西
写景
抒情
赞美
怀古
地点
亲情
山水
春景
情感
思乡

译文

栋塘的老者好奇游遍天下,他的生活足迹遍布了半个天下。
他驾着小船在五湖的烟月中游荡,十尺长的珊瑚在夜晚发出耀眼的光芒。
回到家乡后在栋塘桥边选择定居,四季的风景让他感到自在逍遥。
桥边是谁种下了两棵栋树?翠绿的树冠像云朵一样高张开向青天。
在一个美好的日子里,他在花外的地方下棋,吟咏诗歌时醉倚在潇湘玉上。
好像有位玉人抱着琴从远方走来,就像一幅辋川图的景象。
他家有子孙考中科举,在官府治理案件时,他的清风之德广为流传。
指日可待的恩惠如天降之宠,龙的光辉照亮了山的一角。
我也是个走遍东西南北的人,何时才能依靠着船桨在镜湖边停留。
他高声唱着一首歌在栋塘上,那里的花朵和池塘水都充满着无尽的春天气息。

赏析

此诗描绘了一位名为栋塘老人的奇人,其足迹遍布天下,游历五湖,生活充满诗意。他归隐后在栋塘桥旁筑屋,享受四季美景。桥边种植的双栋树,绿意盎然,仿佛撑起一片青云。老人闲暇时在花间对弈,月下吟诗,宛如画中人物。他的儿子继承了家业,仕途显赫,为官清廉。诗人林廷㭿自述虽是四方游子,但内心向往栋塘的宁静与美好,以一曲高歌表达对栋塘景色的赞美,以及对春天无限生机的感慨。整首诗通过生动的场景描绘和情感抒发,展现了对自然美景和理想生活的向往。