正苦深山入未深,春来花鸟费招寻。
第一句“正苦深山入未深,春来花鸟费招寻”可以翻译为:虽然我感到身处深山之中十分辛苦,但春天已经到来,花草鸟鸣都极力吸引我去寻找和欣赏。
小车时复来康节,抱瓮终当老汉阴。
第二句“小车时复来康节,抱瓮终当老汉阴”的翻译是:时不时有小车从我的田地里经过,那应该是村里的人们在过康节。我将终日抱着水瓮浇灌田地,直至老去。
村酿可堪留客醉,山歌谁共赏樵音。
第三句“村酿可堪留客醉,山歌谁共赏樵音”的翻译是:我们村里的酒非常美味,足够招待客人并使他们沉醉。但是,谁又与我共同欣赏那打柴人的山歌呢?
明朝期把黄云杖,去了罗浮百负心。
第四句“明朝期把黄云杖,去了罗浮百负心”的翻译为:期待着有一天,我将拿着黄色的云雾似的杖子离开,那时我已经准备好了自己的心事。并且一旦离开,我便再也不会回心转意了,我要去的是罗浮这个地方。