作者在线搜索
严粲
宋
124首诗词
- [宋] - 严粲吟到湘江倚钓篷,秋风日日望空濛。第一句“吟到湘江倚钓篷,秋风日日望空濛。”可以翻译为:我在湘江边吟诗,倚着钓篷,每天的秋风中,我望着朦胧的远方。偶来上到阑干处,却指孤城夕照中。第二句“偶来上到阑干处,却指孤城夕照中。”可以翻译为:我偶然来到阑干处,手指向那孤独的城池,夕阳在照耀中显得格外美丽。
- [宋] - 严粲日日思君君不知,京尘染尽带来衣。每天都在思念你,你却不知道,京城的尘埃染遍了你的衣衫。客心正自伤飘泊,更看湖边花片飞。旅居他乡的心正因漂泊而感到悲伤,更看到湖边的花瓣在飞舞飘落。
- [宋] - 严粲石屏新卷里,曾得见君诗。在石屏新出的诗卷中,我曾经读到过你的诗作。大册烦来教,平生慰梦思。你的大册子带来了教诲,平生所想都得到了慰藉。高标去尘远,古调少人知。你的高洁品格超凡脱俗,古人的风范和曲调也很少有人能够理解。汝与吾宗好,风骚更属谁。你与我家有深厚的交情,未来的诗坛将属于我们两个风骚人物。
- [宋] - 严粲静处人来少,园扉本不关。静处人来少,园门本不关:在静谧的地方,人们来往稀少,园子的门本来就不需要关上。寒丛凄古径,落日思空山。寒丛凄古径,落日思空山:寒冷的草丛和荒凉的小径相互映衬,落日的余晖让人想起空旷的山林。倚树吟情远,临池立影閒。倚树吟情远,临池立影闲:靠着树吟咏情感深远,站在池边看自己的影子显得闲适。晚林看更好,一抹冷烟还。晚林看更好,一抹冷烟还:在傍晚的树林里观赏更加美丽,只见一缕冷清的烟雾缭绕归去。
- [宋] - 严粲借得山中集,尘埃一半侵。译文:从山中借来诗集,书籍上已经沾染了半数的尘埃。读来知句好,老去向谁吟。译文:读到好句子时,却知道年老后能向谁吟咏呢?高义先投刺,忘怀肯抱琴。译文:我怀揣着高尚的情操和你的名帖前去拜访,只可惜你忘记了我们之间的约定,是否还愿意与我共抱琴弹奏呢?茅斋亦相约,樽酒要同斟。译文:即使是在简陋的屋舍中也与我们相约,共饮樽中的美酒时我们还要共同举杯畅饮。
- [宋] - 严粲闻说前滩大虎头,行人愁绝欲回舟。第一句“闻说前滩大虎头,行人愁绝欲回舟。”的意思是:我听说前方滩涂有一只巨大的虎头鱼,路过的行人都感到忧虑,以至于想要返回船只。世閒多有虚名误,不见钱塘海逆流。第二句“世閒多有虚名误,不见钱塘海逆流。”的意思是:世间上经常有很多虚名所导致的误会,却没人能看到钱塘江中的海水逆向流淌。
- [宋] - 严粲野人自说老为农,旧识戎装纸画中。山野之人自己说着他老了要做农夫,并且过去曾经穿着戎装(去征战或守卫国家)的情景都呈现在他眼前,仿佛是在纸上画的一样。近日军行浑见惯,儿童嬉戏学刀弓。最近军队的行进他已习以为常,儿童们也在嬉戏中模仿学习着使用刀弓。
- [宋] - 严粲东风暖迸龙蛇起,丽日晴烘玉雪香。第一句“东风暖迸龙蛇起,丽日晴烘玉雪香。”翻译成白话文为:东风带来温暖,如同龙蛇一般活泼,在明媚阳光的照耀下,烘托出如玉般肌肤和如雪的洁净香气。可惜开时春向晚,不教桃李见清芳。第二句“可惜开时春向晚,不教桃李见清芳。”翻译成白话文为:可惜的是,当这种花开放时,春天已经渐近尾声。它不会让桃李与它争夺人们欣赏的清芳之气。
- [宋] - 严粲幽寻惬所适,兰若白石静。幽深寻觅心满意,兰若花香白石静。天籁鸣松壑,古意满苔径。天籁之音松壑鸣,古朴意蕴苔藓小径满。清泉醒客心,啼鸟唤僧定。清冽泉水唤醒客人心,啼叫的鸟儿呼唤僧人定下心神。留连不能去,玩月归路永。留连忘返不能离去,玩赏明月归家路途漫长。
- [宋] - 严粲前月登高去,犹嫌菊未黄。之前的一个月(指九月初九重阳节前),我登高远望,却发现菊花还没有完全开放,颜色不够金黄。秋风不相负,特地再重阳。秋风并没有辜负我,它特地带来了重阳节,让我再次欣赏到盛开的菊花。
- [宋] - 严粲雪霁天夜白,月上江空明。雪后初晴的夜晚显得格外明亮,月光洒在空旷的江面上,显得格外明亮。饮散客就船,万籁沈三更。饮酒聚会结束之后,客人们乘船离开,周围万籁无声,只听到江上轻风微起的声音,已经是三更天了。谁家竹篱岸,摸索疏枝横。忽然有人发现某家竹篱岸边,有几根疏朗的树枝伸展出来,让人不禁想去探索其背后有什么。不著色与香,令我毛骨清。这些树枝并不张扬其色彩和香气,但它们却让人感到一种清新脱俗的感觉,甚至让人的毛骨都为之清净。醉魂乘沆瀣,看舞婆罗城。醉意朦胧中,仿佛灵魂乘着沆瀣之风,看着婆罗城在舞动。
- [宋] - 严粲几层攀石磴,高寺白云边。台旧怀人古,泉幽想鹤仙。远帆湘浦树,暮角楚城烟。长是登临处,沧洲意惘然。
- [宋] - 严粲今朝有清兴,无处觅诗人。寺占房空锁,窗窥榻有尘。寻芳知尚早,报谒未应频。只在城中醉,烟云满澹津。
- [宋] - 严粲南来未省有良图,可更清谈傲五胡。抚卷兴怀千载事,一窗风露夜檠孤。
- [宋] - 严粲栽树未花开,其如行色催。栽下的树苗还未开花,就像即将启程的行色匆匆。遥怜今岁雪,谁看一庭梅。遥想今年冬天的雪景,又有谁来看庭院中的梅花呢?馀俸刊诗卷,归程卖酒杯。余下的俸禄用来刊印诗卷,回家的路上则用卖酒杯的方式去换取旅费。轻舟下滩稳,鸥鹭莫惊猜。乘坐轻舟下滩时稳稳当当,不要让鸥鹭误以为有危险而惊飞。
- [宋] - 严粲向来得意在烟霞,失脚黄尘负岁华。我一向得到的是在烟霞中的惬意,如今陷入尘世的纷扰中,辜负了美好的年华。过却海棠浑不省,梦中犹自咏梅花。曾经错过的海棠花我不再记得,梦中我仍然在咏唱着梅花的赞歌。
- [宋] - 严粲种竹宜疏延夜月,浇花须早趁晨阴。种竹子时应该留出空间,以便在夜晚赏月时能够看到月光洒在竹林上。浇花则要趁早,最好在清晨阴凉时进行。溪边钓石勤时扫,恐有诗人来醉吟。溪边常有人坐的石头,要经常打扫,免得有诗人来此醉心吟诗时,发现环境不整洁。
- [宋] - 严粲小斸烟苔地,春生一笑间。在小径上轻轻挖开烟苔,春意就在这一笑之间萌生。亭邀邻圃树,台挹隔城山。亭子邀请邻家的菜圃树木,台榭则远眺隔城的群山。幽梦壶天晓,清时幕府閒。幽梦从壶中天色渐晓时开始,清闲的时光在幕府中流转。旋移花尽活,容我醉来攀。只需轻轻旋转,花就能活过来,让我在醉意中攀折它们。
- [宋] - 严粲声利争驰毫末间,几人能得健时閒。第一句“声利争驰毫末间,几人能得健时閒。”可以翻译为:“在微小的利益中争斗不休,有多少人能够真正得到健康和闲暇呢?”不须展画相撩弄,昨夜秋风忆故山。第二句“不须展画相撩弄,昨夜秋风忆故山。”可以翻译为:“不需要再展开画卷来撩拨回忆,因为昨夜的秋风已经让我回想起了故乡的山水。”
- [宋] - 严粲调古人能听,眉长世共妍。古人的曲调现在仍有人能欣赏,长眉是世间共有的美丽。家山夕阳外,心事落鸥边。家乡的夕阳外,我的心情如落在了鸥鸟的栖息之处。弟妹知何在,风尘祗自怜。弟弟妹妹们你们现在在哪里?我只能在这风尘中自怜自叹。孤灯照危坐,不是少林禅。孤灯下独自坐着,这心境并不像修行的林间禅师。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈