作者在线搜索
钱选
宋末元初
43首诗词
- [宋末元初] - 钱选倚天苍弁独崔嵬,仙阙遨游愧不才。我依靠在高耸的苍弁山上,独自显得雄伟壮丽,但在仙阙中游走,我感到自己才疏学浅,有些惭愧。揽镜频嗟双鬓改,推窗三见六花开。照着镜子频繁感叹双鬓已渐斑白,推开窗户却三次见到六角形的雪花。山中酒户冲寒去,城里行人蹋雪来。在山里的我远离寒冷去喝酒,城里的行人们踏着雪而来。安得时晴风日好,竹林深处且衔杯。怎样才能在风和日丽的好日子里,去竹林深处痛饮一杯酒呢?
- [宋末元初] - 钱选两两挟策游康衢,聚戏不异同队鱼。他们成双结伴地挟着策杖在康庄大道上游玩,聚在一起嬉戏,就像不同的鱼群一样,毫无异样。忽然儿态起争竞,捐弃箧笥仇诗书。忽然间,孩子们开始争斗起来,把原本装着诗书的箱子都丢弃在一旁。
- [宋末元初] - 钱选山色空濛翠欲流,长江清澈一天秋。茅茨落日寒烟外,久立行人待渡舟。
- [宋末元初] - 钱选刘公善闭关,怀情灭闻见。刘公善于闭门谢客,他内心深处的事情,外人是无法知道的。鼓钟不足欢,容色岂能眩。鼓乐钟声无法带来欢乐,表面的容颜又怎能蒙蔽真实的心意呢?韬精日沉饮,谁知非荒宴。他深藏才智每天饮酒消沉,又有谁能明白他这并非真正的放纵和荒诞呢?颂酒虽短章,深衷自此见。虽然酒后的吟诗不过是短暂的篇章,却由此显现出他内心的深切感受。
- [宋末元初] - 钱选唐室开元致太平,年年十月幸华清。唐代开创的盛世带来了太平,每年十月皇帝都会来到华清池。当时马上多娇态,不相驱驰蜀道行。当时的骑士们都有着美丽的姿态,但并不会用这些去驱驰于蜀地的艰险道路。
- [宋末元初] - 钱选中散不偶世,本自餐霞人。“中散不偶世,本自餐霞人。”可以翻译为:“中间隐散于世间,原是为了吸收山川的云霞之气的人。”形解验默仙,吐论知凝神。“形解验默仙,吐论知凝神。”可以翻译为:“他的形体超脱尘世,默然体验着仙境的奥妙;他的话语深邃而有力,表现出他精神的高度集中和凝聚。”立俗迕流议,寻山洽隐沦。“立俗迕流议,寻山洽隐沦。”可以翻译为:“他对于世俗的议论有着独特的见解,追求隐居山林的生活,与世隔绝。”鸾翮有时锵,龙性谁能驯。“鸾翮有时锵,龙性谁能驯。”可以翻译为:“鸾鸟的翅膀有时会发出清脆的声响,龙的性情又有谁能完全驯服呢?”
- [宋末元初] - 钱选目穷千里笔不到,自是馀生坐太凡。一日兴来何可遏,开窗写出碧嵓嵓。
- [宋末元初] - 钱选昔人好沉酣,人事不复理。昔人喜欢沉醉于酒中,以至于对世事不再过问、不再处理。但进杯中物,应世聊尔尔。只是喝着杯中的酒,对于应付世事也只是一笑了之。悠悠天地间,媮乐本无愧。在这广袤的天地间,逍遥自在、自得其乐,并无愧于心。诸贤各有心,流俗毋轻议。各位贤者都有自己的想法和心境,世俗之人无需对他们进行轻率的评论。
- [宋末元初] - 钱选地僻秋深戎马閒,一尊随处且开颜。第一行“地僻秋深戎马閒,一尊随处且开颜。”可以翻译为:“在偏僻的地方,秋意正浓,战马也显得闲适。无论在哪里,都能斟满一杯酒,让我们开怀畅饮。”谁思铜雀埋黄土,但忆金人出汉关。第二行“谁思铜雀埋黄土,但忆金人出汉关。”的翻译为:“谁还会想到铜雀台已经埋没在黄土之中?只能回忆起那些金人出征汉地的历史。”六合茫茫天共远,五湖杳杳雁飞还。第三行“六合茫茫天共远,五湖杳杳雁飞还。”的译文是:“整个世界辽阔无垠,天际与我们的距离似乎也变得遥远。五湖之上,大雁的身影逐渐消失在远方。”中年陶写无丝竹,王谢风流莫强攀。第四行“中年陶写无丝竹,王谢风流莫强攀。”的翻译为:“人到中年,喜欢用诗词来抒发情感,而不需要用音乐和舞蹈来增添乐趣。至于王谢家族的风流往事,我们也不必刻意去模仿或追求。”
- [宋末元初] - 钱选皎皎无边白玉盘,年年此夕带愁看。天上皎洁无边的白玉盘般明月啊,每年这个时候我带着愁苦的心情看你。松枝积翠欺人老,桂影浮香入鬓寒。松树枝条翠绿逼人,仿佛欺压人感到老去,而桂花树影浮动着香气,却透出丝丝寒意。常记醉来多谬误,又逢秋至辄悲酸。常常记得醉后胡言乱语很多谬误,又到了秋天的时候总是感到悲酸。疏桐清露中庭下,泪洒西风为一弹。在庭院里的梧桐树下,清露稀疏,我泪洒西风,为这情景弹奏一曲。
- [宋末元初] - 钱选灵境无人桃自花,东风吹散赤城霞。无人问津的灵境之地,桃花独自绽放,东风轻轻吹过,散去了天边的赤城霞光。山容对我横天末,柳色将春到水涯。山峦的轮廓横亘在天边尽头,柳树的颜色将春意带到了水边。王粲忆秦空有恨,杜陵入蜀更无家。王粲回忆起秦地的空旷与遗憾,而杜陵入蜀则更是无家可归。干戈满眼何年定,回雁悠悠白日斜。战乱纷争,何时才能平定?只有回雁在天空中悠悠飞翔,白日渐渐西斜。
- [宋末元初] - 钱选一童一鹤两相随,閒步梅边赋小诗。一个小孩和一只鹤相互陪伴着,悠闲地走在梅花丛边吟咏着小诗。疏影暗香真绝句,至今谁复继新辞。疏朗的树影和淡淡的香气构成了一幅绝美的画面,但现在又有谁再继承并创作出新的辞章来赞美这种美好呢?
- [宋末元初] - 钱选始信桃源隔几秦,后来无复问津人。武陵不是花开晚,流到人间却暮春。
- [宋末元初] - 钱选青春跃马两山间,溪柳岩花动客颜。青春时期骑马在两座山之间,溪边的柳树和岩石上的花朵使游客容颜欢悦。日落孤城金铎振,草深荒冢石人閒。日落时分,孤城之中金铎振响,草深之处荒坟静寂,石人守望。庾郎赋就元无味,阮籍途穷且未还。庾信的辞赋已经完成,却感觉毫无意味;阮籍面对绝路,却还未曾回头。江左风流半摧谢,白头犹自绕乡关。江左的风流人物已经有一半消逝了,而我虽已白发苍苍,仍然还绕着乡关徘徊。
- [宋末元初] - 钱选城市我所居,遥看弁山雄。我所居住的城市,远远望去弁山显得雄伟壮观。积雪最先见,皓彩照诸峰。积雪最先映入眼帘,皎洁的光辉照耀着众多山峰。我今远城市,薄游留此中。我现在离开了繁华的城市,在这里进行短暂的游览。忽焉岁云暮,更觉尊屡空。突然间一年将尽,更感到酒器空空如也。开门未然烛,飞花舞回风。打开门没有点烛火,飞花在回风中飞舞。万木同一缟,四野变其容。万木都像穿上了素白的衣裳,四野的景象变得不同。恨无登山屐,幽讨何由穷。遗憾的是没有登山的木屐,无法深入探寻这种幽静的景色。
- [宋末元初] - 钱选十日春风暄且妍,溪头花柳竞相鲜。十天的春风温暖又明媚,溪边的花和柳树竞相展现出鲜艳的色彩。美人遥隔山川外,社雨忽来尊俎前。美人隔着山川远远地遥望,而春社的雨却忽然降临,摆放在我面前。白发青春犹故我,夕阳幽草自新阡。虽然我已经白发苍苍,但我的内心依然保持着青春的活力,就像夕阳下的幽草,依然在新的道路上茁壮成长。五陵公子莫相笑,曾散黄金乐少年。五陵的公子们请不要嘲笑我,我曾经也像你们一样,用黄金换取过少年的欢乐。
- [宋末元初] - 钱选子猷安道何为者,自是相忘意最真。千载寥寥风雪夜,始知乘兴更无人。
- [宋末元初] - 钱选不见西湖处士星,俨然风月为谁明。当时寂寞孤山下,两句诗成万古名。
- [宋末元初] - 钱选衡门植五柳,东篱采丛菊。长啸有馀清,无奈酒不足。当世宜沉酣,作色召侮辱。乘兴赋归欤,千载一辞独。
- [宋末元初] - 钱选瞻彼南山岑,白云何翩翩。仰望那高高的南山,白云在天空中轻轻飘动。下有幽栖人,啸歌乐徂年。山下有隐居的人,他们欢快地歌唱,享受着生活的美好。丛石映清泚,嘉木澹芳妍。丛生的石头映衬着清澈的水流,美丽的树木散发着淡淡的芳香。日月无终极,陵谷从变迁。日月轮回,永无止尽;山陵和深谷也会经历变迁。神襟轶寥廓,兴寄挥五弦。精神超脱于尘世之外,兴致所至时挥动五弦琴。尘彯一以绝,招隐奚足言。尘世的纷扰已经完全抛却,隐居生活无需多言。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈