写景
抒情
秋天的抒情
抒情励志
地点
处境

译文

徘徊在虎穴之上,我的道路正受到束缚。
落日将如何,清文动哀玉。

赏析

诗人以"徘徊虎穴上"开篇,虎穴常喻险恶之地,这里象征着诗人身处的困境和危难。"吾道正羁束"则表明诗人的信念或理想遭到了压制和束缚,无法施展。这两句交织出一种强烈的无奈和悲怆。接着"落日将何如"一问,落日往往象征着时光的流逝和事物的凋零,这里的疑问可能是在探讨或感慨命运的不济。"清文动哀玉"则显示出诗人内心深处的悲痛,"清文"指的是诗人的文章或言论,而"哀玉"则是形容声音的凄楚,如同玉石破裂时发出的声响,这里用来比喻诗人情感的脆弱和哀伤。整首诗通过对比和隐喻,展现了诗人在困境中的内心世界,既有对自由理想的渴望,也有对现实境遇的无奈和悲凉。

文天祥

977首
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品