此日蓬壶两日程,当时消息甚分明。
第一句:“此日蓬壶两日程,当时消息甚分明。”翻译为:“这一天,路程仿佛蓬莱仙岛与壶中天地相隔两日之远,但当时的情况却十分清晰明了。”
桃须曼倩催方熟,橘待洪崖遣始行。
第二句:“桃须曼倩催方熟,橘待洪崖遣始行。”翻译为:“桃花需要曼倩般的催促才能成熟,而橘子则等待着洪崖的派遣才能开始它的旅程。”
岛外音书应有意,眼前尘士渐无情。
第三句:“岛外音书应有意,眼前尘世渐无情。”翻译为:“岛外的音信中充满了情感和寓意,但眼前的尘世却逐渐变得冷漠无情。”
莫教更似山西鼠,啮破愁肠恨一生。
第四句:“莫教更似山西鼠,啮破愁肠恨一生。”翻译为:“不要让它(指前面提到的情感或问题)变得像山西的老鼠一样,咬破愁肠,让人一生都充满遗憾和悔恨。”