作者在线搜索
沈应
明
13首诗词
- [明] - 沈应三月风光尚夹衣,暖云笼日午行迟。三月里春光正好,人们还穿着夹衣,暖风吹过,云层轻笼,太阳缓缓移动。杏园却近桃花坞,寒食相兼上巳时。杏园靠近桃花坞,寒食节与上巳节相接,人们纷纷前来欣赏春色。芳草家家迷蛱蝶,棠梨树树转黄鹂。芳草遍地,家家的景象被蛱蝶迷住了眼,每棵棠梨树树梢上都有黄鹂在歌唱。几回欲共行春乐,南浦归舟已有期。几次想要一起享受春日之乐,但南浦那边已经是我归舟的归期所在了。
- [明] - 沈应綵笺吟遍惜花诗,花隐纱窗见月迟。彩色的信笺上写满了惋惜花落的诗,窗纱隐约下只见到月亮慢慢升起。欲问海棠持画烛,自嗟不是少年时。想要问海棠树要画烛,却自叹自己已经不再是少年时期了。
- [明] - 沈应江店西风酒味香,匆匆何事促行装。百年一半常为客,两鬓无多易着霜。远水平芜秋艇去,断云归鸟暮天长。如今楚地皆吴语,不必逢人叹异乡。
- [明] - 沈应灯月满春城,金吾纵夜行。谁家无画鼓,何处不银筝。愿以升平乐,欢歌荅圣明。
- [明] - 沈应江店鸡鸣促去桡,月斜滩口又平潮。楚天不尽吴天远,烟树和愁望转遥。
- [明] - 沈应半轮月映杏花头,小院朱帘却上钩。莺怯夜寒犹未睡,画阑西畔替人愁。
- [明] - 沈应葺茅面远峰,开扉在深树。修缮茅屋面对远处的山峰,打开门户深藏在繁茂的树木之中。绿叶映图书,春阴满庭宇。绿叶掩映着书卷,春日的阴凉洒满了庭院和房屋。我记昔来游,林萝乍收雨。我记得曾经来这里游玩,林间萝蔓刚刚在雨后显现。扫尘坐青霞,焚香酌芳醑。扫去尘埃坐在青霞之上,焚香品尝着芳香的酒。俄然鸟惊喧,零乱舞翠羽。突然间鸟儿惊起喧闹,零乱地飞舞着翠绿的羽毛。夏景信已阑,此地未知暑。夏天的景色已经接近尾声,但这里却不知道暑气的存在。翛翛凉籁吟,似应琴中语。翛翛的凉风吟唱着,仿佛是在回应琴声中的话语。意适念虑清,徘徊不能去。心情舒适,思绪清晰,我徘徊在这里,不愿离去。
- [明] - 沈应红叶桥边草舍低,半滩斜照水平溪。第一句“红叶桥边草舍低,半滩斜照水平溪。”翻译为:在红叶桥边,低矮的茅屋依稀可见,半滩斜阳洒在平静的溪流上。旧时曾记求诗过,疏雨桐花幽鸟啼。第二句“旧时曾记求诗过,疏雨桐花幽鸟啼。”翻译为:过去我曾在这里寻找灵感写诗,稀疏的雨点落在梧桐叶上,幽静的鸟儿在啼叫。
- [明] - 沈应老年已免缀朝班,林下于今许我閒。流水小桥红叶径,杖藜随意看青山。
- [明] - 沈应衣上残云屐上霜,远烦来扣竹边房。第一句“衣上残云屐上霜,远烦来扣竹边房。”可以翻译为:衣裳上沾着残留的云絮,木屐上积着霜雪,从远方而来的烦恼叩响了竹篱边的小屋。茶炉香满晴窗下,闲说前人制墨方。第二句“茶炉香满晴窗下,闲说前人制墨方。”可以翻译为:在晴朗的窗前,茶炉里煮着香茗,香气四溢,闲暇之余谈论着前人制作墨水的方法。
- [明] - 沈应曾记蒹葭水庙东,客心争渡晓鸡中。平芜落月三湘路,千里孤舟一雁风。别去乡关犹在梦,老来江海尚飘蓬。何因得似闲鸥鸟,两两沙边睡正浓。
- [明] - 沈应高隐青门不识尘,碧桃花下白纶巾。居住在青门之上,远离尘世的喧嚣,身披白丝巾,漫步在碧桃花下。诗传画意王摩诘,船载书声米舍人。诗中描绘的意境仿佛是王摩诘的画作,又仿佛是米舍人乘船载着书声。半板水扉兼竹净,一间草阁与山邻。房屋前有半块木板做成的门,周围竹子洁净;屋后则是一间与山为邻的草阁,十分清净。闲情不及鸥先往,几度相思入梦频。我的闲情逸致比鸥鸟还早,多次在梦中思念你。
- [明] - 沈应江店鸡鸣使去桡,月斜滩口又平桥。楚天不尽吴天远,烟树凝愁望转遥。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈