作者在线搜索
张献翼
明
14首诗词
后更名敉。张凤翼之弟。嘉靖中国子监生。为人放荡不羁,言行诡异,与兄凤翼、燕翼并有才名,时称“三张。”精于易,其说《易》诸作,皆平正通达,笃实不支,为人所称。献翼著作,有《文起堂集》十卷,《纨绮集》一卷,及《读易纪闻》、《读易韵考》等,均《四总库目》并行于世
生卒年:1534-1604
籍贯:长洲
- [明] - 张献翼花花叶叶正含芳,丽景朝朝夜夜长。花开得正盛,叶子也绿得正浓,美丽的景色在日日夜夜中不断展现。何事江南春去尽,子规声里驻年光。为什么江南的春天已经消逝,而子规鸟的鸣叫声中却仿佛时间停滞,留住了一年的美好时光。
- [明] - 张献翼祭是生前设,魂非死后招。祭奠的仪式是在生前就设立的,而招魂并不是在死后才进行的。池台总长夜,薤露岂崇朝。池台之地总是笼罩在漫长的夜晚之中,薤露(一种植物)难道会在一个早晨就变得崇高起来吗?入梦惊离合,迎神讶动摇。梦中相见,仿佛是离别后的重逢,让人惊讶不已;迎神之举,神明出现时的摇曳身姿更是令人叹为观止。嗒然如隔世,云臼坐相邀。嗒然之间仿佛隔世一般,云臼(可能是指某种仪式或景象)邀请我坐而观之。
- [明] - 张献翼夜色上星辰,秋来兴有神。“夜色上星辰,秋来兴有神。”翻译为白话文是:在夜空中繁星点点,秋天的到来让人感到神清气爽。好书仍诫子,盗酒亦娱亲。“好书仍诫子,盗酒亦娱亲。”翻译为白话文是:阅读好的书籍依旧是对子女进行告诫的一种方式,尽管在快乐之余用美酒取乐也让亲朋感到开心。月作谁家客,风为我辈人。“月作谁家客,风为我辈人。”翻译为白话文是:月亮像是谁家的客人,而风却像是我们这一代人的朋友。承欢在庭下,倍觉露华新。“承欢在庭下,倍觉露华新。”翻译为白话文是:在庭院的荫凉处感受到家人的欢乐,让我觉得清晨的露珠更加清新。
- [明] - 张献翼萍聚长干兴未穷,劳劳亭外起寒风。只今海内称兄弟,半在当筵气概中。
- [明] - 张献翼鸳鸯七十自成双,翠袖红颜映碧泷。鸳鸯年老已成对成双,那鲜艳的衣裳倒映在绿波之上。淮水有时邀玉笛,秦楼无伴对银缸。淮水有时邀请玉笛声,而我独自在秦楼对着银色的灯盏。梨云入夜长飞梦,桃叶乘春欲渡江。梨云在夜晚飘荡,仿佛在梦中飞翔;桃叶乘着春光,想要渡过江河。相望本无千里隔,共看明月照寒窗。尽管彼此相隔看似遥远,但我们的目光却从未分离;共同看着明月照亮了寒窗。
- [明] - 张献翼昨日经过欢燕时,满堂歌舞金屈卮。昨日欢聚之时,满堂都是歌舞和金屈卮(一种酒器)。日日日斜舞长袖,夜夜夜深歌接䍦。每天太阳斜下时舞动长袖,每个夜晚深夜歌声接续不断。今日欢情犹未足,炙鸡絮酒还来续。今日的欢乐情感还未满足,还要用烤鸡和酒来继续欢宴。何戡虽善歌,唐衢亦善哭。尽管何戡善于歌唱,唐衢善于哭泣。一生一死复一杯,或歌或泣还成曲。一个人的一生和另一个人的死亡加上一杯酒,或者歌唱或者哭泣就变成了曲调。座上多白云,门前总流水。座上常有白云缭绕,门前总是流水潺潺。人琴叹俱亡,风流浑不死。人与琴都已消逝,但风度和才华却永不消亡。十千五千未满杯,三弦四弦已盈耳。酒杯中倒满了酒,三弦四弦的乐声已经充满了双耳。佳婿佳儿垞帐前,故人故宴帷堂里。佳婿和佳儿在帐篷前,旧友和新的宴会在帷幕里。山阳笛,伯牙琴,至今千载为知音。山阳的笛声和伯牙的琴声,至今千百年仍是知音的象征。平生尊酒若常在,生死交情深不深。如果一生中酒常相伴,那么生死之间的交情就会很深。
- [明] - 张献翼君不见张敉名字在月中,又不见乞歌携妓张红红。灯火未然月未出,名字不闻五百弓。白月已来黑月去,三五能供几番醉。心计对饮同三驺,何如买笑携诸妓。街头巷口自为歌,博塞藏阄总成戏。昔年残腊逢春阳,然灯每夜客满堂。今夜朋来贫未足,酒过墙头食无肉。南方腾笑北献嘲,贱于犬马轻于毛。数点虽非九枝艳,也知今夕为元宵。夜未央,从吾好。身衣鹑,手执翿。酒因境多,年随情少。或云布衣雄世郑康成,或云叩门乞食陶渊明。绿烟朱火青楼起,一杯一杯情未已。放意且留欢,遗老堪忘死。陆姬立之监,胡姬佐之史。胡一抗吾吭,陆二提吾耳。忆昔侯姬尝去来,来时往往相尔汝。谓我非常人,爱我无常语。攀玩今宵少一人,安得侯双唤张敉。
- [明] - 张献翼入林欣把臂,萧散欲飞翻。酒亦将军令,花仍处士村。清香浮画戟,残月上营门。无敌夸诗思,长城在五言。
- [明] - 张献翼银河耿耿夜迢迢,月满关山旅雁高。明日孤帆去何处,秣陵秋色广陵涛。
- [明] - 张献翼佳气抱房栊,年华自不穷。佳气环绕着房栊(即房间的窗户),岁月自然不会停滞。山将眉合翠,花傍镜分红。山色像眉毛一样弯曲翠绿,花影在镜子旁映出红色的光晕。晓色罗衣上,春声燕垒中。晨光照亮了罗衣(指华美的衣服),春日的声音在燕子的巢穴中回荡。犹怜芳树下,无力倚东风。仍然怜爱着树下的芳香,但自己却无力依靠东风(东风通常象征着春天的气息)来散播香气。
- [明] - 张献翼白门烟月胜扬州,十四楼中第一流。眉学远山余黛色,心将初柳结春愁。渡头桃叶王孙草,巷口乌衣客子裘。都市相逢多意气,与君同作五陵游。
- [明] - 张献翼翠帐红妆送客亭,佳人眉黛远山青。试从天上看河汉,今夜应无织女星。
- [明] - 张献翼燕子来时花又残,一宵明月两情看。春风吹遍王孙草,门外天涯去住难。
- [明] - 张献翼昨日经过旧堂宿,今日经过旧堂哭。昨天经过老旧的大堂休息,今天再次经过时却是为了哭泣。交情今日尽凋残,草堂自此成幽独。今日的交情已经凋零残败,草堂从此变得幽深孤独。追忆平生颜,宛然在心目。回忆平生时的容貌,仿佛还在眼前清晰可见。炙鸡絮酒去复来,素车白马情未足。曾用烤鸡和酒祭祀,离开又回来,用白色的车马送别,情感仍然不满足。君不见古人祭天亦有尸,迎尸今日迎胡姬。你没见到古代祭祀时也有祭品,如同今日也有女子作为祭祀的人形?胡姬旧为门下客,曾问今宵是何夕。那位女子以前就是门下的客人,她曾问今天是哪个良宵。今日寓其神,栖其魄,笑语若平生,欢宴未终毕。今天虽然她只是神的寄托和魂魄的栖息地,但笑语如同生前一样,欢宴还未结束。坐上坐,身外身,此时此际相主宾。坐在席上,与神和魂同坐,此刻的相聚就像主人和客人的相会。存殁几时分两地,宾主何曾是两人。活着的人和逝去的人被分开两地,看似是宾主之分,实则已经不再是两人。谁谓君不起,音容忽凭几。谁说她已经不在了?她的声音和容貌突然出现在眼前。胡姬代君饮,胡姬代君语。女子代替逝者饮酒,代替逝者交谈。谁云君不知,对酒君不辞。谁说逝者不知道?面对酒杯她未曾推辞。谁言君不见,肝肠在颜面。谁说逝者不见?她的肝肠在她的脸上展现无遗。两两为刍灵,侍立何亭亭。两两的灵位像草一样立在墓前,侍立在那里多么亭亭玉立。不知向秀《思旧赋》,不为庾信《思旧铭》。这并不像向秀的《思旧赋》和庾信的《思旧铭》所表达的那样。中郎虎贲意有托,不知为蝴蝶兮为螟蛉。不知这位逝者是否托梦成中郎或虎贲的意愿,成为蝴蝶还是螟蛉。一杯酹先酒,二杯献吾友,三杯且共斟,停云在郊薮。一杯酒献给先人,二杯酒献给我的朋友,三杯酒共饮同斟,停云在郊外聚集。《前缓声》连《后缓声》,《大垂手》兼《小垂手》。演奏《前缓声》接上《后缓声》,演奏《大垂手》再合上《小垂手》。一弹遽沉吟,再弹怆已深,三弄犹自可,四奏伤知音。一弹琴弦立刻引起沉思,再弹时悲伤已经深入骨髓,三弄琴曲仍可听闻,四奏时已因知音难觅而更添伤感。君再生,我未死,相看半死生,何处分悲喜。如果你再生,我未死,相对而视如同半死半生,何处分辨悲喜?一声《薤露》杂《吴歈》,一唱《阳关》入《蒿里》。一声《薤露》混杂着《吴歈》,一曲《阳关》进入《蒿里》。思其人,到其堂,依然其处在,谁谓其人亡?想念那个人时来到她的堂前,她的居所仍然在那里,谁又能说她已经消亡?予尝忤流俗,君偏嗜昌歜。我曾经违背了世俗的观念,你却偏偏喜欢昌歜这种食物。今日胡姬为主人,朝云朝露迫我身。今天这位女子成为了主人,朝云朝露迫使我离开她的身边。不及黄泉也相见,长踏陆土如沉沦。即使不能到黄泉相见也要保持忠诚的信仰,永远行走在陆地上就如同陷入深深的沉沦之中。为君歌,为君舞,酒到刘伶坟上土。呜呼!为你唱歌跳舞,为你在刘伶坟上的泥土中倒酒。唉!酒到刘伶坟上土。酒倒到刘伶坟上的泥土中后就可以停止了。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈