作者在线搜索
周文
明
25首诗词
- [明] - 周文泣别鸳鸯湖,湖流泪不竭。第一句“泣别鸳鸯湖,湖流泪不竭。”可以翻译为:在鸳鸯湖边泣别,湖面仿佛也在流泪,而且这泪永远流不尽。去住无两心,水天有双月。第二句“去住无两心,水天有双月。”可以翻译为:虽然离去的人心中所想无法两全,但水中的天空和天上却有一轮双月相互辉映,或许暗示了即便两人分开,仍可各自思念着彼此,心中的情谊就像水天相映的那一对月亮一样长久不渝。
- [明] - 周文作恶春风二十年,愁眉常到镜台前。去年杨柳为谁折,今岁梅花黯自怜。
- [明] - 周文月明波上白,风送夜声寒。数点蒹葭露,浑疑泪眼看。
- [明] - 周文临风思永夕,极目感深秋。站在风中思念着漫长的夜晚,放眼望去感受到深深的秋意。月落应同照,溪阴故独流。月亮落下时应该与别处一样照耀着大地,但溪边的阴影却独自流淌。鸟啼清露下,雁过薄寒收。鸟儿在清凉的露水下啼叫,大雁飞过带走了寒意。衰草犹如岸,空依此夜舟。衰败的草儿就像河岸一样,空荡荡地依靠着这个夜晚的船只。
- [明] - 周文转径白云近,回风清磬残。白云环绕小径,清风吹动佛寺钟声余音。霜花欺客眼,江雁怯秋翰。霜花侵袭客人的双眼,江边的雁群害怕秋天的笔墨。片石泉声细,千峰日影寒。细小的泉水从片石上流过,千座山峰在日影下显得更加寒冷。烟深鸟不语,归路已漫漫。烟雾深重,鸟儿不再鸣叫,归家的路已经变得漫长。
- [明] - 周文几点愁人泪,不许秋风吹。几点愁人的泪水,不让秋风吹过。吹到长江里,江流无尽期。秋风吹向长江里,而江水却无休无止地流淌。
- [明] - 周文偕游玉勒紫骝驹,云白山青去路迂。我们骑着紫骝驹一同出游,路途曲折,山青水白。不借僧寮炊午顿,竹烟一片绕行厨。我们不依赖寺庙的供养,炊烟袅袅,竹林中的烟雾缭绕在炊事旁边。
- [明] - 周文题遍碧苔笺,吟残绿水篇。流霞穿树出,明月隔溪悬。乍听声声笛,还逢汎汎船。琴心谁共识,山水自相怜。
- [明] - 周文愁人数行泪,不许秋风吹。吹入长江里,江流无尽时。
- [明] - 周文坐起愁如织,空斋但寂寥。白话译文:我坐立不安,忧愁如丝织般纷繁,空荡的屋子只感到孤寂无聊。不关风雨妒,春色为谁凋。白话译文:这并不关乎风雨的嫉妒,但春天的景色又是为了谁而凋零呢?
- [明] - 周文娥娥红粉惜春楼,座客能销彻夜愁。不是新声名擅早,如何偏解唱凉州。
- [明] - 周文一水如斯逝,滔滔不便休。清澈的流水像这样流去,急流奔腾无法停歇。桥分南北岸,树系去来舟。桥梁分隔了南岸与北岸,树木系住了去来的舟船。竹粉馋乌啄,花房倦蝶留。竹林中的竹粉引诱着乌鸦啄食,花房中的蝴蝶因疲倦而停留。况多渔父引,予亦漫从游。更何况有众多的渔夫在此垂钓,我也愿意和他们一起漫游。
- [明] - 周文鸟声泣暮雨,蝶梦绕东风。花落不堪问,春光半已空。
- [明] - 周文去魄如秋水,清晖未破云。“去魄如秋水,清晖未破云。”眼看林影黑,何处照离群。“眼看林影黑,何处照离群。”
- [明] - 周文金炊玉馔满行厨,不惜倾囊向酒垆。忽漫相逢便相许,比来专畏霍家奴。
- [明] - 周文曾共看花发,无端又落花。春归君亦去,谁与惜年华。
- [明] - 周文两眼断夕阳,两鬓羞临镜。重门闭不开,唯与愁相竞。
- [明] - 周文老大羞颜镜,多君寄远诗。你的信件让我这个年长的人感到羞涩,因为你的诗是寄给我的。素椷开艳玉,上苑折新枝。打开你赠送的艳丽玉器,我在皇家园林中折下了新的花枝。三月孤村雨,十年沧海思。三月里孤独的村庄里下着雨,这十年间我经历了无数的沧桑和思考。自来焚笔砚,何以谢相知。我一直都在焚烧笔砚(可能指我一直在写作),但我不知道如何表达我对你的感激之情。
- [明] - 周文香残带缓不胜愁,又见萧条一片秋。身到故乡翻是客,心随明月许同舟。数声新雁凌江下,几点寒鸦逐水流。遮莫生平多少恨,閒吟欹枕更悠悠。
- [明] - 周文堪嗟分手日,春色冷湖头。令人哀叹的是分别的那一天,湖边的春色也显得凄冷。柳絮空飞尽,长条转系愁。柳絮已经飘飞得无影无踪,长长的柳条却转而牵动起了无尽的愁思。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈