过
洞
庭
书
所
见
湿
烟
吹
起
岸
东
西
,
渔
子
藏
舟
竹
四
围
。
脱
下
蓑
衣
扬
去
雪
,
不
教
人
道
钓
鱼
归
。
山水写景
渔人生活
自然现象
湖景写生
冬日景象
写雨
写雪
译文
第一句“湿烟吹起岸东西,渔子藏舟竹四围。”可以翻译为:湿润的烟雾在江岸四周吹拂,渔夫将小舟隐藏在竹林四周。
第二句“脱下蓑衣扬去雪,不教人道钓鱼归。”可以翻译为:他脱下蓑衣抖掉上面的雪花,不让人知道他是钓完鱼归来。
赏析
这首诗描绘了一幅渔人的冬日钓鱼图景,通过细腻的笔触展现了自然界的静谧与宁静。"湿烟吹起岸东西"一句,以湿润而轻柔的烟雾作为背景,设置了整个画面的氛围,让人仿佛能感受到那份清新而又微寒的气息。"渔子藏舟竹四围"则描写渔人将小舟巧妙地藏匿在茂密的竹林之中,这不仅展示了渔人的智慧,也让读者对那隐藏其中的小舟产生好奇。"脱下蓑衣扬去雪,"这一句极富画面感,渔人脱掉了沾满雪花的蓑衣,随手一扬,那雪花如同细碎的银光在空中飘落,这个动作不仅衬托出冬日的寒冷,更增添了一份诗意的美感。最后,"不教人道钓鱼归"则表达了渔人的隐秘与自得其乐,不愿让外人知晓他归来的消息,保持着一种超然世外的宁静。整首诗语言简练而富有情致,通过对景物的精细刻画和动作的生动描绘,展现了作者对大自然的深切感悟以及对生活的独到领会。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈