抒情
哲理
友情
写景
赞颂
夏天
意生活

译文

白话译文:三公和刺史的官阶俸禄都是二千石。
白话译文:人生总是不能满足,奔波劳碌,从早到晚不停歇。
白话译文:谁能谈论明白事理呢?我们时常在酒宴上促膝交谈。
白话译文:贤能和愚笨的人相差甚远,就像美玉与芦苇的对比一样鲜明。
白话译文:非常感谢张南巢,他肯为我寻找诗的精髓。
白话译文:诗句如明珠般清脆悦耳,它们仿佛来自灵璧之地。
白话译文:在僧人的房间暂且卸下鞍马之累,在炎热的夏天得以休息。
白话译文:唤来微微的清风,我的笔力却有万钧之力。

赏析

这首诗描绘了一位官居高位的朋友与诗人相聚饮酒,探讨名理的情景。诗中通过对三公及刺史地位尊崇的描述,反映了他们的权力和社会地位,同时也透露出人们对于名利永不知足的现实状态。“贤愚大相远”一句,表达了智者与愚者的差距显著,而“丛玕映丛荻”则用来形容他们在才学上的高低。诗人对张南巢的多谢,不仅是对他的尊重,也是对他能够理解并赏识诗人的作品的欣慰。接下来的“琅琅若明珠,其来自灵壁”描写了诗筒声音清脆,如同明珠一般,显示出诗人对于文学艺术的追求与品味。紧接着,“僧房聊解鞍,当暑得偃息”则是诗人在炎热中找到一丝清凉,获得片刻安宁。最后,“挽回清微风,笔有万钧力”表达了诗人通过书写文字能够掌控和驾驭那种无形却强大的力量,是对文学创作的自信与肯定。这首诗不仅展示了作者在文艺上的造诣,更反映出了一种超越世俗纷争,追求精神寄托的生活态度。

王之道

1042首
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。公元一〇九三年至一一六九年字彦猷。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世

猜您喜欢

将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
小池
宋·杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
短歌行
南北朝·张率
君子有酒,小人鼓缶。乃布长筵,式宴亲友。盛壮不留,容华易朽。如彼槁叶,有似过牖。往日莫淹,来期无久。秋风悴林,寒蝉鸣柳。悲自别深,欢田会厚。岂云不乐,与子同寿。我酒既盈,.....
赠友人(其三)
明末清初·屈大均
灼灼怀春鸟,衔花吴江浔。玄豹久不食,蔚然文采深。风云荡天路,邂逅抒忧心。凭君青玉案,中夜张瑶琴。明月照南浦,晨风巢北林。河精为天汉,小星易浮沉。妙道贵忘言,达人无哀音。持.....
奉赠李八丈判官
唐·杜甫
我丈时英特,宗枝神尧后。珊瑚市则无,騄骥人得有。早年见标格,秀气冲星斗。事业富清机,官曹正独守。顷来树嘉政,皆已传众口。艰难体贵安,冗长吾敢取。区区犹历试,炯炯更持久。讨.....
江神子/江城子(其二)和人韵
宋·辛弃疾
梨花著雨晚来晴。月胧明。泪纵横。绣阁香浓,深锁凤箫声。未必人知春意思,还独自,绕花行。酒兵昨夜压愁城。太狂生。转关情。写尽胸中,磈磊未全平。却与平章珠玉价,看醉里,锦囊倾.....