作者在线搜索
梁霭
清
16首诗词
- [清] - 梁霭汀洲吹夕蘋,乔松落秋色。汀洲上晚风中吹拂着荻花,高大的松树在秋色中显得更加苍劲。萧萧修竹间,萤火出深碧。修长的竹林间,萧瑟的秋风中,萤火虫从深碧的夜色中飞出。不见泊渔舟,何处闻长笛。看不见停泊的渔船,又在哪里能听到悠扬的长笛声呢?且叩萝门扃,焚香坐筠席。轻轻敲开长满青苔的门,点燃香火坐下竹席上。
- [清] - 梁霭绮席铺深院,秋河近曲屏。“绮席铺深院,秋河近曲屏。” 这句话可以翻译为:“精美的席位布置在深深的庭院里,秋夜的银河靠近曲折的屏风流淌。”烛光防睡鹊,扇影怯流萤。“烛光防睡鹊,扇影怯流萤。” 这句话的意思是:“烛光的照耀防止了睡意的喜鹊(暗指防止喜鹊因烛光而误认为天亮),而扇子的影子让流萤(飞虫)感到害怕。”良会期偏短,离忧岁又经。“良会期偏短,离忧岁又经。” 这句话表达的是:“我们期待的良辰美景总是太短暂,而每经过一年都伴随着离别的忧愁。”庭阶风露冷,珍重语双星。“庭阶风露冷,珍重语双星。” 最后这句话可以解释为:“庭院里的台阶被冷冷的露水打湿,让我们珍惜并深情地互诉心语,如同那相互照耀的双星一样。”
- [清] - 梁霭翠屏锦幔绕书帏,问字人来水竹扉。三十六陂秋色满,白荷花里鹡鸰飞。
- [清] - 梁霭登舻此清夜,凉月来随舟。我在这清静的夜晚登船,一艘凉月随行的舟只出现在我眼前。素练澄方铺,银云平不流。天上的云像一块素白的绢布一样铺展开来,银色的云朵在天空中静静地漂浮,没有一丝流动的迹象。结想丛桂树,相思兰杜洲。我心中想着那丛丛的桂树,相思之情就像兰花和杜若一样弥漫在洲头。桥梁记夙梦,烟水招重游。过去的梦想在桥梁上留下了痕迹,而那烟水又召唤着我再次游览。秋华自可爱,境峭难久留,渺渺鸳鸯清,回歌生远愁。秋天的花朵自然可爱,但这样的环境却难以长久停留。看着那渺渺的鸳鸯,清歌一曲却生出了远方的忧愁。
- [清] - 梁霭瑶窗几日不通曦,黯黯春随镜里枝。瑶窗已经几天没有见到阳光了,春天在镜子里显得黯淡无光,枝头也显得沉闷。做雨天疑烟暝夜,倚栏人似梦回时。雨天时仿佛烟云弥漫,夜晚时天色昏暗不明,靠在栏杆旁的人仿佛在梦中回忆。花阴匝地凉如水,柳色遮帘淡入诗。花影遮满了地面,凉意如水一般透彻;柳树的颜色遮住了窗帘,淡雅的景色仿佛融入了诗中。晕碧楼台成画本,独怜风峭燕归迟。碧绿的楼台在画中显得格外美丽,只可惜独自怜惜风中燕子归来的时间晚了些。
- [清] - 梁霭罗浮山麓梅花村,十载结想萦梦魂。译文:罗浮山脚下有个梅花村,十年来的想法和梦想一直萦绕在我心间。麻姑仙蝶出深洞,双栖万古晨与昏。译文:麻姑仙蝶从深洞中飞出,双双栖息,不知度过了多少个晨昏。夫子前身句漏令,拟寻丹灶如家园。译文:你前世应该是句漏县的县令,如今想寻找昔日的炼丹灶作为家园。移家即在白云里,上界那复知寒温。译文:若移家至那白云缭绕之处,便无需再理会人世的寒温更迭。三峰夜弄铁桥月,五更晓看扶桑暾。译文:在三峰之间,夜晚可以欣赏铁桥之月,五更时分又可观扶桑旭日初升。种秫讵劳客辟谷,补萝可呼鹤守门。译文:即使不需要通过种秫来谋生,仍然可以像种秫那样自给自足;篱笆虽能挡住人的窥探,但欢迎鹤前来守门。柴桑陶翟本仙侣,丹砂葛鲍参名言。译文:柴桑的陶渊明和翟母本就是仙侣一般的存在,丹砂、葛鲍等都是古代的名言佳句。头衔相贶足清绝,祝君展卷开瑶尊。译文:你的头衔令人钦佩,这真是令人愉悦至极的荣誉。我祝愿你展开诗卷,举杯畅饮。
- [清] - 梁霭水日作清游,爱此一湾玉。在清澈的水中游玩,我喜爱这一湾如玉的水面。五月怯薄寒,微风动疏竹。五月的天气稍带寒意,微风轻轻吹动稀疏的竹子。白荷吹雪入晶窗,挹露烹茶注玉釭。白色的荷花在雪白的窗边摇曳,斟取露水烹茶,注入玉制的灯盏中。落花欲涨池塘晚,帘外鸳鸯飞一双。落花似乎要涨满池塘的晚间,帘外一对鸳鸯在飞翔。
- [清] - 梁霭昨夜曲阑春,飞花映人面。昨晚在曲折的栏杆旁,春意盎然,飞花映照在人的脸庞上。明月入兰闺,轻飔扑绡扇。明月照进兰花闺房,微风轻轻吹动绡制的扇子。阿姊归鹅湖,平明设离宴。姐姐要回鹅湖了,清晨时我们就设下了离别的宴席。迢迢江上波,目极双飞燕。眺望那迢迢的江水波涛,直到看见一对燕子双双飞远。
- [清] - 梁霭雨后芭蕉绿上檐,晚凉新喜夹衣添。雨后,芭蕉的绿色映照在屋檐上,晚间的凉爽让我添加了衣服。花因欲睡频依槛,月为怜秋故恋帘。花朵因想要入睡而频频紧贴着栏杆,月亮因为怜惜秋天而特别依恋着窗帘。午夜无眠供茗碗,半年多病谢文奁。午夜时分我无法入睡,只有茶水陪伴,由于多病,我已谢绝了写信的文牒。偶乘清兴烧银烛,独自翻书号玉签。我偶尔乘着兴致点燃银烛,独自翻阅书籍,并在书签上标号为“玉签”。
- [清] - 梁霭文采佳人擅,千言下笔轻。琴心笑秾冶,剑气倚纵横。爱国同工部,陈书慕贾生。牛衣休下泪,戒旦正鸡鸣。
- [清] - 梁霭江云不在树,春浦远无舟。悟得天然意,花飞水自流。
- [清] - 梁霭鹈鴂鸣时失众芳,婵媛犹称芰荷裳。春兰秋菊伤零落,欲补梅花殿楚香。
- [清] - 梁霭陈辞敷衽太忉忉,《天问》翻怜《九辨》劳。千古蛾眉招众嫉,美人心事易《离骚》。
- [清] - 梁霭神女玉卮娘,偶然归碧城。译文:美丽如神女的玉卮娘,偶然回到了碧绿幽深的城中。隔窗见冰骨,袅娜犹不胜。译文:从窗边可以瞥见她如冰雪般的骨骼和袅娜的姿态,真是美得难以言喻。濯魄玉蟾蜍,扑影金蜻蜓。译文:她如玉蟾蜍般洁净的灵魂在月光下闪烁,金蜻蜓般的影子在空气中扑动。此地绝尘壒,得非游玉京。译文:这里与尘世隔绝,仿佛是进入了一个仙境,可能是来到了玉京游玩。姊妹本同心,欲语难尽情。译文:虽然都是姐妹,但内心深处的话语却难以用语言表达出全部情感。拟逐秦娥凤,莫叩琳宫扃。译文:准备跟随那像秦娥的凤凰飞翔,但不要轻易敲打琳琅的宫门。惟有青鸾思,飞上瑶台层。译文:只有青色的鸾鸟在思考着什么,它飞到了瑶台的高层。银汉冷皓月,绣户明秋星。译文:银河中冷清的月亮高悬,绣制的门户在秋天的星光下明亮闪烁。楼镫度寒碧,枕畔风泠泠。译文:楼上的灯火映衬出寒意中的碧绿景色,躺在枕边时耳边仿佛传来清凉的风声。
- [清] - 梁霭芳草一千里,琼楼十二层。春愁都不见,寒雨黯孤镫。
- [清] - 梁霭春水绿摇天,春禽破暝烟。春水碧绿,摇曳生姿,春鸟鸣叫打破了黎明的寂静。吟成花绮思,梦对镜台圆。吟咏成诗,思绪如花般绚烂,梦中与镜中的自己相对,形似圆满的月亮。钗背香犹腻,琴心远莫传。发钗的背后依然有香气,但琴声虽美却难以传达到远方。浣衣愁粉脱,扫径惜红嫣。浣洗衣裳时,担心花瓣脱落;清扫小径时,又怜惜落红嫣然。小极不辞醉,幽居得自怜。即使微醉也毫无怨言,隐居的生活让我得以自怜自赏。韶华终共保,纨扇忍秋捐。我们将共同度过美好的时光,但到了秋天,即使纨扇也难以忍受其冷清。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈