(

)

绿
写景
水景
怀古
抒情
写水
水边景致

译文

译文:绿色的树荫夹着河岸,住着人家。桥上人来人往,络绎不绝。行舟远远地呼唤着,声音相互呼应。
译文:整个景象就像孤烟斜日一样,从阊门中涌出。浪花轻轻拍打着沙嘴。
译文:直到船只驶入垂杨深处。吴江虽然有晚潮回旋,但(这里的景色)却与之不同。
译文:与合江亭下的飞驰流水相比,这里的景色未曾比其更加美丽。

赏析

这首诗描绘了一幅生动的江南水乡图景。开篇“绿阴夹岸人家住”立即勾勒出一片郁郁葱葱的自然风光,翠绿的树荫覆盖在两岸,人们在这宁静美丽的环境中安居乐业。“桥上人来去”则透露出这里虽然幽静,但仍旧是人来人往,充满了生机。“行舟远远唤相应”中的“唤相应”可能指的是船夫之间的呼应,或许是岸上的居民与过往船只之间的交流,这不仅增加了画面的动态感,也烘托出了江村生活的和谐气氛。接下来的“全似孤烟斜日、出阊门”则是在比喻这里的景致宛如古人笔下的意境,既有空旷之美,又不失静谧。其中,“阊门”是古代京城的东门,这里可能是指某个特定的地点,但更多的是在借用其意象来表达诗人对景色的深刻感受。“浪花拂拂侵沙觜。直到垂杨底。”则是对水波细节的描绘,水流轻拂岸边的沙砾和柳树的枝叶,展现了江水的柔和与生命力。最后,“吴江虽有晚潮回。未比合江亭下、水如飞。”中“吴江”是指苏州一带的江河,而“合江亭”则可能是诗人特定倾心的地方。这两句是在比较两个地方的景色,虽然吴江的晚潮壮丽,但都不及合江亭下的水面如同飞动一般,这里体现了诗人对“合江亭下”的特别钟爱。整首诗通过对自然景观和生活细节的精致描绘,展现了一个宁静、生机勃勃又不失壮丽的江南水乡画卷,同时也流露出诗人深厚的情感与审美情趣。

王质

496首
寓居兴国军(今湖北阳新县)。南宋高宗、孝宗时期著名经学家、诗人、文学家

猜您喜欢

将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
小池
宋·杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
杂曲歌辞·行路难三首(其一)
唐·李白
金尊清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多岐路,今安在?长风破浪会.....
南乡子·时移守密州
宋·苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
长相思(其一)
唐·白居易
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。
念昔游三首(其二)
唐·杜牧
云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。
南阳春日十首(其一)
宋·陈舜俞
城头古木未知春,官柳柔条日日新。门巷旋开沽酒市,郊原便有踏青人。风烟乍入禽初好,网罟犹多雉肯驯。拟为芳时对樽斝,愧无心事乐天均。