作者在线搜索
关锳
清
63首诗词
- [清] - 关锳茅堂十笏,在晚山深处。门外萧萧水杨树。界琅玕多少、一半云栖,留一半、人与燕儿同住。侬家溪上屋,帘榭中间,也有青山乱无数。溪水半通桥,著个蜻蜓,还容得、竹床茶具。只可惜、秋风起芦花,把如此烟波、让伊鸥鹭。
- [清] - 关锳西风一夜吹霜,千峰尽出荒林杪。一夜西风掠过,吹落了霜华,座座山峰映入眼帘,矗立在荒芜的林梢之上。萧萧摵摵,如愁渐积,有多无少。风吹叶落的声音萧瑟不断,如同忧愁渐渐积累,有的多有的少。煮酒园荒,题诗石瘦,画栏斜靠。煮酒的园子已经荒芜,题诗的石块也显得瘦削,画栏斜靠在一边。念荒寒如此,休伤摇落,也还算、归根早。想到这样的荒寒景象,不要伤感于草木的凋零,但也还算回归本根的早。莫说悲秋词稿。自新来、被愁分了。不要写那些悲秋的词稿。自从新近以来,被愁绪分散了心情。哀鸿未过,凉蝉欲断,可堪怀抱。哀鸿尚未飞过,凉蝉也将断鸣,如何能承受这悲伤的情感。聚点敲窗,碎声做雨,夜深谁扫。(风)吹得点点雨珠敲打窗棂,细碎的声音仿佛是雨声,夜深了,谁去打扫这落下的雨珠。剩乱山深处,夕阳疏柳,有残鸦噪。剩下的是那乱山深处,夕阳下的疏柳间,有残鸦的叫声在喧嚣。
- [清] - 关锳断雁飘愁,盘鸦聚暝,一鞭残梦归鞍。断行的孤雁带着忧愁飞翔,乌鸦聚集在昏暗的地方,一鞭声响后残梦回到马鞍上。酒醒邮程,岭云垄树漫漫。酒醒后继续赶路,只见山岭上的云和树漫延无边。渡江几点归帆影,近荒林、一带枫斑。渡过江水后看到几艘归帆的影子,靠近荒野的树林,一条江岸边枫树斑斓。最难堪,第一峰前,立马斜看。最难面对的是在第一座山峰前停下,立马斜看,心中涌起复杂情感。而今休说乡关路,剩濛濛野水,瘦柳渔湾。不要谈论归乡的路程,眼前只有朦胧的野水,稀疏的柳树,还有渔人的小湾。短帽西风,古今无此荒寒。在西风中带着短帽行走,感受着古今交融的荒凉与寒冷。芦笳声里旌旗起,问当年、谁姓江山。在芦笳声中,旌旗再次升起,询问过去,谁曾拥有这江山。有悠悠、几处牛羊,短笛吹还。只有悠悠的牛羊声和短笛的吹奏声,仿佛在诉说着什么。
- [清] - 关锳春水绿吴舲。江湖听雨程。二十年、梦醒银灯。春水碧绿,吴地的船只在江湖中行驶,听着雨声行进。二十年过去了,从银色的灯下醒来。又是江南梅子熟,有几点、打窗声。残月冷如冰。江南的梅子已经成熟,有几滴雨水打在窗户上发出声响。天边的残月冷得像冰一样。愁人心上明。一丝丝、泪写吴绫。忧愁的人心中明亮,一丝丝的泪水沾湿了吴地的丝绸。门外绿杨风正起,休念与、落花听。门外绿杨树正在风中摇曳,不要去想那些与落花有关的事情。
- [清] - 关锳长相忆,欲写锦书迟。几个伤心眠又减,一春无病瘦难医。欲说又瞒伊。
- [清] - 关锳冰绡在否。怎粉香脂色,零落如许。译文:冰绡(一种质地轻柔的丝绸)还在吗?为何那般的粉香脂色,如今零落得如此之多。几处芳丛,栩栩蘧蘧,落红犹忆前度。译文:几处花丛中,花枝摇曳,仿佛在梦中,落下的红花似乎还记得以前的时光。凄凉不恨春如梦,恨梦也、寻常不做。译文:我不恨春天如梦般的流逝,却恨那些平凡的日子,通常不会做梦。却输伊、安稳双飞,还到绣帘深处。译文:但是输给了她(或他),他们可以安稳地双双飞过,还能回到绣帘的深处。正是春深时候,铢衣晒粉薄,花韵阑午。译文:正是春意正浓的时候,轻薄的衣裳上晒着花粉,花的韵律在午间达到高潮。一半寒烟,一半荒芜,绿得南园凄楚。译文:南园里一半是寒冷的烟雾,一半是荒芜的景象,绿色中透着凄凉和悲楚。杏花只在高楼上,休说起、江南风雨。译文:杏花只在高楼上独自开放,不要再提起江南的风雨了。怕当时、画碧罗裙,也化仙魂飞去。译文:我害怕当时那身碧绿的罗裙,也会化作仙魂飘然而去。
- [清] - 关锳爱湖西。住湖西。几点斜阳杨柳西。晚风吹过西。怕东西。又东西。湖上残霞看已西。行人还要西。
- [清] - 关锳帘外迷濛云不住。卷起飞花,风袅垂杨树。帘外的云雾朦胧,无法散去。卷起帘子,看到飞花飘舞,风轻轻吹动垂杨树。燕子飞来还又去。夕阳芳草归何处。燕子飞来又飞去,夕阳下的芳草,它们归向何处?两日东风三日雨。聚做浮萍,散作濛濛絮。两天东风过后便是三日雨。雨停后,积水汇成浮萍,风吹又化作濛濛细雨。残梦乱飘香一炷。画楼灯火闻人语。残存的梦境在空气中飘散着香气,从画楼中传出的灯火映照出人们的交谈声。
- [清] - 关锳自君别后,便藕花红槁。露坠莲房尽丁倒。况半阴不雨、渐短秋天,料此际、晚饭柁楼应早。罗纬才病起,未寄棉衣,昨夜君边可寒到。时节又重阳,斗酒双萸,盼乌榜、归来正好。怕明日、关山雪霜多,便欲寄音书、雁鱼都少。
- [清] - 关锳露抽篁,风解箨,满地碧云皱。露水沾染着竹子上的叶片,风吹动着竹叶落下,铺满了大地,如同满地泛着涟漪的碧绿云彩。笋做吟鞋,不雨也凉透。竹笋仿佛在吟唱着诗篇,做成吟诗的鞋子,即使没有下雨,也像清风徐来一样让人心神清凉。可堪石上琅玕,旧题诗处,已点上、绿苔如绣。怎堪堪的见那些坚硬的竹子上有先人的题诗之处,而今却被点点绿苔藓绣满,美丽而又略带几分悲凉。满岩岫。已见落尽轻花,应是立秋后。放眼望去是满山的岫峦(山名)。花儿已见凋谢一空,那已经是立秋后的季节了。那里柴门,门内有人否。在那里有座简朴的柴门,不知道门内有没有人在?料伊一样伤心,罗衣憔悴,也似我、暮寒时候。我料想那里面的人也有一样的哀伤之情,罗衣虽仍披身,却也憔悴无华,如我在暮寒的时节,感受孤独寂寞。
- [清] - 关锳帘额因风蹙,钗痕带月交。红栏深院小芭蕉。帘幕上的飘带因风而聚拢,首饰上的痕迹与月光交错。院中一株小小的芭蕉掩映在红色的栏杆下。任是有风无雨、也潇潇。病久诗才减,心怪酒气摇。即使没有风雨,也仿佛听到了风吹雨打的声音。长期的疾病让我的诗才减损,心绪因酒气而感到飘摇。有情没绪把人撩。不到春归不把、绿杨饶。你的情感如潮水般涌来,让人无法平静。春天还未到来,但绿杨树已经长得茂盛,犹如对你的思念一般深厚。
- [清] - 关锳难得望春来,君又留难住。难以等待春天的到来,却又因故不能久留。到得君归没杏花,却又愁春去。等你回来时是否还能见到杏花盛开?我却为你已经离去的春天感到忧愁。春去肯重来,花落还开否。春天离去后是否会再次归来?花儿凋落后是否还会再次盛开?到得明年有杏花,又要听春雨。等到明年春天杏花再次盛开时,我们是否又能听到春雨的声音?
- [清] - 关锳又传来、妙香笺纸,空床病为君起。你的信又传来了,虽然我卧病在床,但仍然会为你起身。始知锯了多时木,锯义元如木义。水漏矣。原来锯了很久的木头,锯的意义和木头的意义一样,都存在于不断锯的过程中。现在水漏了。却不道、如今水桶才通底。一圈儿地。却没有想到现在才做好新的水桶,竟然连底都没有,有些糗态地散开了。怕归去灵山,问伊迦叶,也只笑而已。我担心回家灵山时无人可以同行,虽然对方对我微笑。浮生梦,镂影吹尘何异。炊沙岂许作米。浮生如梦,留存下的影子与尘埃没有太大区别。如果要把沙子做成饭,那是不可能的事。关心腊月当三十,寻个散场欢喜。君悟未。腊月三十的夜晚,我寻找着散场后的喜悦。但你的领悟还未到。君不见、青莲火里何曾死。此中关棙。你没有看到吗?在青莲火中,我们从未真正消亡。这其中的关键在于。便楼阁重重,也能开得,不信谁弹指。即使有重重楼阁,我也能从中打开一条道路。不信,看我的手指一弹。
- [清] - 关锳长相忆,对影自徘徊。常常在心中回忆过去,对着自己的身影独自徘徊。安镜从无台不用,行船那见水分开。不信问瑶钗。镜子即使不用支架也能安稳地放在那里,船行水路却无法将水分开。不信,你可以问问那瑶钗。
- [清] - 关锳斜日杏花收。微寒上玉篝。一重帘、一段春愁。夕阳斜照,杏花盛开,微微的寒气笼罩着玉制的熏笼。一重帘幕隔断了春日的忧愁。见说画屏灯也上,独自个、下帘钩。无语自凝眸。听说画屏上的灯也亮了起来,我独自一人垂下帘钩,默默无语,自己凝视着帘外的景象。螺峰敛碧秋。倚阑干、照遍春流。青翠的山峰上凝结着秋意,我靠着栏杆,看着春水流淌。门外绿杨风又起,便不皱、怎教休。门外的绿杨树又起风了,即使不皱起眉头,又怎么能停止这春日的忧愁呢?
- [清] - 关锳桐墨题欢,蒲帆卷恨,匆匆催上吴舲。“桐墨题欢,蒲帆卷恨,匆匆催上吴舲。”可以翻译为:“用桐墨书写欢乐,蒲帆卷起离别的愁思,匆匆忙忙地催我登上吴地的船只。”何处停桡,前头有座旗亭。“何处停桡,前头有座旗亭。”意为:“船该在哪里停泊呢?前方有一座标有旗帜的亭子。”绿濛濛地人家柳,忆当初、此地移筝。“绿濛濛地人家柳,忆当初、此地移筝。”译为:“翠绿葱茏的柳树环绕着人家,回想起当初,我就是在这里弹奏古筝。”到如今、纸阁芦帘,记不分明。“到如今、纸阁芦帘,记不分明。”意为:“如今纸糊的楼阁和芦苇做的窗帘,都让我记不太清楚了。”人生但似江潮水,便两三枝桨,打也难分。“人生但似江潮水,便两三枝桨,打也难分。”可以解释为:“人生就像江上的潮水一样,即使有三四只船桨划动,也难以分开。”已是离筵,休教酒又愁醒。“已是离筵,休教酒又愁醒。”意为:“已经是离别的宴席了,不要让酒再让我在醒来时感到忧愁。”湖天如梦低归雁,怕芦花、不算飘零。“湖天如梦低归雁,怕芦花、不算飘零。”译为:“湖上的天空像梦一样低垂,大雁归来,我害怕芦花不算作飘零。”一程程、风起潮声,雨做秋声。“一程程、风起潮声,雨做秋声。”意为:“一程又一程的路途中,风声和潮声交织在一起,秋雨声中充满了秋天的气息。”
- [清] - 关锳几日池塘云不住。柳也濛濛,想做清明雨。云层在池塘上方停留了几天。柳树也笼罩在濛濛的细雨中,好像想呈现清明的天气。半塌茶烟和梦煮。画屏几点江南树。(屋内)烟气轻飘与梦同煮(意为和茶同享悠闲),(屏风上)绘有几点江南的树木。欲捲珠帘风不许。如此黄昏,休去移筝柱。想要卷起窗前挂着的帘子,风却不让动(这暗含一种情境的停滞或改变的难度)。在这个令人感到压抑的黄昏中,不需要移动筝上的柱来调音(此处的筝柱也暗指情感的起伏)。楼上晚山青不去。夕阳正在鸦啼处。高楼上的晚山,青翠的颜色不曾离去。夕阳正照在乌鸦啼叫的地方。
- [清] - 关锳云漏斜阳,放帘额半晴,旋又吹黑。云层漏出斜阳的光线,帘幕上方的天空半晴半阴,旋即又被风吹得乌云密布。听两点三声,屋檐馀滴。听见屋檐上两声三声的滴水声,那是余留的雨滴在滴落。半堕杨花吹又起,东风摇曳如怜惜。柳絮花瓣被风卷起飘荡,就像要再重新飞舞一样,东风摇摆的样子好像充满怜惜之情。任蛛丝、空际噀珠,欲网无力。凄绝。西园陈迹。蛛网虽空但如雨珠点缀其间,然而它却无法捕捉到任何东西,令人感到凄凉绝望。西园里只剩下一些陈旧的痕迹。有阴苔凑绿,新韭肥碧。念剪烛西窗,晤言何日。阴暗的苔藓聚集处透出绿色,新生的韭菜显得肥美碧绿。剪去烛花的夜晚和谁聊天,这让人思考起什么时候能够再次相聚西窗之下。满院烟芜催暝早,隔灯听响荒街屐。思今夕。满院的烟尘和杂草催促着夜晚早早来临,隔着灯火听到荒凉街道上的脚步声。令人思绪万千。万一故人来得。如果万一老朋友能来的话该有多好。
- [清] - 关锳燕帘风絮。几叠江南树。才起东风天又雨。冷了一春词句。镜奁消瘦朱颜。鸾笺湘管都闲。只有未归残梦,画屏绕遍春山。
- [清] - 关锳当初湖上,记春风载酒,行吟兰楫。回想起当初在湖上的时候,我们春风吹拂、饮酒作乐,泛舟湖上吟咏诗句。一棹水云空阔里,随意狂歌散发。在水天一色的空阔之中泛舟前行,我随意狂歌,披发纵情。就柳停舟,寻梅选梦,衣浣孤山雪。在柳树旁停泊小舟,寻觅梅花、挑选美梦,衣裳在孤山的雪中洗涤。十年而后,剩游多半消歇。十年过去了,以前的许多游玩现在多半已经消逝不再。如今重到湖干,荒寒台榭,杨柳风吹折。如今再次来到湖畔,荒凉寒冷的台榭已经物是人非,杨柳被风吹得折断。吹笛双鬟人去矣,闲了半湖烟月。吹起笛子的人已经离去,只剩下半湖的烟波月色显得闲寂。冷露凄猿,荒云葬鹤,风走虚廊叶。冷露凄凉,猿猴啼叫,荒云下白鹤已逝,风穿过空廊带动叶子沙沙作响。伤心谁问,寒蛩除是能说。谁还会来问询我的伤心事呢?只有秋蝉的鸣声能为我诉说这一切。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈