作者在线搜索
姚宽
宋
40首诗词
姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人
字:令威
号:西溪
籍贯:会稽嵊县(今浙江省嵊县)
- [宋] - 姚宽戍客久不归,生死关山道。守卫边疆的戍卒很久没有归来,生死未卜于关山古道之上。出塞入塞云,长亭短亭草。他进到塞中、又出了塞外的云彩依旧如此,漫漫的行路历程穿过无数的长亭与短亭,离别的路上芳草萋萋。梦断玉阶人,愁深花欲老。思念中的人儿梦已断,心中满载着深深的忧愁,就连花儿似乎也要因为这份愁绪而老去。庭树起秋风,寄衣当及早。庭院中的树木被秋风吹起,收到并寄出衣物(可能包含家人的关怀和思念)应当趁早。
- [宋] - 姚宽帆落秋风泊暮滩,月生潮上客心閒。海门南望天侵水,左直金鳌驻跸山。
- [宋] - 姚宽愁将老眼到花梢,独自伤春叹绝交。第一句“愁将老眼到花梢,独自伤春叹绝交。”可以翻译为:“我忧愁地望着花朵的尖端,独自伤心春天的消逝,感叹再也没有人跟我一起赏花了。”王谢风流今不见,家家家屋燕成巢。第二句“王谢风流今不见,家家家屋燕成巢。”可以翻译为:“曾经王谢堂前的繁华风流如今已经看不见了,现在每家每户的屋子里都有燕子筑成的巢。”
- [宋] - 姚宽自小弄丝来,惊多去复回。我从小就玩弄琴弦,有时会因为琴声的惊异而吸引人们回来。沙头晚风起,波上夕阳开。傍晚时分,沙头上的风开始吹起,波光粼粼的水面上映照着夕阳的光芒。
- [宋] - 姚宽饥来驱我几何厌,尘务萦心更可嫌。饥饿驱使我,但我并不感到厌倦,但尘世的琐事却更让我感到烦恼。不似陶潜恋松菊,未闻胶鬲举鱼盐。我不像陶渊明那样热爱松菊,也没有听说过胶鬲因为举鱼盐而得到提拔。
- [宋] - 姚宽梦中不记江南路。玉钗翠鬓惊春去。午醉晚来醒。暝烟花上轻。红绡空浥泪。锦字凭谁寄。衫薄暖香销。相思云水遥。
- [宋] - 姚宽一雨一风花欲零,在官在私蛙乱鸣。留春欲系金鸦脚,日日日斜楼上情。
- [宋] - 姚宽遥山尚拥云鬟翠,流水空闻玉佩声。千古人传浣纱地,王轩何事得逢迎。
- [宋] - 姚宽下陇流水咽,上陇征人别。流水在山陇下呜咽而过,山陇之上,征人彼此辞别。秦树暗秋云,燕鸿隔春雪。秦地的树木被秋日的云气遮蔽,燕地的鸿雁隔着春日的飞雪。闪倏见胡骑,翩翩传汉节。忽地一闪,看见胡地的骑兵,他们的节旗在风中翩翩起舞,传递着汉家的信息。戍客起愁心,心与飞蓬折。戍守边疆的旅人因此事而心生忧愁,这份忧愁如同被折断的飞蓬一般沉重。
- [宋] - 姚宽京洛逢春思昔时,翩翩游骑醉中归。第一句“京洛逢春思昔时,翩翩游骑醉中归。”可以翻译为:在京洛遇到春天,我不由得回想起过去的时光,那时骑着马尽情游玩,醉醺醺地回到家中。平川花柳浓如锦,树树树头蜂蝶飞。第二句“平川花柳浓如锦,树树树头蜂蝶飞。”可以翻译为:在广阔的平原上,花儿和柳树繁茂得像锦绣一样,每一棵树的枝头都有蜂蝶在飞舞。
- [宋] - 姚宽娉婷初出苧萝春,一笑当年国自倾。丝网珠玑迷去路,鸱夷风月倍多情。
- [宋] - 姚宽毵毵杨柳绿初低。澹澹梨花开未齐。楼上情人听马嘶。忆郎归。细雨春风湿酒旗。
- [宋] - 姚宽蘋叶烟深,荷花露湿。碧芦红蓼秋风急。蘋叶被烟雾深深覆盖,荷花上露水润湿。秋风吹过,碧绿的芦苇和红色的蓼花摇曳生姿。采菱渡口日将沈,飞鸿楼上人空立。采菱的渡口,太阳即将沉没,飞鸿楼上的人却孤独地站立着。彩凤难双,红绡暗泣。回纹未剪吴刀涩。彩凤难以成双,红绡在暗中哭泣。回纹还没有剪好,手中的吴刀也因为情感困扰而显得笨拙。梦云归处不留踪,厌厌一夜凉蟾入。梦中的云彩飘然而去,不留任何踪迹。在夜晚的寂静中,凉月无声地悄然进入。
- [宋] - 姚宽斜阳山下明金碧。画楼返照融春色。睡起揭帘旌。斜阳照射在山下,映照出金碧辉煌的景象。画楼在夕阳的反射下融入了春色。我从睡梦中醒来,掀起窗帘。玉人蝉鬓轻。无言空伫立。花落东风急。美玉般的人儿,梳着轻巧的蝉翼发髻。她默默地伫立着,没有说话。花瓣在东风中急促地飘落。燕子引愁来。眉心那得开。燕子带来了忧愁。她的眉头怎么能展开呢?
- [宋] - 姚宽清晨出故溪,邻曲未闻鸡。草露平平湿,溪云漠漠低。转山人忽见,分路马多迷。作客风埃里,难堪听鼓鼙。
- [宋] - 姚宽花信今吹第几风,香苞未拆牡丹丛。诗词的第一句“花信今吹第几风,香苞未拆牡丹丛。”翻译成白话文为:如今春风吹拂着花朵,已经传递了多少信息了?那些香苞还紧紧地未在牡丹丛中绽放。雨声细入窗前树,夜夜夜寒春梦中。诗词的第二句“雨声细入窗前树,夜夜夜寒春梦中。”翻译成白话文为:窗前的树间,细雨声绵绵不绝,每个夜晚都感到寒意,仿佛在春日的梦中。
- [宋] - 姚宽双蝶护花飞,老女怨春暮。双蝶保护着花朵飞舞,年老的女子埋怨春天即将逝去。扑蝶金粉销,折花颜色故。扑蝶的金粉已经消退,折下的花朵也已颜色褪去。窗中声唧唧,雨泣至天曙。窗内传出细碎的声音,仿佛是雨声伴着哭泣,直到天亮。问婆许嫁女,莫要择门户。询问婆婆是否答应把女儿嫁出去,不要因为门户(指男方家境)而挑剔。愿得不单栖,任他流浪去。希望她不要孤单一个人,任凭她去流浪。
- [宋] - 姚宽大鸡角角号秋田,小鸡啾啾随后先。大公鸡的鸡角(指雄鸡的冠)高高挺立,在秋天的田野上鸣叫,小公鸡则发出啾啾的声音紧随其后。喧鸣得意啄遗黍,四顾无人惊复聚。它们得意地鸣叫着,啄食遗落的黍米,四处张望却无人惊扰,聚在一起安享着食物。青天闪倏片影落,饥鸢搏取填空嗉。突然,一片青天闪亮的光影从高空坠落,饥饿的鸢鸟准备捕食这片黍米。纷纷散乱入荆棘,老父应门叫无力。食物纷纷散乱,飞入荆棘丛中。家中年迈的父亲应声前来,却因无力而只能呼喊。鸢飞突去何遒疾,大鸡还呼小鸡出。鸢鸟迅速飞走,大公鸡再次呼唤小鸡们出来继续觅食。
- [宋] - 姚宽萧寺虚庭夜气嘉,微风入树碧交加。萧寺空寂的庭院夜晚气息宜人,微风轻轻吹入树中,碧绿的树叶交织在一起。露荷滴沥珠无翳,月桂扶疏璧有瑕。露水滴落在荷花上,形成了一颗颗珠子般晶莹剔透的露珠,看不见遮盖物;月亮映照下的桂树枝叶稀疏有致,像美玉上的一点瑕疵。欲采蘋花归已晚,拟寻竹叶梦还赊。想采撷一些蘋花但已入夜太晚,打算寻找一些竹叶又觉得距离所梦之处仍遥不可及。愁来剩有凄凉意,织女银河又复斜。悲从中来,心生凄凉之意,看着那织女星和银河已经斜挂在天边。
- [宋] - 姚宽郎如陌上尘,妾似堤边絮。相见两悠扬,踪迹无寻处。郎君像路上扬起的尘土,我像河堤边生长的柳树。匆匆相见即离别,今后到哪里去寻找你的脚步。酒面扑春风,泪眼零秋雨。过了离别时,还解相思否?相逢时我们因幸福而面容绯红,就像迎接扑面而来的春风,如今我们泪眼相对地别离,泪水挥洒如同秋雨。过了这悲伤离别的一刻,分手之后你是否还会把我想起。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈