作者在线搜索
金幼孜
明
745首诗词
- [明] - 金幼孜圣皇握乾符,御统膺宝历。圣皇握着符命,统治天下,遵循着历法。宵衣运神化,日昃弗遑息。(圣皇)披星戴月处理国事,天黑不歇息。上追虞周治,远迈汉唐迹。上溯周朝的治理,远远超越了汉唐的功绩。礼乐聿昭宣,人文焕奎壁。礼乐文明得以宣传,人文焕发如壁光闪耀。雨旸既顺序,寒暑靡差忒。风雨及时,寒暑没有差错。闾阎底丰富,男女乐耕织。民间财富丰盛,男女乐此从事耕织。洪纤悉包含,物各遂生植。各种事物都得到妥善处理,各生物都能随其本性生长。熙然际时雍,鼓舞歌帝力。人们和乐,安居乐业,载歌载舞地赞美皇家的恩德。天心屡眷顾,祖考亦昭格。天心眷顾皇室,祖辈的恩德也得以彰显。垂休降纯嘏,咸俾跻寿域。福泽深厚,使得人民得以寿终正寝。奇祥粲缤纷,和气寔充塞。祥瑞众多,祥和的气氛确实充斥人间。芳甸荐神龟,南郊醴泉溢。神龟献于神庙的祭坛上,南方田野上的泉源泛滥而出。庆云䴡层霄,膏露时委积。庆云漂浮在层层天空上,膏露滋润万物积蓄于地面。赤麟与紫凤,文采何辉奕。红色的麒麟与紫色的凤凰,它们的文采多么辉煌。维兹邹鲁区,神禹所经画。这个地方是邹鲁地区,神禹曾经规划过这里。地灵协坤珍,光气常閟匿。地灵地气协调珍贵之物,光辉常常隐藏不露。萃精毓仁兽,于以符至德。汇聚精华孕育出仁兽,这符合至高无上的道德。祥飙振丛薄,瑞采动厓壁。祥瑞之风振动了丛林薄雾,瑞彩照亮了崖壁。神明为呵护,民庶惊辟易。神明来守护这片土地,人民对此感到敬畏不已。二虎从左右,驯狎如服役。两只老虎跟从在左右,驯服地像在服役一样。及兹应时至,入献彤墀侧。到此时此刻的时机到来,献上瑞兽于宫中台阶旁。猊首而虎躯,黑章而质白。它有狻猊的头和虎的躯体,黑色的毛皮上有白色的斑点。般般云霞文,粲粲雪霜色。身上斑斑如云霞之纹,毛色鲜明如雪霜之色。双瞳夹明镜,紫电光相射。双瞳夹着明亮的镜子,紫电般的光互相照耀。尾长倍其身,墨花绚胸臆。尾巴的长度是身长的两倍,黑色的花纹绚烂在胸襟上。初阳发光彩,清冰助标格。初升的阳光为它增添光彩,清亮的冰为它增添了标致的风度。生刍足不践,生物性不食。它不会践踏生草,生性不食生物。俯仰帖不惊,举动甚安适。它俯仰之间温顺不惊,举止非常安详舒适。回翔荷恩宠,天颜惟咫尺。它回旋飞翔蒙受皇恩宠幸,与天颜相距只有咫尺之远。率舞同百兽,跄然中仪则。率领百兽一起舞蹈,井然有序地遵循礼仪法则。群臣拜且抃,圣情倍欢怿。群臣拜见并欢欣鼓舞,皇帝的喜悦倍增。缅思仁兽瑞,旷世斯一获。想到仁兽的祥瑞,是旷世难遇的一次获得。周南托佳咏,千古垂简籍。周朝南方的民歌佳作中曾以此为咏赞对象,千年以来被记载在史册中。自从三代降,兹事遂寥寂。自夏、商、周三代以来,这样的祥瑞之事就变得稀少了。我皇继天位,功烈超古昔。我皇继承天位后,功绩超越了古代英雄人物。往年致嘉祥,来献自藩国。往昔有吉祥之兆出现,从藩国来献宝瑞。兹晨忽再睹,奇异诚难测。今天再次看到这样的奇事出现,实在是难以测度的奇异之事。自非神圣功,上瑞何由得。如果不是皇帝有神圣的功德,这样的上瑞之兆是不会出现的。我皇乃弗居,诚心愈谦抑。我皇却并不自居其功德之高明处,而是更加谦虚谨慎地治理国家。兢业同禹舜,罔敢怠朝夕。他像禹舜一样兢兢业业地工作,不敢有丝毫懈怠之心。微臣迩清光,谬沗承明直。我虽微臣但近受皇恩眷顾,虽居清要之职但心怀谦抑之情。愧乏班马资,献纳鲜裨益。我自愧没有班固、司马迁的才华和马融的学识来辅佐皇上,我的贡献微不足道。耿耿怀丹忠,再拜陈悃愊。我心中怀着忠诚之心再次拜见皇上并陈述我的忠诚和忧虑之情。皇图万姬周,历年逾八百。我皇的统治将延续千年万代如姬周般繁荣昌盛。圣寿天地俱,宝祚绵万亿。圣寿与天地共存长久无疆,皇家的福祉将绵延亿万年之久。作诗谐颂声,庶以播无极。我作此诗以歌颂皇上的功德,希望能传播到无穷无尽的时间之中去。
- [明] - 金幼孜曾同载笔侍蓬莱,文彩煌煌映上台。曾经一同携带笔墨侍奉在蓬莱,文采光辉照耀在台上。奉诏又从天上出,驰车还向日边来。奉皇帝诏命再次从天上出发,驾车奔驰又回到日边来。新亭树色连征旆,驿道梅花照酒杯。新亭的树色与征战的旗帜相连,驿道上的梅花映照在酒杯中。好为吾皇宣德意,早春先候使车回。愿意为皇帝宣扬德意,早春时节期盼着使者的车辆回来。
- [明] - 金幼孜盛业开千祀,皇威肃万方。一阳初届候,三白已呈祥。尽夕迷蟾影,连朝隐旭光。铺桥明螮蝀,覆瓦失鸳鸯。辇路琼瑶衬,朝宫宝玉妆。轻盈飘广陌,宛转度回廊。川岳同高下,乾坤接混茫。斗奇宫树侧,呈巧御阶傍。帘捲琪花湿,车行缟带长。雕楹斜点染,绣槛远悠扬。重压虬松偃,深埋虎石藏。联翩沾几席,散漫集琼珰。沛泽滋群品,氛埃净八荒。从天消瘴疠,入地殄螟蝗。百辟欢逾洽,三农喜莫当。九重颁圣制,五彩焕天章。宗社鸿图远,朝廷运祚昌。作诗歌圣德,永世绍虞唐。
- [明] - 金幼孜君子尚古道,制行戒多言。君子崇尚古代的道义,行事时要约束自己,避免多说话。谨口不妄发,恒以讷为先。慎重地管理自己的言辞,不轻易发表言论,总是以口才笨拙为先。酬酢合典则,终身远尤愆。在交际中遵守规范和原则,这样一生中才能远离过失和错误。交游重敦朴,乡里推仁贤。交友重视敦厚朴实,乡里推崇仁义贤德。嗟彼寰中人,辨给若涛翻。可悲的是那些在世间的人,他们口若悬河,言辞滔滔。往往速咎戾,身名弗自全。往往因为言辞而招致灾祸,导致身败名裂。以兹贵守默,操制若管键。因此,我以此为贵而保持沉默,用节制之法像管键一样掌握自己。高斋揭华扁,图史相周旋。在高高的书斋中揭示华丽的扁额(可能是指书斋的题字或悬挂的匾额),与图册史书相伴周旋。往来接朋好,终岁谢尘喧。与朋友们往来交际,终年都与尘世的喧嚣隔绝。愿言服古训,永永期弗谖。我希望遵从古训,永远铭记在心,永不忘记。
- [明] - 金幼孜昔闻作簿数仇香,文采如君更莫当。昔日听说某人曾做官吏而与仇香齐名,他的文采卓越,无人能及。岂谓凤鸾栖枳棘,终看骐骥骋康庄。谁说凤凰只能栖息在枳棘之上,终究会看到骏马在大道上奔驰。花前对酒清歌发,马上看山别意长。在花前对酒,唱起清歌,心情舒畅;骑在马上看山,离别之情愈发浓长。珍重到官敷善政,都门翘首日相望。希望他到任后能施行善政,百姓都盼望他能早日到任。
- [明] - 金幼孜载笔晨趍阁,庭空暑气清。早晨我带着笔简来到阁楼,庭院空旷,夏日的暑气已经消散。云移窗上影,雨送树间声。云朵在窗上投下移动的影子,雨滴送来树间清新的声音。近槛驯乌集,当筵舞燕轻。栏杆附近驯养的乌鸦聚集,宴席上的燕子轻盈地飞舞。当时乏经术,衰飒愧吾生。当时我缺乏经术的修养,现在衰落颓丧,愧对我的人生。
- [明] - 金幼孜圣主龙飞开泰运,殊方效贡庆昌辰。圣明的君主如龙飞般开启太平盛世,各地纷纷献上贡品庆贺繁荣昌盛的时辰。九天宫阙风云会,一统山河雨露新。九天之上的宫殿风云聚集,一统山河带来雨露使万物焕然一新。重译未誇来白雉,在郊先睹集祥麟。远方来朝不夸耀的是珍禽白雉,在郊外先看到的是吉祥的麒麟聚集。幸逢四海为家曰,愿祝皇图亿万春。有幸遇到四海如一家的时候,祝愿皇家的功业和图景亿万年长存。
- [明] - 金幼孜庭畔无根竹自生,双枝秀拔长偏成。庭院边缘没有根的竹子自然生长,两株竹子秀丽挺拔,生长得特别长。月高彩凤翻琼佩,雨暖苍龙脱锦绷。月光下,彩色的凤凰翻动身上的玉佩,发出清脆的声音;雨后,苍龙脱下了身上的锦绷,显得更加生动。浪说渭川千亩绿,绝胜淇澳万竿青。有人谈论渭水河畔千亩的绿竹如何美好,但是最妙的是淇澳上万根青竹的景象。何时载酒寻三径,共倚琅玕听紫笙。期待何时能够带上美酒寻找一个地方,大家共同依靠着翠绿的竹子,听那美妙的笙声。
- [明] - 金幼孜平生爱佳竹,常有江南情。译文:我一生都喜爱美丽的竹子,这让我时常想起江南的风景。忽此见新图,玩之有馀清。译文:突然间看到这幅新的竹图,玩味起来让我感到心旷神怡。千竿挺寒玉,一片潇湘青。译文:无数挺拔的竹子像寒玉一般,整片景象让人联想到青翠的潇湘景色。离离紫凤梢,尚与烟云平。译文:凤尾竹枝叶繁茂,高耸入云,似乎与天边的烟云相平。依微拂厓石,隐约入杳冥。译文:竹子轻轻拂过崖石,隐约的影子融入了深邃幽远的地方。声杂瀑泉小,色映寒溪明。译文:竹林中水声潺潺如瀑布般的小溪,色彩斑斓映照着寒冷的溪流更加明亮。茆亭亚苍雪,美韵谐琴声。译文:茆亭下覆盖着苍翠的雪色,优美的韵律与琴声相和谐。旁有灌木丛,鸟雀时喧鸣。译文:竹子旁边生长着灌木丛,不时地有鸟雀喧闹的鸣叫声。秋风即摇落,突兀枝交撑。译文:当秋风来临时,竹叶摇落,枝干交错支撑显得更加突出。独高此君节,寒暑无变更。译文:竹子保持着自己的高洁品质,无论严寒酷暑都不会改变它的本色。不逐桃李芳,不随蒲柳零。译文:竹子不追求桃李般的芳香,也不像蒲柳那样轻易凋零。惟应松与柏,可以同坚贞。译文:只有松树和柏树可以与竹子一样保持坚贞不屈的品质。
- [明] - 金幼孜独骑官马踏晴沙,来访城西侍讲家。我独自骑着官府的马儿在晴朗的沙地上行走,来到城西拜访侍讲的家。柳巷柴门成物色,菜盘椒醑入年华。柳树成荫的小巷和柴门构成了一幅美丽的景象,菜盘里盛着椒醑,仿佛在诉说着岁月的流转。西山捲幔留残雪,北阙当轩驻紫霞。西山卷起帷幕,留下残雪的痕迹;北面的楼阁前,紫霞停驻。久住金门成小隐,不妨诗酒寄生涯。长期住在金门(指宫廷),我已经习惯了这里的小隐居生活。用诗和酒寄托我的生活,也未尝不可。
- [明] - 金幼孜大江东去碧溶溶,水净平沙接远空。1、江水滚滚向东逝去,水色碧绿而清澈,水面上平静的沙滩与远方的天空相接。月下胜游非旧日,眼中遗迹感英雄。2、昔日的胜景游赏已不复存在,眼前的遗迹却令人感慨英雄的壮丽。猿啼断岸孤帆雨,鹤唳沧洲一笛风。3、猿猴在断岸边啼叫,伴随着孤帆的雨声;鹤在苍茫的江洲上鸣叫,伴随着一曲笛声的风声。料想登临无限意,题诗还忆访坡翁。4、想象着登临此地的人们的无尽情感和思绪,留下诗句的瞬间又回忆起寻访坡翁(一位历史人物)的往事。
- [明] - 金幼孜杨柳几行疏翠,梧桐一叶飘秋。阴蛩偏响北户,早雁正度南楼。
- [明] - 金幼孜繁蕊初开满玉条,碧梢低亚影萧萧。天寒冻雀双栖稳,却怪朝来雪未消。
- [明] - 金幼孜蟾宫移得树苍苍,碧盖如云覆草堂。“蟾宫移得树苍苍,碧盖如云覆草堂。”弈世盘根深雨露,四时孤翠老风霜。“弈世盘根深雨露,四时孤翠老风霜。”琼枝浸月秋无影,金粟含风夜有香。“琼枝浸月秋无影,金粟含风夜有香。”翘首南山应咫尺,早期招隐掇仙芳。“翘首南山应咫尺,早期招隐掇仙芳。”
- [明] - 金幼孜伊人慕先哲,积学恒孜孜。译文:那个人仰慕古代的贤人,不断积累学问,勤奋不懈。好问不自己,舜尹乃吾师。译文:他喜欢向别人请教,不满足于自己的知识,把虞舜和商汤的大臣伊尹当作自己的老师。於焉烛万理,于以释众疑。译文:在这里(指学问或知识)可以洞察各种道理,从而解决人们的各种疑惑。虚心如不足,谦抑恒自持。译文:他保持虚心,好像自己还有许多不足,谦虚抑制自己的骄傲情绪,总是自我约束。力行期远到,贤圣固可希。译文:他努力实践,期望达到更高的目标,他认为贤人、圣人这样的境界是可以追求并达到的。勖哉企前轨,庶以慰所思。译文:勉励自己努力追求更高的标准,希望这样能够满足自己的所思所想。
- [明] - 金幼孜京国言归省,庭闱喜具存。京城里的人说要回家探望父母,家中父母因子女将归而感到高兴。綵衣荣晚节,紫诰沭深恩。晚年因穿上了华美的衣服而荣耀,又因皇上的恩典而感到沐浴其中。婉娩承甘旨,从容候凊温。温柔地接受母亲的饮食教导,并以从容的态度应对寒暑冷暖。遥知称寿处,宾客日填门。远在他乡,想象着家中为长辈祝寿的场景,宾客络绎不绝,热闹非凡。
- [明] - 金幼孜风清驰道散香尘,日共趍朝侍紫宸。轻风拂过宽阔的道路,扬起尘埃中的香气,我陪伴着太阳一同前往朝见皇帝的宫殿。琼岛雪寒犹待腊,御沟冰泮已回春。琼岛上的雪虽然寒冷,但仍然等待着新年的到来,御沟里的冰已经融化,春天已经来临。异乡慰藉烦朋友,久客暌离念老亲。在异乡,我依靠朋友的慰藉生活,作为一名久居他乡的游子,我对我的老父母深深的思念。惭愧菲才叨宠遇,深期报答在兹辰。我因为能力有限,受到不应得的恩宠而感到惭愧,我深切地期待着在未来的某一天能有机会报答这份恩情。
- [明] - 金幼孜天眷皇明基祚隆,肇建两京壮且雄。上天眷顾大明皇朝,基业隆盛,在两京之地建立了宏伟壮观的皇宫。龙楼凤阁倚天表,飞甍杰构凌层空。龙楼凤阁高耸入云,屋顶如翼飞动,结构雄伟壮观。鸿图巩固地同厚,宝历绵久天与崇。国家的疆土稳固,如同大地之厚实,宝历长久,与天同崇。祥云耀采析木上,佳气遥接扶桑东。祥云在天上闪耀,彩光映照在分析木上,吉祥的气息与扶桑树东边的太阳相接。西山千仞列屏幛,河流九曲如朝宗。西山连绵如屏幛般排列,河流曲折如同朝宗之水。连城回抱负沧海,重关巀嵲临居庸。城市环绕着大海,重关巀嵲(地势险要)如居庸关般坚固。九重冠盖自济济,五城钟鼓何沨沨。九重宫中冠盖华丽,官员们井然有序,五城钟鼓声声回荡。恢弘盛烈莫伦拟,绵延庆泽无终穷。恢弘的功业无法比拟,绵延的恩泽无穷无尽。万机图治意尤切,奉天勤民心愈忡。皇帝治理国家用心良苦,以奉天和勤民为心。群生熙洽际文治,万国清宁昭武功。百姓安居乐业,天下万国清宁,彰显皇帝的武功。风调雨顺乐生遂,潜消疾疠无疚恫。风调雨顺,人民生活安乐,消除了疾病和灾难的忧虑。是时玉京值元夕,阳和应候回春融。此时正值元夕在玉京,春意盎然,万物复苏。六鳌戴山来海上,千仞突兀摩苍穹。六鳌山如戴山般矗立海上,高耸入云。金吾奉敕㢮夜禁,太平乐与华夷同。金吾奉皇帝的命令封锁了夜禁,全国百姓无论华夷都能共赏太平乐。銮舆乍临丹阙外,璧月正照青天中。皇帝的车驾刚来到宫外,明月高悬天中。綵楼深护芙蓉暖,瑶波荡漾金莲红。彩楼深藏于芙蓉之中温暖宜人,瑶波荡漾金莲红艳。祥烟细绕笙歌队,天香时度罗绮丛。祥烟萦绕在笙歌队伍中,天香飘过罗绮丛中。赏心乐事固不偶,良辰美景真难逢。赏心乐事不常遇到,良辰美景难以长留。小臣感激荷恩宠,拳拳补报怀摅忠。小臣感激皇恩深重,心中怀着忠诚之情想要报效国家。仰瞻宸翰焕奎壁,妙参造化天同工。仰望皇帝的书法如同焕发奎璧之光,巧妙地参悟了造化之妙,与天同工。都俞赓歌继虞舜,垂衣致治侪轩农。皇帝的功绩可与虞舜相比,其治理国家的才能可与古代圣贤轩农相提并论。敛时锡福集灵贶,坐令寰宇歌年丰。集结神灵赐福于百姓,让天下百姓丰收歌唱。愿期圣寿齐天地,万年永乐同熙雍。希望皇帝的寿命与天地齐长,永远享受欢乐和太平。
- [明] - 金幼孜画鼓传声动驿楼,江皋使客暂维舟。画鼓传出的声音震动着驿站的高楼,江边的码头暂时停泊着远方的来客的船只。初承紫诏来天上,直遣皇华到海陬。初次接受皇帝的诏书来到京城,就像皇帝派来的华丽的使者直接到了海的尽头。漠漠云山春霭合,苍苍烟水夕阳收。春天的云山雾气缭绕,苍茫的烟水在夕阳下慢慢收敛。长亭胜概今何似,归梦时应恋旧游。现在的长亭美景和以前有什么不同呢?也许在梦中回忆旧时的游览,仍然会感到留恋。
- [明] - 金幼孜衰年同扈跸,特诏许先归。年老时我随从皇帝出行,特诏允许我先行返回。出郭星垂野,渡河霜满衣。离开京城,星垂天际,穿越原野;渡过河流,霜满衣襟。远村鸡乱语,斜月雁高飞。远处的村庄鸡鸣声杂乱,斜月下大雁高飞。回首天营内,朝阳五色辉。回首望向京城营地内,朝阳初升,五色斑斓,光辉照耀。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈