华月流中天,美人集公馆。
华美的月亮悬挂在天中央,众多美人聚集在官府的馆舍。
战尘良已清,凉飔且宾雁。
战乱的烟尘已经消散,清凉的秋风伴着远飞的宾鸿大雁。
对此念君子,萍蓬各乡县。
面对这样的景象我想念远在他乡的君子,我们如浮萍秋蓬般流离失所。
赏胜如前期,会心岂在远。
赏心悦目的景致一如之前约定的那样,重要的是我们的心意相通并不在乎距离有多远。
旷怀谅所同,乐酒皆维宴。
我们都明白这个道理且相同,喝酒快乐不在于酒宴的盛大或微小。
驾言望广寒,所思邈遥汉。
我们打算放眼望去寻找广寒宫,所思所想是那遥远的银河。
玉兔捣玄霜,为谁驻颜面。
玉兔正在捣制黑色的霜华,是为了给谁驻颜呢?
萧萧青桂枝,吹香助芳荐。
青葱的桂树枝叶在风中摇曳,吹来的香气增添了更多的芬芳。
殊乖建安才,虚辱高贤眷。
我们与建安时期的才子们有些不同,我深感自己的才德有愧于高贤们的眷顾。
微词苦难工,所适非所玩。
微妙的诗词难以创作,因为所写的并不是我所擅长的内容。