忘恩负义

拼音
wàng ēn fù yì
释义
忘记别人对自己的好处;反而做出对不起别人的事。恩:恩惠;负:违背;义:情义。
出处
元・杨文奎《儿女团圆》:“他怎生忘恩负义?你雪堆儿里扶起他来那。”
用法
联合式;作谓语、定语;含贬义,用于谴责。
解析
“忘恩负义”和“背信弃义”都含有不顾道义的意思。但“忘恩负义”偏重在忘恩;“背信弃义”偏重在背信。
示例
此人好夸大,且忘恩负义,你要仔细识他才好。(清・黄小配《大马扁》第十六回)
典故
“忘恩负义”原作“背恩忘义”。指忘记别人给予的恩惠,违背道义,出自于《汉书・卷七六・赵尹韩张两王传・张敞》。根据记载,汉宣帝时,京师长安人口众多,龙蛇杂处,以致于治安不好。宣帝听闻张敞颇有才能,赏罚分明,嫉恶如仇,所以请他来担任“京兆尹”的职务,也就是京师的最高行政首长,几年下来使长安的治安改善许多。但后来他的好友杨恽因触怒宣帝被判死刑,与杨恽交好的人几乎全受牵连,被免去官职,只有张敞因为受到宣帝赏识,一直未受处分,安然在位。有一天,张敞派一名叫絮舜的捕官去办案,絮舜心想张敞迟早会受到连累被免官,竟然不肯听命,还在上班时间私自回家休息。有人劝他不要这样,他居然说:“我已为张公尽了不少力,他现在只剩五日京兆可当了,为何还要帮他办事?”这些话传到张敞的耳朵里,立刻将絮舜逮捕入狱,并判他死刑。行刑后,絮舜的家属上告张敞审判不公,以小罪妄杀人命。一向欣赏张敞的宣帝将他从轻发落,免去官职,贬为庶人。几个月后,京师的治安又再度变坏,冀州也有盗贼为乱。宣帝想起张敞在任时的功绩,又派使者去接他进宫。张敞在前去的车上,写下自己对絮舜之事的看法,准备呈给皇帝看。说自己一直待絮舜不薄,却在他处境危险之时,怠忽职守,还说他是“五日京兆”,简直是“背恩忘义”,伤风败俗,罪无可逭。“背恩忘义”即是指背弃别人曾给予的恩惠,忘记道义。后来“忘恩负义”这句成语就从这里演变而出,指受人恩惠而不知报答,反而做出对不起恩人的事情。