世间命薄有谁如,僵卧空山梦亦孤。
译文:在这个世界上,有谁像我这样命运多舛呢?我僵硬地躺在空寂的山上,梦中也形影相吊。
三尺窗前灯半死,万重云外雁相呼。
译文:一盏灯光在三尺窗前若断若续(比喻处境艰难),成群的大雁在云层间呼喊而过(此情此景更显孤独)。
久贫仅守残书笈,未死犹须几酒壶。
译文:长期贫困的生活中,我只能守着几本残破的书来度过(以读书为乐),虽然还活着但仍然需要酒壶来寄托生活(虽然贫苦但仍然保持对生活的热爱和乐观态度)。
趣办一棺那得缓,古人四十揣头颅。
译文:我在悠然自在地为死后准备好一口棺材(暗示对生死的豁达态度),古代的人到了四十岁就忧虑着头发是否会掉光(此句以古喻今,表达对时光流逝的感慨)。