作者在线搜索
陶翰
唐
16首诗词
- [唐] - 陶翰忽来枝上啭,还似谷中声。“忽来枝上啭,还似谷中声。”可以翻译为:“(不知从何处)突然飞来的鸟儿在树枝上啾啾鸣叫,声音还像山谷中的回响。”乍使香闺静,偏伤远客情。“乍使香闺静,偏伤远客情。”可以翻译为:“(这鸟鸣声)突然让充满香气的闺房变得安静下来,却也偏偏让远在他乡的客人感到伤感。”间关难辨处,断续若频惊。“间关难辨处,断续若频惊。”可以翻译为:“(鸟鸣声)时而高亢时而低沉难以分辨其具体内容,时断时续好像常常引人惊异。”玉勒留将久,青楼梦不成。“玉勒留将久,青楼梦不成。”可以翻译为:“虽然玉勒马鞍(代表尊贵和地位)被留在这里已经很长时间了,但因为这鸟鸣声,让人在青楼中无法成眠。”千门候晓发,万井报春生。“千门候晓发,万井报春生。”可以翻译为:“千家万户都在等待黎明的到来以便出发,而城市的每一个角落都在报告春天的到来。”徒有知音赏,惭非皋鹤鸣。“徒有知音赏,惭非皋鹤鸣。”可以翻译为:“虽然徒有知音来赏识我(这里的我可能指的是作者自己或某个具体的人或事物),但深感我发出的声音却与高飞的鹤的鸣声相比还有惭愧。”
- [唐] - 陶翰行吏到西华,乃观三峰壮。官员来到西华山,看到三座山峰雄壮壮丽。削成元气中,杰出天河上。山峰在天地之间拔地而起,显得十分显眼,矗立在天河之上。如有飞动色,不知青冥状。山峰仿佛有了动态色彩,却又无法看出它深邃而幽远的模样。巨灵安在哉,厥迹犹可望。传说中的巨灵已经在哪里?他们的遗迹依然可以被看到和敬仰。方此顾行旅,末由饬仙装。这里令旅行者驻足观赏,但是还未等到穿上准备好的仙装。葱茏记星坛,明灭数云嶂。星辰般的祭坛记录着它的葱绿历史,云彩像隔着云嶂一样时明时暗。良友垂真契,宿心所微尚。真正的朋友垂青了这份真诚的友谊,我内心深处的愿望得以实现。敢投归山吟,霞径一相访。我愿意投身到归山的吟唱中,通过霞光映照的小径来互相拜访。
- [唐] - 陶翰志士固不羁,与道常周旋。进则天下仰,已之能晏然。褐衣东府召,执简南台先。雄义每特立,犯颜岂图全。谪居东南远,逸气吟芳荃。适会寥廓趣,清波更夤缘。扁舟入五湖,发缆洞庭前。浩荡临海曲,迢遥济江壖。徵奇忽忘返,遇兴将弥年。乃悟范生智,足明渔父贤。郡临新安渚,佳赏此城偏。日夕对层岫,云霞映晴川。闲居恋秋色,偃卧含贞坚。倚伏聊自化,行藏互推迁。君其振羽翮,岁晏将冲天。
- [唐] - 陶翰请君留楚调,听我吟燕歌。请你留下楚地的曲调,听我吟咏燕地的歌。家在辽水头,边风意气多。我的家在辽水的源头,边境的风貌给我带来了很多意气和情感。出身为汉将,正值戎未和。我出身高贵是汉朝的将领,但此时战争尚未平息。雪中凌天山,冰上渡交河。在雪中攀登天山,在冰上渡过交河。大小百馀战,封侯竟蹉跎。经历过大小百余次战斗,封侯的荣誉却终究错失了。归来灞陵下,故旧无相过。归来后我来到灞陵之下,故旧友人却无人问津。雄剑委尘匣,空门垂雀罗。我的雄剑被尘封在匣子里,空门只剩下悬挂的雀罗。玉簪还赵女,宝瑟付齐娥。玉簪归还给赵国的女子,宝瑟交给了齐国的歌女。昔日不为乐,时哉今奈何。过去的日子里我未曾感受到快乐,如今该如何是好呢?
- [唐] - 陶翰奉义朝中国,殊恩及远臣。译文:我奉行大义,来到中国朝拜,感受到了这里特殊的恩泽,连远方的臣子也受到了惠及。乡心遥渡海,客路再经春。译文:我怀揣着乡愁,跨越海洋,在春天的旅途中继续前行。落日谁同望,孤舟独可亲。译文:在落日时分,我独自一人望着天空,只有孤独的船只与我相伴。拂波衔木鸟,偶宿泣珠人。译文:鸟儿掠过水面,衔着树枝飞翔,偶尔在哭泣的珍珠人旁边停下来歇息。礼乐夷风变,衣冠汉制新。译文:这里的礼乐文化发生了变化,人们的衣着打扮也呈现出新的汉制风格。青云已干吕,知汝重来宾。译文:天空中的青云已经消散了吕氏的痕迹,我知道你再次到来,将以贵宾之礼相待。
- [唐] - 陶翰楚客西上书,十年不得意。楚地的客人向西行去,十年间一直不得志。平生相知者,晚节心各异。平常相知的朋友们,到了晚年心境却各不相同。长揖五侯门,拂衣谢中贵。向五侯的门下施礼后,拂衣袖辞别了达官贵人。丈夫多别离,各有四方事。男子多离别,各有各的四方之事。拔剑因高歌,萧萧北风至。拔出宝剑高声歌唱,北风萧萧吹来。故人有斗酒,是夜共君醉。故友如果有斗酒,今夜定与你共醉。努立强加餐,当年莫相弃。勉励自己多加餐食,当年不要互相抛弃。
- [唐] - 陶翰墨客钟张侣,材高吴越珍。译文:来自墨客钟家与张家的友人,其才情被视作吴越之地的珍宝。千门来谒帝,驷马去荣亲。译文:众多的人前来拜见皇帝,他们乘坐着四匹马拉的马车去荣光地探望亲人。吏邑沿清洛,乡山指白蘋。译文:官员们在清亮的河岸上治理邑地,乡间的山峦则指向那洁白的蘋花之地。归期应不远,当及未央春。译文:归乡的日期应该不远了,那应该是未央宫外的春天时节。
- [唐] - 陶翰驱马击长剑,行役至萧关。驱马扬鞭握长剑,行军远征来到萧关。悠悠五原上,永眺关河前。站在五原之上远望,长久地注视着关河前方的景象。北虏三十万,此中常控弦。北方的敌人有三十万,他们常常在这片土地上控制着弓弦。秦城亘宇宙,汉帝理旌旃。秦城的辽阔横贯宇宙,汉帝治理下的军队旌旗飘扬。刁斗鸣不息,羽书日夜传。军中的刁斗鸣响不断,紧急的羽书日夜传递。五军计莫就,三策议空全。五军的计谋未能实现,三策的讨论也只是空谈保全。大漠横万里,萧条绝人烟。辽阔的大漠横跨万里,荒凉冷清,人烟稀少。孤城当瀚海,落日照祁连。孤城面对着瀚海,落日的余晖洒在祁连山上。怆矣苦寒奏,怀哉式微篇。寒冷的天气让人感到悲伤,怀古之情油然而生。更悲秦楼月,夜夜出胡天。更令人悲伤的是那秦楼上的月亮,夜夜从胡天的方向升起。
- [唐] - 陶翰骢马拂绣裳,按兵辽水阳。骏马轻拂着绣花的战袍,在辽阔的阳水上布置兵马。西分雁门骑,北逐楼烦王。将士们向西跨越雁门关骑马行进,向北追赶楼烦王。闻道五军集,相邀百战场。听说五路大军在此集结,他们互相邀请,共同驰骋在战场上。风沙暗天起,虏骑森已行。风沙突然从天而起,敌军已经迅速行动。儒服揖诸将,雄谋吞大荒。他以儒者的服饰向各位将领行礼,他的雄心壮志足以吞没荒野。金门来见谒,朱绂生辉光。他来到金门觐见,身上的朱绂(古代官服)闪耀着光辉。数年侍御史,稍迁尚书郎。数年为侍御史,逐渐升迁为尚书郎。人生志气立,所贵功业昌。人生的志气在于树立,最可贵的是功业昌盛。何必守章句,终年事铅黄。何必只守着经书章句,耗费一生在铅黄(指写字或作画等事务)之上。同时献赋客,尚在东陵傍。与此同时,那些同时献上辞赋的客人们,他们的府邸还在东陵的旁边。
- [唐] - 陶翰山月松筱下,月明山景鲜。在山间月色下的松筱旁,月光明亮,山景清新。聊为高秋酌,复此清夜弦。随意地享受这秋天的美酒,再弹奏起这清夜之曲。晤语方获志,栖心亦弥年。交流对话让我们获得智慧,心怀的志向也持续了整年。尚言兴未逸,更理逍遥篇。依然感到兴致未尽,于是再整理一篇逍遥自在的篇章。
- [唐] - 陶翰退无偃息资,进无当代策。退隐没有休憩的资本,进取又没有当世的策略。冉冉时将暮,坐为周南客。时光流逝将要夜晚降临,留居周南做异乡客。前登阙塞门,永眺伊城陌。前面登上阙塞之门,永远远眺伊城的街巷。长川黯已空,千里寒气白。长河已经黯淡空寂,千里寒气逼人苍白。家本渭水西,异日同所适。我的家乡本在渭水之西,与你相约同往。秉志师禽尚,微言祖庄易。秉承志向效法师禽,学习微言源自庄易。一辞林壑间,共系风尘役。一旦辞别林壑之间,共同投身风尘劳役。交朋忽先进,天道何纷剧。朋友突然领先我一步,天道为何如此纷繁复杂。岂念嘉遁时,依依偶沮溺。难道还要考虑隐居避世吗?只觉得与庄子、子路的遭遇相似。
- [唐] - 陶翰扶苏秦帝子,举代称其贤。扶苏与秦始皇的子嗣相比,历代人都称赞他的贤能。百万犹在握,可争天下权。他拥有百万大军,可以争夺天下的权力。束身就一剑,壮志皆弃捐。但最终却只能束手就擒,放弃壮志,只剩一剑在手。塞下有遗迹,千龄人共传。边塞地区留有他的遗迹,历经千年仍然被人们共同传颂。疏芜尽荒草,寂历空寒烟。遗址中尽是疏离荒芜的草,寒烟在空寂的场合中盘旋缭绕。到此尽垂泪,非我独潸然。到这里的人们都为他的遭遇垂泪,不止是我一个人有此惋惜之情。
- [唐] - 陶翰夜来三渚风,晨过临淮岛。夜晚三渚之地吹来风,清晨时我经过了临淮岛。湖中海气白,城上楚云早。湖上水汽蒸腾,白茫茫一片,城楼上楚地的云气早早地浮现。鳞鳞鱼浦帆,漭漭芦洲草。鱼浦江上帆影鳞鳞,芦洲之上,草色漭漭,水天一色。川路日浩荡,惄焉心如捣。前方的道路如江川般浩荡无际,心中的忧虑却如同被撞击的痛感一样剧烈。且言任倚伏,何暇念枯槁。世间万物皆有生有死,我们且谈论它们的起伏变化,又何必为它们的枯萎和消逝而忧虑呢?范子名屡移,蘧公志常保。范蠡的名声屡次转移,而蘧伯玉的志向却始终保持不变。古人去已久,此理今难道。古人已经离我们远去,但他们的道理至今仍然难以理解。
- [唐] - 陶翰舣棹乘早潮,潮来如风雨。摇动船桨趁着早潮出发,潮水涌来如同风雨交加。樟台忽已隐,界峰莫及睹。樟树台忽然已经看不见了,界峰的美景也无法一览无余。崩腾心为失,浩荡目无主。心中因失去方向而慌乱,眼前景象浩荡无边,无法自主。豗㦎浪始闻,漾漾入鱼浦。开始听到波涛汹涌的声音,浪花涌进鱼浦。云景共澄霁,江山相吞吐。云和景色共同明朗起来,江山的景色相互交错、相互包容。伟哉造化工,此事从终古。真是伟大啊,大自然的创造力,这样的事情自古以来就存在了。流沫诚足诫,商歌调易苦。浪花翻滚确实值得警惕,商人的歌声虽然容易悲伤。颇因忠信全,客心犹栩栩。因为我忠诚守信得以保全,客人的心情仍然生动活泼。
- [唐] - 陶翰松柏乱岩口,山西微径通。松柏杂乱地生长在岩石之间的路口,一条小路蜿蜒通向山西。天开一峰见,宫阙生虚空。天空豁然开朗,只见一座山峰矗立,宫殿楼阁仿佛悬浮在空中。正殿倚霞壁,千楼标石丛。正殿倚靠着彩霞的墙壁,无数高楼耸立在石头丛中。夜来猿鸟静,钟梵响云中。夜幕降临,猿鸟归巢静寂无声,唯有寺庙的钟声梵响在云中回荡。岑翠映湖月,泉声乱溪风。山林苍翠映照在湖面和月色中,泉水声与溪风混杂在一起。心超诸境外,了与悬解同。我的心境超脱于尘世之外,与高悬的境界相通。明发唯改视,朝日长崖东。清晨醒来,只有视线发生了变化,朝阳正从东面的山崖上升起。湖色浓荡漾,海光渐曈朦。湖面颜色浓烈,波光荡漾;海洋的光线逐渐变得朦胧。葛仙迹尚在,许氏道犹崇。葛仙的踪迹尚在,许氏的道法仍然受到崇敬。独往古来事,幽怀期二公。独自前往古迹是自古以来的事情,我期待着与古代的两位公卿一样,拥有幽远情怀。
- [唐] - 陶翰进军飞狐北,穷寇势将变。飞狐北边大军行进,敌军穷途末路,形势将发生变化。日落沙尘昏,背河更一战。日落时分沙尘弥漫,背靠着河水再次战斗。骍马黄金勒,雕弓白羽箭。战马装饰着黄金马勒,射手手持雕花弓和白羽箭。射杀左贤王,归奏未央殿。射杀左贤王,胜利归来后向未央殿奏报战功。欲言塞下事,天子不召见。想要述说边塞的事情,但天子并不召见。东出咸阳门,哀哀泪如霰。从咸阳门东出,悲伤的泪水如同雪粒般落下。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈