作者在线搜索
陈谟
元末明初
281首诗词
- [元末明初] - 陈谟风流贰令写苍筤,判簿题诗白雪香。第一句“风流贰令写苍筤,判簿题诗白雪香”可以翻译为:风流才子写下苍筤之歌,他在案卷上题诗,墨香如白雪般清雅。太守公馀时倚槛,满天风雨起潇湘。第二句“太守公馀时倚槛,满天风雨起潇湘”可以翻译为:太守公在闲暇之余时常倚着栏杆,此时天空突然风雨大作,仿佛潇湘之景在眼前。
- [元末明初] - 陈谟神螺之山江水东,娟娟玉树梅林中。在神螺山的东边有江水缓缓流过,那地方有着美玉般的树林和梅花的丛生。自惭晚识青云器,多谢时临白雪翁。我自愧未能及早地认识您这样的高人,非常感谢您在白雪纷飞的时候来访。旧藁飘零随落叶,馀生放浪逐宾鸿。过去的诗稿已经像落叶般飘零,余生则像宾鸿一样放浪不羁。江皋步屧频来往,更待藜光丙夜同。我经常在江边漫步,期待着与您再次相聚,共度长夜。
- [元末明初] - 陈谟袅袅炫初服,锵锵鸣瑶琨。第一句“袅袅炫初服,锵锵鸣瑶琨”可以被翻译为:华美的服饰飘然飘起,瑶琨之音铿锵作响。美人隔湘水,君子在淇园。第二句“美人隔湘水,君子在淇园”可以被翻译为:美人隔着湘水相望,君子则在淇园之中。
- [元末明初] - 陈谟丹梯高处是青山,曳杖无因一破颜。高耸入云的阶梯通向的是青翠的山峰,但我手握拐杖却无法轻易登上去,不能见到它而展露笑颜。仙境不藏云有路,天游长阻虎当关。仙境并没有隐藏在云雾之中,因为它有一条道路可以通往。然而,通往天际的旅行常常被山中的虎所阻挡。悬崖果熟猿公笑,深洞花开武姥閒。猿猴在成熟的果实所在的悬崖上欢笑,而深洞中盛开的花朵似乎给隐士带来了休闲与安逸。寄语王君须再约,顽夫老矣更能顽。告诉王君要再等一等吧,就算是老人也仍可以再次体验活力与顽强。
- [元末明初] - 陈谟金天圣人面流沙,流苏帐暖飘金花。一从蕃僧起蕃塔,常言彼此为一家。朝朝上塔呼天应,天门只在蕃塔顶。碧甸双睛白缠头,大师端坐如坚忍。梵夹斜行只自识,蛮音鴂舌听不得。菩提树下学谈禅,弹指兰阇笑如吃。塔上金鸡四面飞,可怜宛转无定栖。狂风吹落市人笑,何日飘萧渡海归。
- [元末明初] - 陈谟卿云景星丽天目,吴峰如绣江如醁。译文:天目山上的卿云和景星灿烂绚丽,吴地的山峰如绣,江水如美酒般清澈。钟奇毓秀谁最多,九苞凤凰维夹谷。译文:哪个地方汇聚了奇异的风景和人才?九苞凤凰(寓意珍稀美好)就在夹谷之中。大明启运朝明堂,览德遂与群龙翔。译文:太阳初升照耀着朝廷,观察道德标准才能与群龙一般翱翔于天地之间。西江下邑烦抚字,勤劳祗用跻民康。译文:西江下游的县邑需要抚慰和治理,只有勤劳才能让百姓安康。井井栽桑阴覆野,岁岁莱田有新稼。译文:有条不紊地栽种桑树,桑树成荫覆盖田野;每年莱田都有新的庄稼生长。万顷黄陂澹更清,一襟寒雪光相射。译文:万顷的黄陂湖面平静清澈,一襟寒雪的光辉相互映照。丹青写出庙堂姿,唐代衣冠远有仪。译文:用丹青(彩色)描绘出庙堂的姿态,唐代服饰的庄重仪态远近闻名。瑶林琼树风临赋,预想凌烟阁上时。译文:在瑶林琼树般的风景中临摹作赋,预想自己在凌烟阁(此处为比喻)上的荣耀时刻。
- [元末明初] - 陈谟赏遍罗浮度庾关,仙台重访羽人閒。已收白鹤归天上,犹把金钱玩世间。
- [元末明初] - 陈谟忆昨蓬壶鳌戏翻,卢敖入海澹忘言。第一句“忆昨蓬壶鳌戏翻,卢敖入海澹忘言。”可以翻译为:回忆起曾经蓬莱仙境中鳌龙嬉戏的场景,卢敖入海后沉浸其中,无言以对。祗今乱定看图画,几处楼台几曲村。第二句“祗今乱定看图画,几处楼台几曲村。”可以翻译为:现在时局已定,我欣赏着图画中的景色,几处楼台耸立,几处乡村蜿蜒曲折。
- [元末明初] - 陈谟剪下菖蒲叶,换却流苏带。译文:剪下菖蒲的叶子,去换取装饰用的流苏带。虽微纂组工,自是清净态。译文:虽然编织的工艺不算精细,但它自有一种清净淡雅的状态。画帘景迟迟,雕盘香霭霭。译文:画帘内的景色缓慢而美丽,雕刻精美的盘子散发出淡淡的香气。
- [元末明初] - 陈谟白下矶头绿树肥,宜春台上白衣归。白下矶头绿树茂盛,宜春台上白衣人归来。山童把得琵琶在,惆怅开元旧谱稀。山童手拿琵琶,惆怅开元旧谱稀少。
- [元末明初] - 陈谟逃禅染白能为黑,争似王家一剪红。忆共扬州何水部,醉吟身入綵霞中。
- [元末明初] - 陈谟半年尘土满征衣,怅望关河赋式微。第一句“半年尘土满征衣,怅望关河赋式微。”可译为:身披沾满尘土的衣衫,奔波半年之久,我满心怅惘地望着山河,抒发心中隐隐的衰微之情。杨柳矶头悲昔日,凤凰台下送斜晖。第二句“杨柳矶头悲昔日,凤凰台下送斜晖。”可译为:站在杨柳岸边,我回忆过去感到悲伤;在凤凰台下目送着斜阳余晖。潮来城阙鲈何在,火裂秋云雁不飞。第三句“潮来城阙鲈何在,火裂秋云雁不飞。”可译为:潮水涌来,城中的鲈鱼正肥美,但我却无法像张翰那样乘兴而归;秋天的云彩被火焰般的晚霞照亮,但鸿雁却无法翱翔飞翔。幸自故园松菊美,还家莫遣赏心违。第四句“幸自故园松菊美,还家莫遣赏心违。”可译为:幸而故园的松菊尚好,因此请不要辜负了归家欣赏的这份心意。
- [元末明初] - 陈谟为问巢云子,幽贞夙所庐。询问巢云之子,他一直住的地方很幽静贞洁。宁随龙卧壑,不学凤栖梧。宁愿像龙一样躺在山谷中,也不学习凤凰栖息在梧桐树上。拂袖凌空翠,因风问太虚。挥袖凌空翠绿,乘风询问太虚。芙蓉曾揽结,五老复何如。曾经与芙蓉结伴,那五老又是如何呢?
- [元末明初] - 陈谟使尔不为蹇,知非果下孙。你让他不再变得跛脚,就能知晓并非仅仅是果园的劳动者。卓锥疑是骏,漆步仅如豚。他手握铁锥可能如同骏马一般锐利,一步前行只如同猪步那样迟缓。暮雪灞桥水,春风锦里村。冬天的雪覆盖在灞桥上,春风则在锦绣村庄中吹拂。慇勤诗伯爱,迟钝向人言。热情的诗人朋友深深地爱着这一切,而说话则有些迟钝笨拙。
- [元末明初] - 陈谟为金为紫磨,太白无颜色。你的身份或地位如金如紫,连太白(即金星)都失去了光彩。不归董卓坞,肯近王济埒。你不会回到董卓的营地,也不会靠近王济的领地。丹砂安可化,水银安可成。丹砂怎么可能变化成其他东西呢?水银又怎么可能生成呢?淮南枕中术,举世高其名。淮南地区所藏的秘术,使得它被世人所敬仰。
- [元末明初] - 陈谟道人连日醉如泥,应爱铜泉浸鹿蹄。道士们接连几天醉得像烂泥一样,应该是喜爱那像铜泉浸湿鹿蹄般的美酒。内景新将丹鼎炼,丽词常展锦笺题。他们正在用新的内部景象来炼制丹药,美丽的诗句也常常在锦笺上展开题写。迎春处处经行遍,饯岁时时举按齐。他们到处游历迎接春天,每次送别时间时都会按照一定的仪式进行。只恐夜深欢寝后,不知鸡向五更啼。只担心深夜的欢宴之后,人们会睡得太沉,以至于不知道鸡在五更时分已经啼叫。
- [元末明初] - 陈谟上国春风马上郎,花间弦索断人肠。春风中,在京城里驰马而行的男子,花丛间弹奏的弦乐让人的心肠都断了。愿留一曲清平调,别有知音在太常。希望留下这一曲清平之音的调子,因为还有知音在太常寺中。
- [元末明初] - 陈谟神气归天上,江头徒认坟。花留宫锦色,星动翰林文。过客多题壁,摛辞难逸群。祗应扫松雪,可以荐清芬。
- [元末明初] - 陈谟汾水秋风草木疏,龙门山色秀芙蕖。岩扃容有文中子,高卧白云閒著书。
- [元末明初] - 陈谟庭前紫荆树,四时根如石。庭前有一棵紫荆树,四季常青,根深如石。诚非雨露私,乃是友恭积。这并非因为雨露的偏爱,而是因为它自身的积累和努力。兰荪产其阴,松桂左右翼。兰荪在它的树荫下生长,松桂树则环绕在它的两侧。清风列嘉宾,赏弄终日夕。清风徐来,高朋满座,人们在这里欢聚一堂,度过一整天一晚上。伯氏发已种,温温金玉质。长兄的品德已开始受到人们赞赏,他的气质如金如玉,十分温润。才堪百吏师,兴逐壶公逸。他的才能足以成为百官的表率,他的志趣随着壶公(传说中的仙人)飘逸自由。仲氏鹤昂藏,家事久云敕。次兄昂首挺胸,气度不凡,家业已经长久地得到了治理。衣内沧海珠,枕中淮南术。他的衣内藏着深海的珍珠,枕中藏着秘术。脩髯引清风,叔子秀而栗。三兄的胡须在清风中飘动,他看起来秀美而坚毅。郁郁眉睫间,色矜新句出。他们的眉宇间都透露出才华,新的诗句不断从他们口中吟出。埙篪吹若贯,江海润交益。他们像埙篪(古代乐器)的声音一样和谐,像江海一样互相滋润。儿孙束礼法,中外罔嗟戚。他们的子孙都遵守礼法,无论内外都无叹息之声。然萁诮曹丕,酣酒伤牛弼。但是也有像曹丕逼迫七步成诗那样的事情发生,有时也会因酒后失言而伤害朋友。不见九江人,同堂广长席。我们没有看到像九江人那样的人,同坐一堂,共享长席。不见安丰生,自结天翁识。我们也没有看到像安丰生那样的人,他自然地得到了天道的认可。鸡来哺狗雏,犬俟同牢食。鸡来哺育小狗雏,狗则等待同吃一锅的食物。行当表宅里,远可风百亿。这些家族的德行将在宅里传扬,其影响力可以远及百亿年之后。况乃阴德深,高曾所培植。尤其是因为他们的阴德深厚,这是他们的祖先所培养的。我来数升堂,雅素最相悉。我来此多次登堂入室,他们高雅朴素的气质我最为熟悉。庐山王文学,金兰契方密。庐山的王文学与我结为金兰之交,我们的友谊十分深厚。长歌乐知心,高文已在壁。我们高声歌唱以表达我们的喜悦心情,优美的诗文也已经写在墙上。鄙词虽匪工,聊用劝无斁。我这粗鄙的词句虽然不能与他们相比,但也稍微能用来鼓励大家不要松懈努力。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈