作者在线搜索
赵抃
宋
735首诗词
赵抃(biàn)(1008年—1084年),字阅道,号知非子,衢州西安(今浙江省衢州市柯城区信安街道沙湾村)人。北宋名臣。景祐元年(1034年),赵抃登进士第,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗州。至和元年(1054年),召为殿中侍御史。其后出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召为右司谏,因论事出知虔州。宋英宗即位后,除天章阁待制、河北都转运使,治平元年(1064年),以龙图阁直学士再知成都。宋神宗即位后,官至右谏议大夫、参知政事。晚年历知杭州、青州等地。元丰二年(1079年),以太子少保致仕。元丰七年(1084年),赵抃逝世,年七十七。追赠太子少师,谥号“清献”。赵抃在朝弹劾不避权势,时称“铁面御史”。平时以一琴一鹤自随,为政简易,长厚清修,日所为事,夜必衣冠露香以告于天。著有《赵清献公集》。
- [宋] - 赵抃三岁西州此效官,幕中无事有宾欢。瞻云预喜长安近,归骑还惊蜀道难。分袂天涯逢腊尽,入关时候正春寒。前途应念朋从意,回首秦亭一据鞍。
- [宋] - 赵抃雨久藏书蠹,风高老屋斜。邻居尽金碧,一一梵王家。
- [宋] - 赵抃片云无著又西还,过尽秦山上蜀山。译文:一片云朵没有停留又向西飘去,穿过了秦山再越过蜀山。我独为师欢喜处,一程程入旧乡关。译文:我独自为能够学习到知识而感到喜悦,一步一步走向家乡的方向。
- [宋] - 赵抃贤正屯蒙日,阴邪会用时。翻译:当贤明正直之人屯守蒙昧的日子里,阴险邪恶的力量却能在特定时刻发挥作用。人从万死过,谁肯一言危。翻译:人们常常面临生死抉择,但又有谁会因一句危言而动摇决心呢?毒意回天后,忠诚荐柬之。翻译:在回天之力(指改变局势的巨大力量)中隐藏着深深的恶意,但忠诚之士仍然推荐(或坚守)柬之(此处可能是指某位人名或某种信念)。复唐三百载,留得枕江祠。翻译:历经三百年的历史变迁,唐朝的繁荣得以恢复,留下了被世人供奉的枕江祠。
- [宋] - 赵抃行美文精即擅场,不论京国与江乡。乡人若问吾归计,已叩天阍第九章。
- [宋] - 赵抃动入和风静惹烟,翠条疏处露池莲。林中尽是能吟物,春有黄鹂夏有蝉。
- [宋] - 赵抃蓬莱高与卧龙俱,位望兼隆似合符。1、我与卧龙(指诸葛亮)一同登上蓬莱仙境,地位显赫,似乎与天命相符合。弦管夜声传井邑,楼台春影蘸江湖。2、夜晚的乐声从井边传到城市中,春天的影子在湖面上映出楼台。休功即报期年政,直节曾行万里胡。3、休整功绩后即刻回报一年的政绩,正直的节操曾行于万里胡地。真是玉皇得案吏,坐看归去赞萝图。4、真的是玉皇大帝的得力官员,坐在这里看着你归去,赞颂你的才华如画图般精彩。
- [宋] - 赵抃落雪纷纷甚羽毛,相逢淮上系轻舠。纷纷扬扬的雪花像羽毛一样飘落,我们在淮河上偶然相遇,停泊着轻便的小船。压低酒力威棱健,助豁诗怀气象豪。雪花压低了酒的威力,却助长了诗情的豪放。两岸远山供玉障,一天长水尽云涛。两岸的远山像玉色的屏障一样,一望无际的长江中水天相接,尽是云海波涛。归欤喜见丰年瑞,南顾无烦帝力劳。回到家乡看到丰收的年景我感到喜悦,南方不需要皇帝的过度操劳。
- [宋] - 赵抃朝野欢和际,君臣恺乐时。圣谟天地久,睿藻日星垂。内閤群编启,灵函众宝披。光华颁帝翰,密勿宠官师。雨露神毫洒,风云上意绥。翱翔转鸾凤,夭矫奋龙螭。侍宴聆清问,衔杯拱睟仪。御香蒙领袖,和气入肝脾。言念宸恩重,曾非贱士遗。天颜瞻咫尺,臣职愧箴规。补阙难言衮,倾心窃比葵。养贤兼养正,所愿易求颐。
- [宋] - 赵抃小松幽石曲池清,欲退山翁构此亭。补外想公非久次,坐看严诏下明庭。
- [宋] - 赵抃落笔词华矜白雪,棹寻花卉认红云。落笔写下的诗词华丽高雅,如同白雪般纯洁,我驾着小船寻找花中的美丽,辨识着如红云般的花朵。湖山对酌春将尽,风月高吟夜欲分。在湖边山上对饮美酒,春天即将过去,在风月高悬的夜晚,吟咏诗歌直到夜幕降临。思入神酬青玉案,梦游仙拥羽衣裙。思绪如神灵般的酬答落在青玉案上,梦中游历仙境,仿佛有仙女穿着羽衣裙相伴。近来章句声名远,僻似鸡林也得闻。近来我的诗词声名远播,即使是在偏远的地方,也像鸡林(古代对东南亚地区的称呼)一样可以听到我的名声。
- [宋] - 赵抃头上有霜添白发,囊中无药驻朱颜。头上增添了霜发,但囊中无药可以留住青春的容颜。堪惊积岁加衰老,未省何时得退閒。令人惊讶的是,随着岁月的流逝,我变得更加衰老,不知道何时才能得到闲暇。渊净思临浮石渚,喧哗羞对武林山。我渴望在平静的思绪中,靠近那浮石渚的清澈之境,对于武林山的喧嚣与纷扰,我感到羞愧。君恩早赐俞音下,即拥菟裘故里还。希望君王早日赐予我佳音,让我能够回到故乡菟裘。
- [宋] - 赵抃节物奚为感,秋怀不自任。看到时序变换、物候交替,我怎么能不被这所感动?但秋天到了,只能独自承受这种思绪的纷扰。晓寒侵远梦,秋力助高吟。清晨的寒气侵入了我的梦境,而秋天的力量却激发了我对诗歌的创作热情。薄脱惊风叶,疏舂隔水砧。稀疏的秋风令叶子随风摇落,水边的砧石在远处的舂声中似乎也被隔断了。商弦调一曲,惟子定知音。琴弦上演奏出的商声是一首曲子,只有你才能知道我的心声。
- [宋] - 赵抃介亭群石似飞来,深插云林两两排。介亭周围的群石仿佛是飞来的,它们深藏在云雾缭绕的树林中,两两排列得整整齐齐。占得群峰最高地,翠姿何处有尘霾。它们占据了群峰的最高处,那翠绿的姿态哪里会有尘埃和阴霾呢?
- [宋] - 赵抃忆别扬州六月中,倏今三已换春冬。回忆起在扬州分别的六月时光,转眼间已经过去了三个春秋冬夏。烟帆去蜀七千里,云岭瞻闽几万重。蜀地的烟帆已经远去七千里,望着闽地的云岭,似乎有数万重。莫为沈迷嗟下邑,要将清白广吾宗。不要为暂时的迷失而感叹地处下邑,应该保持清白以扩大家族声望。天遥最是书难得,早倩来鸿寄一封。遥远的距离使得书信难以到达,应该早点请来鸿雁寄送一封信。
- [宋] - 赵抃樽酒西轩共倚栏,更无尘事见颜间。第一句“樽酒西轩共倚栏,更无尘事见颜间”的翻译是:在西窗边,我们举杯共饮,靠栏而坐,没有世俗的纷扰,更能看出你清净的容颜。留诗都士知公否,仁者从来不厌山。第二句“留诗都士知公否,仁者从来不厌山”的翻译是:留下的诗篇,都市中的人是否知晓你的名声?对于有仁爱之心的人来说,山川永远不会让人感到厌倦。
- [宋] - 赵抃岭路与岩坰,池楼古郡城。1、在山岭的道路和岩坳之间,有一座古老的郡城池楼。千年温俗意,四榜谢公名。2、这里有着千年的温情习俗和四榜上榜的谢公名声。寄傲留佳句,遗思出至诚。3、诗人寄情于傲骨,留下了优美的诗句,他的真情流露在其中。滔滔慎江水,东注等休声。4、慎江水滔滔不绝,向东流去,它的声音与诗人的名声一样流传千古。
- [宋] - 赵抃东南再守二年间,徙蜀何须问险艰。在东南地区再度担任守职两年,调到四川也不必询问艰难险阻。入觐已违龙尾道,出麾还过鹿头关。拜见皇帝已经偏离了龙尾道,出京后还将经过鹿头关。与民共约三春乐,顾我都忘两鬓斑。与百姓约定共度三春欢乐,只顾着自己而忘记了双鬓已经斑白。岁满乞骸何处好,仙棋一局烂柯山。满任后请求回归故里,最好去的地方是仙棋一局的烂柯山。
- [宋] - 赵抃旧邦逢朐䏰,灵地接岷峨。古老的国度遭遇了艰难的时期,但灵秀之地却连接着岷山和峨眉山。住岭排烟火,悬岩引薜萝。居住在山岭之间,烟囱中冒着炊烟,悬挂在岩石上的薜萝(一种植物)也显得格外醒目。雨花疑锦濯,晴水甚蓝挼。雨后的花朵像被锦濯洗过一样鲜艳,晴朗的天空下,水色显得更加湛蓝。远地之官去,孤舟走崄拖。远方来的官员启程了,他孤独地乘船在危险的路途上前行。出麾无一事,倾盖首相过。他带着令旗来到此地,并没有其他的事情,只是与新结识的朋友互相拜访。幸不愚烦外,欣承议论多。幸亏没有愚蠢地被世俗之事所牵绊,欣然接受了大家议论的赞赏。春光千骑骏,天色百城和。春光灿烂下,成群的马匹疾驰而过,天色和暖,城市里充满着和谐的气氛。赏物楼新构,镌文石旋磨。新建的赏物楼矗立在那里,雕刻着文字的石块被不断磨砺。为时即慷慨,得友盛吟哦。与友人相聚时我们慷慨激昂,互相吟诗作对。世重黄金诺,人传白雪歌。世人重视的黄金承诺和流传的白雪之歌(比喻优美的诗词)在此地广为流传。投壶倾立马,飞镝屡鸣鼍。投壶、倾马等娱乐活动在这里很受欢迎,射箭游戏也常常伴随着鼍(一种水生动物)的鸣叫声。局战犀敲玉,杯欢乱酌螺。在宴席上,人们用犀牛角杯敲击玉器作为乐器,觥筹交错,大家喝得尽兴。坐来风入袂,归去月流波。坐在这里,微风从衣袖中吹过,当我归去时,月光如水波般流淌。我愧才疏拙,生微术揣摩。我自愧才疏学浅,没有高超的技艺和丰富的知识。主容勤劳徕,行色觉蹉跎。主人待人诚恳、勤劳好客,而我即将离去,深感时间蹉跎。匪用诗为好,离怀可奈何。我不是为了写诗而写诗,只是离别的情怀让人无奈。
- [宋] - 赵抃有客冬还吴,孤舟暮停颍。冬日里,有位客人从远方返回吴地,孤舟在颍水边停下。山收乱云彩,天放新蟾影。群山之间收拢了散乱的云彩,天空放出了新月和蟾蜍的影子。呼童挂帘起,对此清夜景。叫来童子挂起帘子,面对这清冷的夜晚景色。横琴弄流水,醉耳谁其醒。横放琴于流水之上,弹奏乐曲,又有谁能让这醉人的音乐唤醒呢?
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈