作者在线搜索
孔毓玑
清
17首诗词
- [清] - 孔毓玑回龙潭下溯流泉,万派分飞一线悬。漱石穿畦映空碧,寻源应向白云边。
- [清] - 孔毓玑山花开谢阅春冬,馥馥天香分外浓。春天和冬天,山上的花朵不断开放和凋谢,它们散发出的香气异常浓郁。谁向寒宫乞仙种,根株高寄玉芙蓉。谁曾经在寒冷的宫殿中祈求仙人的种子?这种子的根茎高高地生长在玉芙蓉之中。
- [清] - 孔毓玑花香散入空山月,龙气蒸成下界云。最是烟岚稠叠处,天光一线漏斜曛。
- [清] - 孔毓玑龙蟾双洞渺难攀,一任闲云独往还。松炬斜穿仙鼠穴,玲珑应笑点头顽。
- [清] - 孔毓玑石磴凌危常过鹿,溪流成坎细生鱼。第一句“石磴凌危常过鹿,溪流成坎细生鱼。”描述的是:陡峭的石阶常常有鹿经过,溪流汇集成深潭,细小的鱼儿在其中生长。珍珠帘卷当晴昼,寒雨垂垂下碧虚。第二句“珍珠帘卷当晴昼,寒雨垂垂下碧虚。”描述的是:在晴朗的日子里卷起珍珠帘,可以看到寒冷的雨从碧绿的天际垂落下来。
- [清] - 孔毓玑行行耒憩洗心亭,楹外仙人迹已冥。啼为尘心洗难尽,特留滴乳注空青。
- [清] - 孔毓玑良田平旷荫松筠,谷口云封远俗尘。清献先生未知处,桃源无复问津人。
- [清] - 孔毓玑淹煞春光兴易灰,眼前有景共徘徊。春光消逝,景色易逝,眼前美景令人流连忘返。榴花浥露当茶灶,蒲叶翻风到酒杯。石榴花在露水中更显娇艳,仿佛成了茶灶上的佳品;蒲叶在风中翻动,仿佛进入了酒杯中。傍母群凫离复合,饲雏双燕去还来。群群绿头鸭傍着母鸭,有时离散有时聚合;一对对燕子哺育雏鸟,去而复还。祗怜此璞应怀玉,力士何年为一开。只希望这块蕴含着美玉的石头能得到开采,期待某位壮士在未来的某一天能够发掘它。
- [清] - 孔毓玑径转蹊回杳无穷,耸身直欲破鸿蒙。小桥隔断仙凡界,何必天台擅化工。
- [清] - 孔毓玑雨过青山翠万重,浮河新水浸芙蓉。雨后,青山显得更加苍翠,层层叠叠,而河面上新涨的河水则浸湿了盛开的荷花。入门先拭题诗壁,裁句时闻隔院钟。走进门,先擦拭一下题诗的墙壁,偶尔还能听到隔壁传来的钟声,有人在吟诗作对。只愿康衢酬帝力,敢期褒德启侯封。希望自己能够为国家的繁荣做出贡献,并期待能够得到嘉奖和封赏。明年幸免催科累,载酒携筐劳尔农。明年可以免于赋税的困扰,我将会带着酒和筐子,慰劳辛勤的农民们。
- [清] - 孔毓玑许国身犹健,亲民计尚疏。忽膺百里命,还证数行书。弦诵从吾好,桑麻奠厥居。惊心呼父母,核实定何如。
- [清] - 孔毓玑谢却篮舆跨涧行,芒鞋沾湿似新晴。谢绝了竹轿(代步工具)跨过溪谷的邀请,徒步行走,鞋面被水沾湿,犹如雨后初晴。放眸惊见飞龙势,盥手欣闻漱玉声。放眼望去,惊喜地看到如同飞龙般的气势(可能是壮观的景象),用盥洗的手来欣赏听到水声如同漱玉(形容水声清亮)。洞壑留云微有迹,石崖抽树半无名。洞穴和山谷中留有云彩的痕迹,似乎在轻轻流动,而那些石崖上生长的树,虽然只露出半边,却让人无法得知其全貌。扶筇直上烟深处,螺髻重重拥化城。拄着竹杖一路攀登,深入烟雾缭绕之处。此时此刻,周围仿佛层层叠叠的螺旋发髻环绕着净土(化城,一种宗教中的理想之地)。
- [清] - 孔毓玑岳然高峙窈然幽,谁数潭西一小丘。若得柳州新作记,林峦终古擅风流。
- [清] - 孔毓玑双崖连底都成玉,万树凌霄不附泥。译文:两座山崖相连,底部都仿佛变成了玉石;而万树高耸入云,不依赖于泥土的支撑。翘首岩前参大士,宝山灵鹫晚来栖。译文:在岩石前抬头仰望,仿佛参悟了某种大道理;夜晚时,灵鹫和宝藏山上的佛光闪闪发光。
- [清] - 孔毓玑霏霏烟雾满寒山,霜叶淋漓点鬓斑。寒山之中,霏霏的烟雾弥漫开来,霜叶上的水珠点点滴滴落在头上,仿佛在斑白鬓发上点缀着水珠。喜得耕犁经雨润,篮舆宛转白云闲。看到犁耕土地的画面令人喜悦,春雨浸润后一切都生机勃勃;骑在竹篮式的轿子中,穿梭在悠闲的白云之间。
- [清] - 孔毓玑同为浙中人,应识浙中事。同样是浙中地区的人,应该了解浙中的事情。嘉湖有布更缫丝,桑叶油油遍墟里。嘉湖地区有布匹和更优质的丝绸,桑叶丰收遍及村落里。五月新丝蚕事成,办公先自官租始。五月新的蚕丝出产时,先从官方的赋税开始收起。更有余赀日用饶,女嫁男婚取诸此。还有多余的财物可以维持日常生活,女子出嫁、男子婚娶都从这里获取。桐江西来习俗移,土瘠民贫人懈驰。桐江水从西边流来,习俗逐渐改变,土地贫瘠,人民贫穷,人们懈怠。我是父母斯民责,循行敢惮临郊鄙。我身负父母和人民的职责,巡视时不敢害怕临近乡野的鄙陋。既怪耕氓只待天,还嗟女手忘生理。奇怪的是农民们只等待天来帮助他们,还叹息女子忘记了谋生的本领。夏挥团扇冬携炉,辜负天公付十指。夏天用团扇,冬天携带炉子,辜负了天公赐予的十指灵巧。东隅旧有桑园名,微行芜没空山里。以前在东隅地区有桑园的名声,现在荒芜空荡在山里。我遣平头赴彼都,购得桑秧五千纪。我派平头的人前往那里采购桑秧,购得五千株。分播民间着意栽,森森弱植倾桃李。把桑秧分发给百姓并亲自栽种,长得茂盛如桃李。利赖犹需三五年,经营成局今朝起。需要三五年时间才能见成效,如今经营局面已开始建立。预求并剪萝繁枝,下饼担泥勤省视。预先修剪繁杂的枝条,用下饼和泥土勤加照看。籧筐曲薄制坚完,早请蚕师蓄蚕子。用籧筐和薄片制成坚实的器具,早早请来蚕师蓄养蚕子。何须作过觅蝇头,急切归家谋娣姒。不需要再像过去那样寻找微薄的收入,急切地回家与兄弟姊妹商量。细检当年旧志书,纺绩生涯似祖妣。仔细检查当年的旧志书,发现纺绩的生涯像祖辈母亲一样。轧轧机声浃比闾,衣丰食足兴百礼。轧轧的织布声遍布街坊,衣食丰足,各种礼仪兴盛。我虽旦晚赋归田,神游叹羡常风美。我虽然早晚都要回到田地,但心中常常羡慕那种美好的生活。
- [清] - 孔毓玑四民纷攘攘,农乃国家干。译文:四方百姓熙熙攘攘,农民是国家的重要支柱。祈谷先祈年,岁岁劳宵旰。译文:祈求丰收先祈求丰年,年年岁岁人们辛勤劳作。谁司民牧者,敢惮为民先。译文:谁担任牧养人民的工作呢?应该不怕走在人民前面做出榜样。方春时始和,布谷声声唤。译文:当春天到来时,万物复苏,布谷鸟的叫声不断呼唤着。青旗届东郊,秧马中田遍。译文:青色的旗帜飘扬在东郊的田野上,田地间布满了秧马。募夫载酒肉,遥遥向陇畔。译文:招募的农民带着酒肉等物资,远远地走向田地的边缘。挥手招之来,官民喜相见。译文:官员挥手招唤他们过来,官民之间喜气洋洋地相见。沾涂勿尔嫌,安心尝一脔。译文:不要嫌弃沾满泥土的食物,安心地品尝一块肉吧。尔民良苦辛,还愁勤惰半。译文:你们这些百姓真是辛苦,还要担心勤劳和懒惰的问题。越阡复度陌,祗为勤者劝。译文:跨过田埂越过小路,只是为了鼓励那些勤劳的人。惰夫方偃仰,胡从饮而啖。译文:那些懒惰的人正在躺卧休息,怎么可以只是吃喝而不劳作呢?须尔前致词,时哉慎毋玩。译文:需要对他们进行劝导教育,告诫他们珍惜时光,不要轻视劳动的重要性。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈