奉
和
御
制
宣
读
天
书
赫
赫
穹
符
迪
庆
基
,
巍
巍
真
绪
拥
繁
禧
。
控
飙
灵
御
传
天
意
,
候
日
珍
文
告
帝
期
。
奉
诣
乔
丘
彰
锡
祉
,
胙
壤
濑
乡
修
茂
礼
。
宸
闱
薰
祓
款
云
舆
,
戎
候
耕
耘
櫜
象
弭
。
纪
号
惟
新
岁
历
呈
,
三
元
初
吉
协
休
辰
。
徽
册
奉
天
熙
事
蒇
,
丕
名
尊
祖
皇
仪
展
。
太
宫
荐
鬯
孝
思
伸
,
阳
位
升
烟
鸿
庆
远
。
瑞
应
纷
纶
百
福
同
,
寅
威
宝
命
务
尊
崇
。
布
宣
精
意
诚
明
显
,
申
饬
攸
司
宪
度
隆
。
将
披
秘
蕴
昭
灵
契
,
欲
使
万
方
知
帝
意
。
肆
眚
端
门
诏
毕
旋
,
灵
场
预
启
百
枝
燃
。
夙
陈
路
寝
敷
瑶
席
,
躬
荐
真
香
奏
瑞
烟
。
三
辰
淳
耀
居
斋
室
,
阶
满
祥
蓂
当
望
日
。
大
裘
陟
降
既
登
歌
,
群
后
延
登
皆
上
笏
。
元
辅
披
縢
圣
训
扬
,
枢
臣
援
翰
宝
文
彰
。
有
虞
出
洛
龟
休
跃
,
唐
氏
衔
图
凤
罢
翔
。
辞
若
洞
章
皆
擿
句
,
字
如
龙
篆
宛
分
行
。
森
沉
虎
旆
严
真
卫
,
肃
穆
珠
旒
增
洁
志
。
敬
受
丹
书
岂
易
侔
,
式
旌
玉
刻
诚
难
继
。
修
修
羽
帐
降
星
辰
,
杳
杳
飙
斿
驻
圣
真
。
庭
际
烟
霞
辉
晔
晔
,
天
中
鸾
鹤
羽
兟
兟
。
微
密
妙
言
爰
备
举
,
庞
鸿
盛
则
已
宣
臻
。
一
一
嘉
猷
保
元
后
,
谆
谆
深
旨
为
含
生
。
写
成
别
笈
缄
藏
密
,
荐
献
礼
周
弥
袭
吉
。
恍
恍
真
心
显
道
枢
,
穰
穰
景
佑
归
宸
历
。
升
闻
璿
宙
洽
神
欢
,
昭
纪
琅
函
为
睿
式
。
万
灵
潜
卫
极
寅
威
,
九
序
相
趋
皆
励
翼
。
绵
宇
弥
隆
清
净
风
,
虚
晨
益
鉴
馨
香
德
。
岂
独
飞
英
冠
百
王
,
祗
延
道
荫
永
欢
康
。
薰
弦
浚
发
南
风
咏
,
丕
显
清
衷
报
彼
苍
。
歌颂词
咏史
赞颂皇帝
恭贺皇室庆典
宫廷礼仪
节日庆典
祭祀神灵
祥瑞
译文
1、天命显赫,祥瑞之符预示着国家昌盛和繁荣的吉祥。
2、控制风云的灵异御者传达着天意,等待吉日到来时将皇上的期望记下。
3、为贵族祈祷丰饶与恩泽的盛大仪式中,象征土地和乡野的祭礼得到了修缮。
4、在皇宫中,香烟缭绕,款待着云端的御驾,士兵们以农耕与狩猎的装备严阵以待。
5、纪年制度翻新,新的历法已经呈现,吉祥的三元初见,恰逢好日子。
6、尊奉天命,皇家的典册完备,用伟大的名号来展示皇家的威仪。
7、在太宫中献上香酒,表达孝思的延伸,太阳升起时,皇家的恩泽如同远方的烟雾般弥漫。
8、吉祥的征兆纷纷降临,各种福气汇聚在一起,皇家的威严和天命必须得到尊重和推崇。
9、传达皇上的精诚之意,使其明显可见,告诫下属官员们遵守宪度,保持尊隆的地位。
10、将揭露深藏的秘密以显示皇家的灵验契旨,让万方人民了解皇上的意图。
11、在端门举行大赦的诏令完成后返回,预祝灵场百枝点燃。
12、提前在路寝铺设瑶席,亲自献上真香,奏起瑞烟。
13、三辰光明照耀在斋室中,台阶上长满了吉祥的蓂草,仰望那明亮的太阳。
14、皇上登上歌坛降福到歌功颂德之处,众位臣子拜领笏板以示恭敬。
15、元辅公卿披开縢简,宣扬圣明的教诲;枢臣们援笔写下了宝文以彰显其宝贵。
16、有虞氏出现于洛水之中与龟蛇相伴休息之象已经跃然而起,唐氏氏族中出现的神鸟已停止飞翔。
17、诗辞如洞章之状逐句推敲而得,字如龙篆笔走龙蛇般分行排列。
18、森严的虎旗护卫着真卫之士,庄重的珠旒彰显了其纯洁的志向。
19、恭敬地接受丹书绝非易事可与之相比拟;雕刻玉石来记述事迹实在是难以追继的。
20、高高的羽帐下星辰闪耀着光芒,遥远的风向标上驻留着圣洁的神灵。
21、庭前烟雾缭绕光辉灿烂,天空中的鸾鸟与仙鹤羽毛缤纷。
22、细微而深奥的话语一一备述其中;内容宏大而条理清晰则已广泛地传达至民众之中。
23、皇上的美德良谋将为未来保护皇上及其继承者们;至诚的良苦用心是出自于为所有生灵谋求福祉的初衷。
24、书写完毕并别置于笈中密封保存;献上礼周后继续行礼以表示吉利。
25、真诚的心意显现出道的奥秘;丰盛的福祉回归至皇家的宝座之上。
26、将此佳音传至天界以博得神祇们的喜悦;铭记典籍将其作为智慧的楷模为天下人所依循。
27、万灵护卫加强了其威力使其更具震慑力;天下民众共同向皇室学习奋发图强以展示自己的才智和锐气。
28、宫宇延绵辉煌为世传承清净之风;凌晨更应倍显恭敬以示其馨香美德之无穷无尽。
29、皇上之德岂止于显赫超越百王之尊;只愿道荫永存以保万世之康宁。
30、用琴瑟之声抒发南风之歌的情怀;显现出其清明的衷心并报答天地苍生的恩情。
赏析
这首宋朝夏竦的《奉和御制宣读天书》是一首宫廷颂扬天命与皇权的诗。诗人以华丽的辞藻描绘了皇帝宣读天书的神圣仪式,展现了对天意的敬畏和对皇恩的感激。首联“赫赫穹符迪庆基,巍巍真绪拥繁禧”赞美了天命的显赫和皇家的繁荣。接下来的诗句通过“控飙灵御”、“候日珍文”等意象,描述了皇帝传达天意的庄重场面。诗中提到的“乔丘”、“胙壤”、“宸闱”等词,都是对皇家圣地和祭祀活动的尊称,体现了对皇室礼仪的尊重。同时,“元辅”、“枢臣”等官职的出现,展示了朝廷官员的参与和对皇帝智慧的颂扬。“太宫荐鬯”、“阳位升烟”等句,描绘了祭天祈福的场景,表达了对祖先和天地的崇敬。结尾部分,“万灵潜卫”、“昭纪琅函”等词,再次强调了天命的神圣和皇帝的权威。整首诗语言典雅,结构严谨,充满了对皇家权威的敬畏和对盛世的赞美,展现了宋朝时期宫廷文化的特色。
夏竦
295首
夏竦(985年—1051年),字子乔。别称夏文庄、夏英公。江州德安(今属江西)人。北宋大臣、古文字学家,夏承皓之子。初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。北宋时期大臣,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。著文集百卷、《策论》十三卷、《笺奏》三卷、《古文四声韵》五卷、《声韵图》一卷,其中:《文庄集》三十六卷等收入《四库全书》(节录自《永乐大典》)
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈