作者在线搜索
欧阳炯
唐
56首诗词
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家
生卒年:896-971
籍贯:在后蜀任职为中书舍
- [唐] - 欧阳炯水上鸳鸯比翼,巧将绣作罗衣。水面上鸳鸯成双比翼,巧妙地用绣花制成罗衣。镜中重画远山眉,春睡起来无力。在镜子中重新描绘远山般的黛眉,春眠后醒来感到疲惫无力。细雀稳簪云髻,含羞时想佳期。小鸟稳稳地插在发髻上,含羞带怯地期盼美好的日子。脸边红艳对花枝,犹占凤楼春色。脸颊边的红晕与花枝相映,仿佛还在独占着凤楼的春意。
- [唐] - 欧阳炯路入南中,桄榔叶暗蓼花红。两岸人家微雨后,收红豆,树底纤纤抬素手。路入岭南腹地,水边的蓼花紫红,映着棕桐叶的暗绿。一场微雨之后,家家把红豆采集,树下翻扬纤纤细手,一双双雪白如玉。
- [唐] - 欧阳炯鸡树绿,凤池清,满神京。玉兔宫前金榜出,列仙名。鸡树(可能指宫廷中的树木)绿意盎然,凤池(可能是池沼名)清澈见底,整个京城都显得生机勃勃。玉兔宫前金榜题名,一列列的仙人名字(可能是指朝廷的官员或才子佳人)高悬。叠雪罗袍接武,团花骏马娇行。穿着层叠雪白罗袍的宫女们齐步走动,团花图案的骏马在她们身边欢快地奔跑。开宴锦江游烂熳,柳烟轻。盛大的宴会设在锦江边,人们游玩得自由自在、烂漫无比,江边柳树映照出的烟气轻飘飘的。
- [唐] - 欧阳炯落絮残莺半日天,玉柔花醉只思眠,惹窗映竹满炉烟。独掩画屏愁不语,斜欹瑶枕髻鬟偏,此时心在阿谁边。
- [唐] - 欧阳炯画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。彩饰的小船停下船桨,槿花篱笆外,横着一座小竹桥。水上的游人问沙岸上的姑娘家住何处,(姑娘)回过头来,笑着指向芭蕉林深处。
- [唐] - 欧阳炯洞口谁家?木兰船系木兰花。红袖女郎相引去,游南浦,笑倚春风相对语。洞口是哪户人家呀?屋前木兰树造的小船上系着好看的木兰花。身着襦裙长袖的女郎们互相邀约去水边游玩,春风湖面,女孩们的笑闹嬉戏声不时传来。
- [唐] - 欧阳炯摆脱尘机上钓船,免教荣辱有流年。远离尘世纷扰,登上钓鱼的小船,无系绊,没愁煎,须信船中有散仙。不被荣华富贵或耻辱所牵累,度过悠悠岁月。
- [唐] - 欧阳炯西岳高僧名贯休,孤情峭拔凌清秋。西岳的高僧名叫贯休,他的心境孤傲峻峭如同秋意天教水墨画罗汉,魁岸古容生笔头。上天仿佛让他用墨水和毛笔描绘罗汉,他笔下的形象威猛古朴时捎大绢泥高壁,闭目焚香坐禅室。时常带着大块绸缎,把画作贴在高高的墙壁上,他在禅室里闭目静坐忽然梦里见真仪,脱下袈裟点神笔。在梦中见到真实的景象,他脱下僧袍,拿起画笔高握节腕当空掷,窸窣毫端任狂逸。他高举手腕,豪放地挥洒,笔触狂放不羁逡巡便是两三躯,不似画工虚费日。片刻间就画出了两三尊罗汉,不像普通画师那样耗费时间怪石安拂嵌复枯,真僧列坐连跏趺。怪石嶙峋,罗汉们静坐修行,形态各异,栩栩如生形如瘦鹤精神健,顶似伏犀头骨粗。他们像瘦鹤般精神饱满,头顶如犀牛角般粗犷倚松根,傍岩缝,曲录腰身长欲动。他们在松根、岩缝间,身形弯曲,仿佛随时要动起来看经弟子拟闻声,瞌睡山童疑有梦。学经的弟子似乎能听到他们的声音,打盹的山童疑心自己在做梦不知夏腊几多年,一手支颐偏袒肩。不知道他修行了多少年,一手托腮,袒露着肩膀口开或若共人语,身定复疑初坐禅。开口微笑,仿佛在与人交谈,静坐时又像是在禅定案前卧象低垂鼻,崖畔戏猿斜展臂。案前的大象低头垂鼻,崖边的猿猴伸展手臂嬉戏芭蕉花里刷轻红,苔藓文中晕深翠。在芭蕉花丛中,他轻描淡写地刷出红色,苔藓上晕染出深绿硬筇杖,矮松床,雪色眉毛一寸长。他手持硬筇杖,坐在矮松床,眉毛如雪,一寸长绳开梵夹两三片,线补衲衣千万行。翻开梵文经典,修补衲衣,细致入微林间乱叶纷纷堕,一印残香断烟火。林间的落叶纷飞,香烟袅袅,他的生活简朴而专注皮穿木屐不曾拖,笋织蒲团镇长坐。木屐磨损,蒲团常坐,足见他的坚韧休公休公逸艺无人加,声誉喧喧遍海涯。贯休贯休,无人能超越他的艺术才华,名声远播五七字句一千首,大小篆书三十家。他创作了一千多首五言或七言诗句,精通三十多家篆书唐朝历历多名士,萧子云兼吴道子。唐朝有许多名士,他与萧子云、吴道子齐名若将书画比休公,只恐当时浪生死。如果拿他的书画与他人相比,恐怕只有他们才配得上生前的赞誉休公休公始自江南来入秦,于今到蜀无交亲。贯休从江南来到秦国,如今已无亲朋诗名画手皆奇绝,觑你凡人争是人。他的诗和画都无比奇特,看你这凡夫俗子,怎能理解他的境界瓦棺寺里维摩诘,舍卫城中辟支佛。瓦棺寺里的维摩诘,舍卫城中的辟支佛,都难以与他相提并论若将此画比量看,总在人间为第一。如果以这幅画来衡量,他是人间第一
- [唐] - 欧阳炯薄妆桃脸,满面纵横花靥,艳情多。绶带盘金缕,轻裙透碧罗。含羞眉乍敛,微语笑相和。不会频偷眼,意如何。
- [唐] - 欧阳炯金辔响,玉鞭长,映垂杨。堤上采花筵上醉,满衣香。无处不携弦管,直应占断春光。年少王孙何处好,竞寻芳。
- [唐] - 欧阳炯凌霄多半绕棕榈,深染栀黄色不如。满树微风吹细叶,一条龙甲飐清虚。
- [唐] - 欧阳炯风浩寒溪照胆明,小君山上玉蟾生。荷露坠,翠烟轻,拨剌游鱼几处惊。
- [唐] - 欧阳炯相见休言有泪珠,酒阑重得叙欢娱,凤屏鸳枕宿金铺。兰麝细香闻喘息,绮罗纤缕见肌肤,此时还恨薄情无?
- [唐] - 欧阳炯花滴露,柳摇烟,艳阳天。雨霁山樱红欲烂,谷莺迁。饮处交飞玉斝,游时倒把金鞭。风飐九衢榆叶动,簇青钱。
- [唐] - 欧阳炯天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
- [唐] - 欧阳炯忆昔花间初识面,红袖半遮,妆脸轻转。石榴裙带,故将纤纤玉指偷捻,双凤金线。碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻?羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
- [唐] - 欧阳炯芳丛绣,绿筵张,两心狂。空遣横波传意绪,对笙簧。虽似安仁掷果,未闻韩寿分香。流水桃花情不已,待刘郎。
- [唐] - 欧阳炯嫩草如烟,石榴花发海南天。第一句“嫩草如烟,石榴花发海南天”可以翻译为:在海南的天空下,嫩绿的草地像烟雾一般,石榴花盛开。日暮江亭春影渌,鸳鸯浴,水远山长看不足。第二句“日暮江亭春影渌,鸳鸯浴,水远山长看不足”可以翻译为:在日落时分,江边的亭子映照着春日的绿影。一对对鸳鸯在水中沐浴,水天相接,山峦连绵,美景令人目不暇接。
- [唐] - 欧阳炯绛阙登真子,飘飘御綵鸾。译文:身着绛红色宫殿的仙人已降临真界,其驾乘着斑斓的彩鸾在天上翩翩起舞。碧虚风雨佩光寒,敛袂下云端。译文:在碧绿无垠的天空中,他的佩饰在风雨中发出寒光,他轻轻收起衣袖从云端缓缓降落。月帐朝霞薄,星冠玉蕊攒。译文:他的月色帐幔透着薄薄的朝霞,头戴的星冠上镶嵌着如玉的蕊状宝石。远游蓬岛降人间,特地拜龙颜。译文:他远游于蓬莱仙岛后降临人间,特地来拜见天子的容颜。
- [唐] - 欧阳炯锦城东北黄金地,故迹何人兴此寺。白眉长老重名公,曾识会稽山处士。寺门左壁图天王,威仪部从来何方。鬼神怪异满壁走,当檐飒飒生秋光。我闻天王分理四天下,水晶宫殿琉璃瓦。綵仗时驱狒?装,金鞭频策骐驎马。毗沙大像何光辉,手擎巨塔凌云飞。地神对出宝瓶子,天女倒披金缕衣。唐朝说著名公画,周昉毫端善图写。张僧繇是有神人,吴道子称无敌者。奇哉妙手传孙公,能如此地留神踪。斜窥小鬼怒双目,直倚越狼高半胸。宝冠动总生威容,趋跄左右来倾恭。臂横鹰爪尖纤利,腰缠虎皮斑剥红。飘飘但恐入云中,步骤还疑归海东。蟒蛇拖得浑身堕,精魅搦来双眼空。当时此艺实难有,镇在宝坊称不朽。东边画了空西边,留与后人教敌手。后人见者皆心惊,尽为名公不敢争。谁知未满三十载,或有异人来间生。匡山处士名称朴,头骨高奇连五岳。曾持象简累为官,又有蛇珠常在握。昔年长老遇奇踪,今日门师识景公。兴来便请泥高壁,乱抢笔头如疾风。逡巡队仗何颠逸,散漫奇形皆涌出。交加器械满虚空,两面或然如斗敌。圣王怒色览东西,剑刃一挥皆整齐。腕头狮子咬金甲,脚底夜叉击络鞮。马头壮健多筋节,乌觜弯环如屈铁。遍身蛇虺乱纵横,绕颔髑髅乾孑裂。眉粗眼竖发如锥,怪异令人不可知。科头巨卒欲生鬼,半面女郎安小儿。况闻此寺初兴置,地脉沈沈当正气。如何请得二山人,下笔咸成千古事。君不见明皇天宝年,画龙致雨非偶然。包含万象藏心里,变现百般生眼前。后来画品列名贤,唯此二人堪比肩。人间是物皆求得,此样欲于何处传。尝忧壁底生云雾,揭起寺门天上去。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈