作者在线搜索
金幼孜
明
745首诗词
- [明] - 金幼孜忆昨承恩乞养归,九原一去更无期。回忆起以前承蒙恩惠,请求归隐山林,一旦离开九原之地便再无归期。弟兄遘难人皆惜,乡里伤心我更悲。兄弟遭遇灾难离世,人们都感到惋惜,乡里的人也因失去他们而感到悲痛。我更是悲痛欲绝。令子已闻归旧业,故人还为著铭词。你的儿子已经听闻要继承你的家业,老朋友还在为你撰写铭文诗词。追思往事成尘梦,回首山阳泪满颐。追忆过去的往事已经如同尘土般渺茫,回想起过去的时光,泪水早已盈满我的双颊。
- [明] - 金幼孜扶桑浴日梦初醒,天上曾闻送好声。第一句“扶桑浴日梦初醒,天上曾闻送好声。”可以翻译为:在扶桑树沐浴着初升的太阳的梦中醒来,天上曾经传来美好的声音。却爱羽毛成五色,梅花照影雪初晴。第二句“却爱羽毛成五色,梅花照影雪初晴。”可以翻译为:却喜爱那羽毛变成五色的景象,就像梅花映照着雪后的晴空。
- [明] - 金幼孜斋宿联官署,俄惊岁又阑。住在官署中斋戒住宿,突然发现一年又将结束。庭虚灯火静,天迥雪光寒。庭院空旷灯火静谧,天空辽阔雪光映照着寒冷。渐老怜双鬓,无能愧一官。年老渐觉双鬓染白,无能之辈愧对这一官职。相知二十载,许国寸心丹。相识已有二十年,报效国家的决心始终如一。
- [明] - 金幼孜故园松菊未全荒,桑梓遥瞻雨露芳。我的故园中的松树和菊花还没有完全荒芜,我遥望故乡,期盼着雨露的滋润和芳香。自愧青绫严内直,长怀白发在高堂。我自愧不如在朝廷中担任要职的官员,常常思念家中的高堂白发双亲。文名敢拟追先汉,诗律谁当继盛唐。我虽文名,但不敢与汉朝的先贤相比;我的诗歌法则,不知要如何才能接续盛唐的辉煌。江海羡君才独健,赠来珠玉夜生光。羡慕你在江海之间才华横溢,精神饱满,赠予我的诗篇如珠玉般璀璨,在夜晚也散发出光芒。
- [明] - 金幼孜驱驰二十载,宁复叹官卑。经过二十年的奔波劳碌,我何尝叹息过自己的官位卑微。硕德乡人重,清名海郡知。我的品德受到乡里人的敬重,清廉的名声为海内郡县所知晓。沧洲存旧业,墓石有新词。沧海之中留存着我昔日的家业,墓碑上刻有新的诗篇。春草年年绿,思君总是悲。春草年年生长,但我对你的思念总是充满悲情。
- [明] - 金幼孜白发萧疏老教官,几回相见在朝端。头发斑白稀疏的老教官,多次在朝中相见。三迁不为年劳转,九考深知作育难。多次迁移职位却没有因年老而改变,经过九次考核深知教育培养人才之难。舟过淮南春渐近,路经湘浦雪犹寒。乘船经过淮河南边时春天将至,经过湘水边时虽然天寒但雪已经渐渐消融。荆门此去携家便,珍重斯文好健餐。离开荆门后,方便携带家人一起前行,请好好保重身体,珍视斯文(指学问或文化),并且注意健康饮食。
- [明] - 金幼孜良辰不易得,流光疾如驶。好时光不易得,光阴如飞箭一般疾速逝去。我行沗扈跸,三时留帝里。我跟随车驾出行,在帝都里逗留了三个时辰。倏兹届重九,朋从皆客子。转眼间到了重九,朋友们都是远道而来的客人。邀我开清宴,烹羔脍鲜鲤。他们邀请我赴宴,宴上烹制了羔羊和鲜鲤鱼。时蔬间枣栗,罗列亦盈几。时令蔬菜间杂着枣和栗子,摆满了桌子。紫萸汎新酒,馨冽胜腊蚁。紫萸插在新酒里,那馨香胜过腊日里的蚂蚁。喧呼热中肠,笑谈忘鄙俚。喧闹的呼声温暖了心肠,欢声笑语中忘记了粗俗。酣歌引长剑,光芒照秋水。酣畅高歌中拔出长剑,剑光照亮了秋天的水面。仰视天宇宽,商飙飒然起。抬头仰望天空宽广无垠,秋风呼啸着吹起。候雁届新寒,霜菊犹含蕊。大雁等候着新寒的到来,霜菊仍然含着花蕊。遥岑晚逾碧,西山净如洗。远山在夕阳的映照下更加碧绿,西山洁净如洗。登高信非远,骋望增悬企。登高其实并不遥远,放眼望去更加令人期待。幸兹会文饮,劝酬助深喜。幸亏有这次聚会和美酒佳肴,互相劝酒助兴令人喜悦。群公烂词藻,清芬播兰芷。大家用华美的词藻赞美,清新的芬芳播撒如兰芷。殷勤写衷素,抱拙惭虫技。我用心写下内心的感受,虽然才疏学浅却也尽力而为。
- [明] - 金幼孜太平幸无事,长日文书静。译文:在太平的时代,幸运的是没有战事,漫长的日子里只有文书工作安静无声。素餐诚所愧,聊足慰衰病。译文:我吃着俸禄却无所作为,深感惭愧,这(指吃俸禄的行为)或许能稍微安慰我衰老多病的身心。
- [明] - 金幼孜剪折曾闻出禁垣,谁知生意久能存。剪折过的花枝曾被移出宫墙,但它们的生命力却能长久维持。敷荣不异烟霞色,秀植何殊雨露恩。它们的繁花盛开并不逊于烟霞的色彩,优美的植株仿佛受到了雨露的恩泽。尽日幽香回玉署,经时艳彩照清尊。整日里,淡淡的香气在玉砌的殿阁中回荡,其艳丽的色彩在杯盘间持久照耀。持兹好为严亲寿,服食区区未足论。拿着这些花(或其他所指之物)来为严父或尊亲祝寿,对于服食这些或许只是小意思,并不值得一提。
- [明] - 金幼孜寰宇清平乐世康,雨旸时顺岁丰穰。天下(寰宇)清平安定,乐曲(乐)旋律悠扬,人民生活安康。雨水充足,阳光适时,年岁丰收繁荣。皇图久远同天地,宗社尊安圣寿昌。皇家的基业(皇图)久远,与天地共存。宗庙和社稷都得到了尊重和安定,圣明的君主寿命长久,国家昌盛。
- [明] - 金幼孜绝塞萧条迹已空,霆轰电扫大荒中。险峻的边塞如今显得萧条,往日的痕迹已荡然无存。雷霆万钧,电光闪闪,在这片大荒原上扫荡而过。磨厓须勒燕然石,万世神功继太宗。我们需在险峻的崖壁上刻下自己的名字,如同在燕然山上留下石刻的功绩,这样的万世神功将继承太宗的遗志,流传千古。
- [明] - 金幼孜宛宛垂虹引玉泉,萦岩出涧净娟娟。细通树底映初日,遥转湖阴涵远天。鱼动翠纹生雨后,鸥翻细浪起风前。源源自是归沧海,添作恩波遍九埏。
- [明] - 金幼孜暌离已是五年馀,又复相逢在客居。离别已经超过五年了,如今又再次在客居之地相逢。白首谁怜多患难,丹心自许效驰驱。谁还会怜惜我这白发苍苍的人,经历过许多患难呢?但我心如丹,自许可以奔走效劳。金台夜月生归梦,鲸水秋风忆故庐。金台上的月色,在夜晚中引发我归乡的梦想;而面对着像鲸鱼一样巨大的水,秋风吹过,我回忆起我的故居。此夕旅怀应尽解,不须对酒重欷歔。今晚的旅愁应该已经完全消解了,不需要再对着酒杯发出叹息和哭泣的声音。
- [明] - 金幼孜与客春游上翠微,春寒新试薄罗衣。与友人一起在春天出游,来到翠绿的山上,春寒料峭的天气里,我们试穿新制的单薄罗衣。行逢石屋窥仙境,坐对龙池俯钓矶。行走间,我们看到了像石屋一样的景点,仿佛能窥见仙境一般。坐下来面对龙池,能看到池边垂钓的钓台。隔坞雨馀啼鸟缓,平林风静落花稀。雨后隔着水边的山庄,鸟儿啼叫的声音渐渐消逝;宁静的树林里,风吹得花瓣飘落变得稀疏。也知胜地寻芳好,吟送斜阳尽醉归。我也知道这样美的地方找来找去实属难得,遂忍不住吟诗高歌以赠送斜阳,直到尽兴而归。
- [明] - 金幼孜侍宴分瑶席,莺花照绮罗。中官催赐酒,光禄为笼鹅。汉业千秋盛,尧年万寿多。愿言歌圣德,勒石照岩阿。
- [明] - 金幼孜晓日都门莺乱鸣,那堪把酒问归程。早晨的太阳照亮了都城门,黄莺们嘈杂地鸣叫着,这场景让人如何能够承受,只能举杯问自己何时能踏上归途。天涯绿暗花将尽,沽口船高水正生。远方的天边,绿意盎然,花儿即将凋谢,江边船只高挂,江水正汹涌澎湃。莫谓难兄伤别意,极知慈母慰深情。不要说离别让兄长难过,我要回到的是知晓我深深思念之情、可以慰藉我心情的地方。故乡耆旧如相见,为道平安寄远声。回到故乡,如果恰好遇到老朋友,请代我向他们问好并传达我平安的消息。
- [明] - 金幼孜进士名无忝,秋官誉更多。专城膺宠擢,五马动鸣珂。圣主勤宵旰,斯民赖抚摩。循良称汉吏,青史久难磨。
- [明] - 金幼孜素质比瑶瑰,贞心不易摧。江南春信早,先寄一枝来。
- [明] - 金幼孜庙门肃肃迓鸾舆,环佩珊珊百辟趍。庙门威严高耸,迎接皇帝的车驾,文武百官纷纷赶来。大乐升歌将事始,黄流祇荐礼神初。音乐悠扬开始进行,丰盛的祭品初献给神灵。香霏宝鼎浮丹户,气间膋萧散玉除。香气从宝鼎中飘出,飘散在殿门之外,空气中的香气和音乐声交织在一起,让人感到心旷神怡。万岁皇图天远大,灵光长护紫宸居。皇家的基业犹如天地一般辽阔伟大,神圣的光芒永远保护着皇宫。
- [明] - 金幼孜兰若疏钟晓露凉,扶桑海色曙苍苍。寺庙里稀疏的钟声伴随着清晨的露水,感觉凉爽宜人。远处扶桑树的景色在黎明的映照下显得朦胧而广阔。遥催落月沉西岭,微度閒云出上方。遥望远方,似乎催动着落月沉向西方的山岭,微风轻轻地推动着闲适的云朵从上方经过。鹤下巢边鸣竹径,僧从定处启松房。仙鹤在巢边鸣叫,声音回荡在竹林小径。僧人从静坐的地方起身,打开松木房间。几回待漏趋丹禁,阊阖声中拜玉皇。多次等待在宫殿门前,听候召唤,最终在阊阖门的声音中向玉皇大帝行礼。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈