朝作白头吟,夕代东武讴。
早晨创作了白头吟,晚上又唱起了东武的乐歌。
西风一夜起秋色,满堂宾客增离忧。
西风一夜之间吹起了秋天的气息,满堂的宾客因此增添了离别的忧愁。
送君西行太行道,滹沱连云没秋草。
送你到西行进入太行道,滹沱河流淌于云端淹没在秋草之中。
人生富贵须少年,倏忽穷愁至将老。
人生的富贵多是在年轻的时候得来,忽然之间就因困苦与忧愁的到来,感觉年岁已老。
京华来往十四春,布衣疏食家仍贫。
京城的繁华之中我已往返了十四年春天,衣衫还是简朴饮食也不佳却依旧贫穷。
只言白璧报知己,惟见黄金赐近臣。
人们只知道用白璧来报答知己,却只看到黄金赐予了权臣。
一旦繁华人事改,百道鲸波喷沧海。
一旦世间繁华与人事改变,犹如百道巨浪喷涌入大海。
匣中宝剑三四鸣,万户侯封不相待。
匣子里的宝剑发出三四声鸣响,高官厚禄却不期待就能到来。
坐中有客奏兵机,绝国萧条无是非。
宴席中有人谈论军事策略,边远地区荒凉无战事,是非也少。
空开西域蒲桃酒,且尽墙东鹦鹉杯。
空有西域的葡萄美酒待人开启,暂且饮尽东墙下的鹦鹉杯中酒。
持杯却问霜台客,祇恐中兴有遗失。
端起酒杯询问在朝的官员们,恐怕中兴之事有遗漏。
致君尧舜公等知,七疏书成万人惜。
希望你们知道君王要达到尧舜一样的境界,我已七次上书却无人理睬,令人惋惜。
卑官落拓更可怜,嗟君欲去知君贤。
我做着卑微的官职生活落魄更显可怜,我深知你将要离去却也知你是贤才。
莫辞便作折腰吏,何时得种公家田。
不要一辞就去做折腰的官吏,什么时候才能种上公家的田地呢?
从来形势称三辅,太原雄关任腰膂。
从古至今三辅地区地势险要,太原的雄关更是重要。
借问年年汾水秋,即今谁作并州虎。
请问每年汾水边的秋天如何?现在又有谁能在并州做老虎(指有威望的人)呢?
此别东西各自悲,古寺钟鸣来客稀。
我们分别后各自感到悲伤,古寺的钟声响起时来客也稀少。
惟有鸣蝉聒人意,夜来啁哳在高枝。
只有鸣叫的蝉儿吵闹着让人心烦,夜里的高枝上也不停歇地聒噪着。