驯良承教,听言则跪。它的鼻子非常灵活,能用来拾取食物。看起来头很像是尾巴,实际上却是一种服役和承载的工具。它性情温顺,易于接受教诲,听人的命令就会下跪。素牙玉洁,载籍所美。服重致远,行如丘徙。它的獠牙洁白如玉,常被用来赞美或描述品德高洁。它承载着重物行走,行走的姿态就像人们从高处迁移一样。
- [汉] - 杨孚榕树栖栖,长与少殊。高出林表,广荫原丘。孰知初生,葛蔂之俦。
- [汉] - 杨孚鸟象雌鸡,自名鹧鸪。其志怀南,不思北徂。有一只鸟,它的形状像雌鸡,自己叫的声音像鹧鸪。它的志向怀念着南方,不思向北而去。
- [汉] - 杨孚乃有大贝,奇姿难俦。素质紫饰,文若罗珠。诗中提到了一颗大而珍贵的贝类,其美丽和优雅难以比肩。它纯白的外表上点缀着紫色的装饰,花纹宛如一串罗缎与珍珠相交错。不磨而莹,采耀光流。思雕莫加,欲琢靡踰。这颗贝壳并不需要打磨就已经十分晶莹剔透,它散发出的光彩流动四溢。即使是想要雕刻和雕琢的工艺师也无法在它之上添加更多的技巧,因为它本身已经无与伦比。在昔姬伯,用免其拘。过去姬伯曾用它来免除束缚,这里的“姬伯”应该是一个古代人物或一个传说故事中的人物。
- [汉] - 杨孚蚺惟大蛇,既洪且长。采色驳荦,其文锦章。译文:蚺是一种巨大的蛇,既洪大又长。它的颜色斑驳而华丽,身上有如锦绣般的纹章。食豕吞鹿,腴成养创。宾享嘉宴,是豆是觞。译文:它(指蚺蛇)食猪吞鹿,丰满的肉质滋养了它的伤口。在宾客的宴享中,有豆类食品和酒器(如酒杯)的摆设。
- [汉] - 杨孚桂之灌生,必粹其族。柯叶不渝,冬夏常绿。□匪桂植,在乎嵩岳。
- [汉] - 杨孚于惟玄犀,处自林麓。食惟棘刺,体兼五肉。或有神异,表灵以角。含精吐烈,望若华烛。置之荒野,禽兽莫触。
- [汉] - 杨孚苍毛豕身,角若担矛。卫护其犊,与虎为雠。一头毛色苍苍的野猪,身形健硕,它的犄角如同扛着矛一般。它护卫着自己的小猪,与虎为敌,毫不退缩。
- [汉] - 杨孚丈草作酒,能成其味。以金买草,不言其贵。草料能酿出美酒,造出好酒的味道。我愿以金相易,亦不嫌其价值昂贵。
- [汉] - 杨孚三薕大实,实不但三。食之多汁,味酸且甘。三颗荔枝果实大而饱满,但它们的数量不止三个。食用时汁液丰富,味道酸甜可口。藏之尤好,与果相参。它们特别适合收藏,与其他水果搭配食用也极好。
- [汉] - 杨孚鲛之为鱼,其子既育。惊必归母,还入其腹。小则如之,大则不复。
- [汉] - 杨孚木有摩厨,生于斯调。厥汁肥润,其泽如膏。树木被用来磨制锅具,因适当的处理而生成。它的汁液肥美滋润,光泽如膏脂。馨香馥郁,可以煎熬。彼州之民,仰为嘉肴。香气浓郁,可以用来煎熬烹饪。那地方的百姓,非常珍视这道菜肴。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈