赤日可中庭,树影敛不开。
译文:烈日当空照进庭院,树影却无法收敛。
烛龙未肯忙,一步九徘徊。
译文:烛龙似乎并不急于行动,每一步都显得犹豫不决。
梦中惊耳鸣,欲觉闻远雷。
译文:在梦中被惊醒的耳鸣声所困扰,想要清醒却听到远处的雷声。
屋山奇峰起,攲枕看云来。
译文:房屋周围的山峦奇峰突起,侧身躺在枕头上看着云朵飘来。
变化信难料,转头失崔嵬。
译文:事物的变化实在难以预料,一转眼就失去了高大的山峦(崔嵬)。
虽然不成雨,风起亦快哉。
译文:虽然不能形成雨水,但风起时也让人感到畅快。
槐叶万背白,少振十日埃。
译文:槐树的叶子背面呈现出白色,稍微振作一下就能扫除十天的尘埃。
白团岂办此,掷去羞薄才。
译文:白色的面团怎么能完成这样的任务呢?扔掉它真是让人感到羞愧,我的才能也太薄了。
蜻蜓泊墙阴,近人故多猜。
译文:蜻蜓停在墙的阴暗处,因为靠近人所以容易引起人们的猜测。
墙西岂更热,已去却飞回。
译文:墙的西边难道更热吗?它已经飞走了却又飞回来。