作者在线搜索
罗奕佐
明
19首诗词
- [明] - 罗奕佐整驾出孤城,中天月尚明。整驾出发离开孤城,天空中的月亮依然明亮。雪花侵野白,烟树隐林平。雪花飘落在野地上显得一片洁白,烟雾弥漫的树木隐约中显得树林平坦。山逐行人改,云从去马生。山峦随着行人的行动而变化,云朵从奔驰的马儿身边升起。传言大陂口,畏路转关情。听说前方有个大陂口,让人心生畏惧,路途的转折也让人情感复杂。
- [明] - 罗奕佐崔嵬乎,泰山之高高于青天,撑持东北雄吴燕。泰山高耸入云,比青天还要高,支撑着东北的雄伟气势,让吴国和燕国得以安居。俯瞰青徐大野连,黄河下折飞流泉。从山上俯瞰,青州和徐州的大片原野相连,黄河曲折流淌,水势汹涌,飞流直下。七十二代同封禅,秦松汉石锁寒烟。七十二代帝王都曾在此封禅,秦朝的松树、汉朝的石刻都锁在寒烟之中。中有真人检玉篇,餐芝吸露何飞仙。泰山之中有真人检阅玉篇,他们餐风饮露,仿佛成仙一般飞翔。
- [明] - 罗奕佐动忆龙舟别,劳将雁字频。在繁忙的岁月里回忆起那乘龙舟远行的场景,而常常劳累奔波中劳作如飞雁般繁忙的自己。功名三寸舌,湖海一閒身。用语言来表达我的志向,能凭着微薄的三寸之舌求取功名;即使四海漂泊,一身孑然无依,也自在如湖海之鱼。客思惊花露,归期及稻新。客居他乡的思绪被花露惊醒,而我的归期正巧在稻谷成熟之时。浮沉千古意,寄语下机人。我心头的思绪犹如这千百年的历史浮沉一般复杂,我愿将这份情感寄语给正在织布的你。
- [明] - 罗奕佐一区虽近市,半亩暗通江。高柳低城堞,流萍漾绮窗。窥纶鱼泼泼,饮砚鸟双双。不厌南邻近,从君倒玉缸。
- [明] - 罗奕佐君怀鸿鹄志,且托鹪鹩巢。野槿红相映,幽篁翠欲交。人疑张仲蔚,园近孟城坳。自有凌云赋,无劳作解嘲。
- [明] - 罗奕佐不是扬雄宅,谁人载酒来。不是扬雄的住宅,又有谁会带着酒来造访?鸣驺惊犬吠,掩户命童开。鸣响的车声惊动了狗吠,我急忙掩上门,吩咐仆人开门。客计怜同调,乡心共一杯。客人心中欣赏我们的志向相同,我们一起举杯叙乡情。帝城今少禁,车骑任迟回。在京城如今已不再禁止晚归,车马可以随意地慢慢回来。
- [明] - 罗奕佐翠华西幸拥戈兵,突兀睢阳守汉旌。翠华装饰的帝王仪仗西行,身边拥护着兵戈严阵的士兵,突兀矗立的睢阳城守卫着汉家的旌旗。信有刚肠支百战,不将枵腹弃孤城。刚强的气节支持着他们经历百战,他们不会因为腹中空空而放弃这座孤城。涛声似写江淮恨,庙貌真悬旅客情。涛声似乎在书写着江淮的悲愤,庙宇的威严真正地牵动着旅客的深情。倚剑为君歌易水,萧萧风雨海门生。我依剑而立为你唱起易水的歌,风雨萧瑟中,海门边的景象在我眼前浮现。
- [明] - 罗奕佐先皇长策鞭九区,江山蜿蜒开神都。古代的皇帝曾经使用长鞭统辖九州,山河曲折展开壮丽的京城。江连二水成天险,地值三山控帝图。江水横流与另一江汇合成为天险之地,这里地理位置,拥有三山之环绕,如控管帝国图册般重要。帝城宫阙天中起,拥骑鸣珂半朱紫。帝城的宫殿高耸在天空之中,其中贵族们的府邸环绕其中,骏马骑行和华丽的马珂点缀其中。繁华虚想六朝馀,栉沐应须念丰芑。想象着六朝时期的繁华虚幻之景,如今栉比连绵的繁华背后应当牢记勤劳节俭的生活。
- [明] - 罗奕佐会心不在远,人境寄幽栖。懂得知心的人不必远寻,近在人间也能找到幽静的居所。夹竹开丛径,穿池灌药畦。竹林间开辟出一条小路,穿过池塘可以灌溉菜地。閒行扫石坐,得意剪桐题。闲暇时行走扫石而坐,得心应手地剪裁桐叶来题字。岂但冥鸿理,还看养木鸡。不仅仅是深奥的道理,还可以看到养鸡的乐趣。
- [明] - 罗奕佐江雾远含空,川原望不穷。江上的雾气弥漫远方,显得天空也变得辽阔无边,放眼望去,河川平原辽阔无际。灯明烟渚外,人语水声中。灯火明亮在烟雾弥漫的岸边,人们的谈语声交织在潺潺的水声中。漂泊同舟舸,交游类转蓬。我们如同一起在船上漂泊,人世间的交往又何尝不像旋转不停的蓬草一样,聚散无常。卷帘宵不寐,吟望穗城东。卷起帘子,我彻夜难眠,吟咏着诗歌,眺望那穗城东边的景色。
- [明] - 罗奕佐为访淮阴迹,犹存漂母祠。译文:为了追寻淮阴侯韩信的足迹,那里仍然保存着漂母的祠堂。千秋无霸业,一饭有遗思。译文:虽然千年过去了,没有再出现像他那样的霸业,但他曾经的一顿饭却留下了深深的思考。草带王孙恨,蝉馀国士悲。译文:芳草仿佛带着王孙离别的恨意,秋蝉的鸣叫也让人觉得国家的士人心中充满了悲凉。飘零吾自笑,寄食好依谁。译文:我自问自己像浮萍一样漂泊无依,寄人篱下,又能依靠谁呢?
- [明] - 罗奕佐一丘吾未遂,三径尔宁眈。译文:我尚未能实现一片土地的梦想,希望你能宁静地走过那三条小径。玄豹山中雾,苍虬江上潭。译文:黑色的豹子在山中的雾气中隐现,青色的龙在江上的深潭中游动。卷帘花气入,散帙水光涵。译文:卷起帘子,花香的气息飘入室内;打开的书卷中,仿佛包含了水光。何日投云壑,相期更结庵。译文:何时能将身心投入那云雾缭绕的山谷,与你相约,再结庵而居。
- [明] - 罗奕佐杨柳新舒帝里过,梧桐初下返烟萝。堪娱老大加餐健,犹喜儿童识字多。燕垒经秋还傍主,柴门依旧亦张罗。黄金白发休相问,箕踞风前但啸歌。
- [明] - 罗奕佐带月开头罟客喧,江风怒号雨翻盆。长涛乍涌天兼合,古岸欹悬昼欲昏。何处郊原回独马,有时山壑啸孤猿。丈夫飘荡浑无着,徒倚酣歌望远村。
- [明] - 罗奕佐静处不知晓,晏眠人未醒。译文:静谧之处,人们不知道天已经亮了,晚睡的人还没有醒来。凉生一夜雨,洗出四山青。译文:一夜的雨带来凉意,洗尽了尘埃,使得四面青山更加青翠。蝉影隔深竹,云光留小亭。译文:蝉的鸣叫声被深深的竹林隔绝,云的光影留在了小亭之中。寂然浑无事,起读太玄经。译文:一切都显得安静和无事,于是起身读起了《太玄经》。
- [明] - 罗奕佐汴杭回首事成空,野庙萧条榛棘中。回首往事,汴京和杭州都已成空,只剩下荒芜的庙宇在萧条的野地中,被榛树和荆棘所环绕。不为翠华勤一旅,可留丹史照孤忠。虽然没有为皇室勤勉地献上一旅之师,但我的忠诚可以留在史册中,照亮我孤寂的心。杯倾立马精灵在,魂逐啼鹃血泪红。杯中的酒倾倒出来,立刻有精灵般的马儿出现,而我的灵魂则随着啼哭的杜鹃鸟,染红了血泪。只有五坡遗旧恨,年年秋树隐悲风。唯一留下的,是五坡的旧恨,每年的秋树都隐匿在悲风之中。
- [明] - 罗奕佐日落江风起,天寒海雾迷。日落时分,江边的风开始吹起,天气变得寒冷,海上的雾气弥漫令人迷惘。岸欹仍削壁,沙尽更斜溪。江岸倾斜且陡峭,沙滩尽头是更加倾斜的小溪。野草山山火,荒村处处鼙。山中野草在燃烧,荒芜的村庄里不时传来战鼓声。感时伤暮色,沉醉任羁栖。感慨时光流逝和傍晚的景色,我沉醉其中,任由羁旅生活如何继续。
- [明] - 罗奕佐选地非关僻,为幽胜自添。我选择这个地方并非因为偏僻,而是因为它的幽深美景自然增添了吸引力。短篱藏曲折,片石露锋尖。矮矮的篱笆墙内隐藏着曲折的小径,一块片石露出尖锐的锋芒。茶火轻摇竹,城云半压檐。煮茶的火光轻轻摇曳着竹影,城外的云雾半掩着屋檐。此中心便远,何事学陶潜。我的心因此变得遥远宁静,何必要学陶渊明隐居呢?
- [明] - 罗奕佐汉帝徵贤日,长卿入洛年。汉帝征召贤才的日子,司马相如(长卿)入京的年份。祇应乘遘会,非敢薄云烟。应当只为了参加盛会,而不是为了畏惧路途的艰险。万里辞亲苦,连枝恋弟偏。离家万里辞别亲人之苦,对弟兄之间的情感依恋更为深切。稚儿犹解别,诸友亦相牵。连年幼的孩子也懂得离别的悲伤,朋友们也互相牵挂。送送临江浦,迢迢望斗边。送别的人们一直送到江边,目送友人远去的背影,望向遥远的斗宿星。风尘双剑里,云树一杯前。在风尘仆仆的旅途中,我带着双剑,面对着远方的云树。兔影分行帐,鸡鸣理去船。兔影在帐篷下移动,鸡鸣声中整理行装准备启程。寒灯投夜宿,孤桨入云穿。在寒冷的夜晚投宿,孤舟穿行在云雾之间。旅食凭兄在,长途仗仆怜。旅途中依靠兄长的照顾生活,长途跋涉依靠仆人的帮助。过邦非土俗,度岭异山川。到达异国他乡后风俗不同,翻越山岭看到异样风光。腊去年应改,舟移月几圆。去年已经过去,时间不断前行,月亮也渐渐圆满。微名如可就,重聚小阳天。如果能够有所成就,再与朋友们团聚共度美好时光。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈