古诗词在线搜索
- [宋] - 邓深雨飘零,风凄清。坐念今夕月,知从何处明。未须无月更作恶,但愿有酒常同倾。
- [清] - 陈维崧风光三月连樱笋。美人踌躇白日静。小屏空翠飐东风,不见其馀见衫影。无端料峭春闺冷。忽忆青骢别乡井。长将妾泪黦红巾。愿作征夫车畔尘。人归迟,春去急。雨丝满院流光湿。锦书道远嗟奚及。坐守吴山一春碧。何日功成还马邑。双倚枇杷花树立。夕阳飞絮化为萍。揽之不得徒营营。
- [明] - 李昱双鹁鸠,毛斑斑。阴雨逐妇去,晴天呼妇还。嗟哉尔妇良不易,爱憎只在须臾间。
- [明末清初] - 屈大均花已搅,柳边牵。荷丝萦一缕,荷叶叠千钱。花的纷繁已经搅动(春意),柳树则在河边轻拂着(风姿)。荷花的花瓣环绕成一缕,荷叶叠起如千钱之状。苦心成藕悲莲子,莲子成时郎不怜。苦心养育的藕和莲子,却无人怜爱(当莲子成熟时)。
- [明] - 王廷相吴山高。楚山遥。明月下幽阁,长风涌暮潮。吴山高耸入云霄,楚地远山在目遥。明月照耀着幽静的阁楼,长风卷起江上的暮潮。东飞伯劳不复返,海上素书空见招。昔日东飞的伯劳鸟一去不复返,只能望着海上的素书空自叹息无回应。
- [清] - 爱新觉罗·弘历林瑟瑟,水泠泠。溪风群籁动,山鸟一声鸣。第二句“溪风群籁动,山鸟一声鸣”翻译为白话文是:“溪边风吹动各种声音,山中鸟儿鸣叫一声。”斯时斯景谁图得,非色非空吟不成。第三句“斯时斯景谁图得”翻译为白话文是:“这样的时刻和景色谁能描绘得出。”
- [清] - 爱新觉罗·弘历敬天命,为君难。明德亲九族,求贤任百官。敬畏天命,为君王之难事。弘扬道德,亲近九族百姓,寻求贤才,任用百官。劭农祈岁惟怀永,旰食宵衣敢自安。尊崇农业,祈求丰收,使国家长久安定。即使晚餐和晨衣都不安放,也不敢有丝毫的安逸。
- [明] - 李英白鹤身,白纶巾。偶访云霄客,偏怜草莽人。拥有白鹤一般形象的客人,穿着白色的细绢头巾。他偶尔去拜访居住在云霄的客人,却更偏爱那些生活在草莽之间的人。西池聚首情何洽,北海芳尊醉是真。在西池的聚会中,大家的情感是多么的融洽。在北海的美酒中,大家真正地沉醉其中。
- [明末清初] - 梁清标风摵摵,漏沉沉。眉横螺子绿,鬓压辟寒金。风声淅淅,滴漏沉沉。她的眉画得像螺子一样弯弯,头上戴的是寒冷的金色头饰。梅英一瓣飞香雪,引起春愁到翠衾。一朵梅花飞出香味,就像飘雪一样美丽,引起了深深的春愁,这种愁绪一直萦绕在她的翠绿被褥上。
- [唐] - 刘长卿新安路,人来去。早潮复晚潮,明日知何处。新安路,行人络绎不绝。潮水无情亦解归,自怜长在新安住。潮起潮落,早晚更迭,明天又将在何方?
- [宋] - 寇准波渺渺,柳依依。孤村芳草远,斜日杏花飞。江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归。烟波浩渺,岸边垂柳,柳枝飘飘。芳草萋萋蔓延至天际,夕阳映照下,孤零零的村落荒寂无人,只见纷纷凋谢的杏花飘飞满地。江南的春天已经过去,离人愁思萦绕;汀州长满了蘋花,心上人还未回还。