稿
悼亡
战争
亲情
边塞
抒情

译文

距离遥远容易滋生傲慢,刑法执行并不精细周密。
可悲啊,苦命的妇人,丈夫去世后,她遭受百般不幸。
匆忙中被赶出门,衣衫破烂,头发散乱披肩。
独自跟随军吏前行,夜晚又想迁移他乡。
当初离开时已厌倦生活,如今来到这里更是命运多舛。
躺在江边黄沙上,两个孩子死在边疆。
气息微弱无法出声,背后鲜血滴滴流淌。
有时勉强开口说话,只是责怪苍天不公。
家中草席没有栖身之处,寒冷刺骨无人关怀。
身处荒僻之地,亲人疾病被抛弃。
更何况不是本族语言,肌肤暴露无人怜惜。
痛苦之事触动了过客,只想尽快离去。
必定会受到严厉惩罚,哪里会有宽恕的可能。
狩猎时释放幼兽,连羔羊兔子也得以幸免。
被驱逐到何方深渊,一罪之过反复受难。
校尉功勋卓著威望高,幕府官员才智兼备。
华美的兰裙与珍珠鞋相伴,宴席上享用美玉佳肴。
但切勿轻视隐藏的困境,不必担心无人援助。

赏析

这首诗描绘了一位妇女因丈夫去世而遭受的种种不幸和痛苦。诗中通过对她的悲惨境况的描述,反映了当时社会对于寡妇的不公正待遇和她们的艰难处境。“地远易骄崇,用刑匪精研”表明了她所面临的外界压力和不公正的法律制裁。哀哉,这位妇女的身世之悲,丈夫一去不复返,她便陷入了百般的灾难之中。“草草催出门,衣堕发披肩”描绘了她被迫离开家园的凄凉景象。独自一人跟随军吏前行,到达目的地时,又遇到了新的不幸。她的生命力已经大不如前,即便是到了新的地方,也觉得自己无法再完整地生活下去。“临江卧黄砂,二子死在边”表明了她不仅失去了丈夫,还有两个儿子也在战争中丧生。这位妇女的痛苦已到了极点,她的心如刀绞,哀伤得连声音都发不出来。她的背上流着血,心中的哀哉之情无以表达。即便是强打起精神想要诉说些什么,也不过是在责问苍天的不公。这位妇女身处穷荒之地,没有一丝希望,她的身体和精神都已经病倒,遭到了世人的遗弃。她的哀伤之情,谁又能理解?诗中还透露了她对自己的处境感到绝望,无论是住在贪官的船上还是被迫背负严苛的法律,都无法逃脱命运的打击。她曾经拥有的生活,如今只剩下幻影。即便是在自然界里,游猎和释放动物的场景,也让她感到自己如同羔羊般无处藏身。“何处摈逐深,一罪三见颠”表达了她对命运的不满和无奈。她在官府的校尉面前遭受重压,幕府中的才俊之人也只顾着自己的贤能,对她的苦难视而不见。最后几句“兰裙间珠履,食玉处花筵”描绘了她昔日的华美生活,而今非比往日,她对过去的记忆充满了无限的忧伤和悔恨。诗末的劝诫似乎是在提醒自己不要轻易地陷入绝望,也许在这茫茫人海中,还有不为人知的善良存在着。

猜您喜欢

离骚
先秦·屈原
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰.....
南亭晓坐因以示璩
唐·权德舆
隐几日无事,风交松桂枝。园庐含晓霁,草木发华姿。迹似南山隐,官从小宰移。万殊同野马,方寸即灵龟。弱质常多病,流年近始衰。图书传授处,家有一男儿。
东寺寒泉
明·王越
一曲清泉绕寺流,老怀应共此泉幽。吟乘雨气清诗骨,醉吸冰花涤酒愁。天巧凿开云窟冷,地灵分出海门秋。饮牛洗耳浑閒事,留与征人照白头。
送韦处士归省朔方
唐·赵嘏
映柳见行色,故山当落晖。青云知己殁,白首一身归。满袖萧关雨,连沙塞雁飞。到家翻有喜,借取老莱衣。
折槛行
唐·杜甫
呜呼房魏不复见,秦王学士时难羡。青衿胄子困泥涂,白马将军若雷电。千载少似朱云人,至今折槛空嶙峋。娄公不语宋公语,尚忆先皇容直臣。
寿藏为顾静趣赋
明·史谨
预寻一穴近西州,松梓苍苍接素秋。举世有谁曾不死,此身于我复何忧。穿林每设生前祭,与客当从醉里游。多少学仙头白士,至今无处觅瀛洲。
满江红·东阿道中
明·俞彦
荏苒征途,马首外、黄埃飞灭。渐初夏、麦寒西陇,草熏南陌。平楚澹烟迷云鹜,乱山落照闻啼鴂。只玉骢、飘泊未归来,心慵怯。名与利,多生劫。劳和恨,他生业。怕镜中不似、去家时节。.....
中书耶律公挽词
元·曹之谦
虎啸龙兴际,乘时自有人。风云开惨淡,天地入经纶。忽报台星坼,仍传薤露新。斯民感无极,洒泪叫苍旻。