声
声
慢
·
秋
晚
索
居
简
彊
村
,
有
怀
京
国
旧
游
檐
花
残
雨
,
廊
叶
新
霜
,
愁
闻
秋
尽
啼
蛩
。
水
石
高
閒
琴
尊
,
岁
晚
稀
逢
。
隔
江
乱
云
催
暝
,
卧
空
山
,
独
对
寒
松
。
倦
游
感
,
话
辽
天
,
归
鹤
湘
浦
来
鸿
。
一
梦
惊
尘
汉
阙
,
记
金
坡
,
剑
履
折
槛
家
风
。
清
浅
蓬
莱
,
仙
槎
换
了
渔
篷
。
栖
栖
五
湖
心
事
,
放
虚
舟
、
伴
老
云
东
。
正
凄
悄
,
见
斜
阳
、
天
外
数
峰
。
秋景写实
思乡怀旧
怀古
情感表达
自然山水
动物
悲秋之愁
叹游
离愁
译文
屋檐下的花在雨后显得残败,廊下的叶子因新降的霜而显得更加翠绿,我忧愁地听着秋天的尽头蟋蟀的鸣叫。
山水之间,琴声和酒杯显得格外高雅闲适,到了年末,很少能遇到志同道合的人。
隔着江水,乱云催动夜晚的降临,我独自躺在空旷的山中,面对着寒冷的松树。
我感到疲倦的游历,想到辽阔的天空,归来的鹤和从湘浦飞来的大雁。
一场梦惊醒了皇宫的寂静,我记起了金殿的坡道,剑和鞋履折断了栏杆的风气。
蓬莱变得清浅了,仙人的木筏换成了渔民的船篷。
我心怀五湖的忧虑和期待,让空虚的舟只随意漂浮,陪伴着老去的云在东边。
正当我感到凄凉静谧时,看到夕阳映照在天边的几座山峰上。
赏析
这首词描绘了秋日傍晚的寂寥景象,以檐头残雨和廊叶新霜为背景,营造出一种淡淡的哀愁氛围。"愁闻秋尽啼蛩"一句,通过秋虫的鸣叫,表达了词人对时光流逝的感慨。接下来,词人借琴酒自娱,感叹岁月匆匆,与友人相聚的时光稀少。"隔江乱云催暝",江面乌云翻滚,暗示夜幕将至,词人独处空山,唯有寒松为伴,流露出孤独与落寞。"倦游感,话辽天,归鹤湘浦来鸿",词人倦于漂泊,想象着归乡的鹤鸟和南飞的大雁,寄托思乡之情。下片回忆起在京都的繁华往事,"一梦惊尘汉阙",仿佛梦境中回到了宫殿,但现实中只剩清贫的渔家生活。"清浅蓬莱,仙槎换了渔篷",表达了词人对理想与现实的对比,以及对隐逸生活的向往。最后,词人寓情于景,"栖栖五湖心事,放虚舟、伴老云东",表达了内心的纷扰与超脱,只见夕阳西下,天边峰峦若隐若现,更添了几分凄凉与寂寥。整首词情感深沉,语言优美,展现了词人对过去繁华与现今孤寂的深深感慨。
郑文焯
364首
词人。又号叔问,晚号鹤、鹤公、鹤翁、,别署冷红词客,尝梦游石芝崦,见素鹤翔于云间,因自号石芝崦主及大鹤山人,奉天铁岭(今属辽宁)人,隶正黄旗汉军籍,而托为郑康成裔,自称高密郑氏。光绪举人,曾任内阁中书,后旅居苏州。工诗词,通音律,擅书画,懂医道,长于金石古器之鉴,而以词人著称于世,其词多表现对清王朝覆灭的悲痛,所著有《大鹤山房全集》
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈