随波逐流
拼音
suí bō zhú liú
释义
随:跟着;逐:追赶;追随。随着波浪起伏;跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场;缺乏判断是非的能力;只是随着别人走。
出处
西汉・司马迁《史记・屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”
用法
联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
解析
“随波逐流”和“同流合污”;都有“跟着别人走”的意思。但“随波逐流”偏重于“没有主见”;所随的是大流;对象不明确、不具体;“同流合污”偏重于“一起干坏事”;所“同”、“合”的全是坏事;多是明确、具体的。语义较重。
示例
郭沫若《屈原》第一幕:“你不随波逐流,也不故步自封。”
典故
“随波逐流”字面义是顺著水流而行,引申为人顺著环境潮流行事,最早的源头是屈原的〈渔父〉一文。屈原是战国时楚国大夫,后因受谗言被流放至江南,作〈渔父〉一篇以申己志。〈渔父〉使用设问的方式,假托一名江边渔父与屈原对话,用以表达他不愿同流合污的心声。文中写到屈原在被放逐后,披头散发,形容枯槁地在江边行走。有一位渔父看到他,问他说:“您不是三闾大夫吗?怎么落得此地步?”屈原回答:“因为举世皆浊只有我独清,众人皆醉而我独醒,不见容于朝廷,所以被放逐于此。”渔父便问:“自古以来,圣人都能随环境变化调整自己,既然举世皆混浊,何不淈其泥扬其波呢?”“淈”(gǔ)是扰乱而使其混浊之意,“淈其泥扬其波”就是要屈原随著大环境,跟著众人起舞,一起沉沦。《史记・卷八四・屈原列传》也收录这篇文章,同句话则载为“随其流而扬其波”,意思与原意相似。后来“随波逐流”这句成语就从这里演变而出,比喻人没有确定的方向和目标,只依从环境潮流行事。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈