西

抒情
怀古
情感
思乡
送别
友情
咏物

译文

第一句“别公犹是见公时,回望华阳黑水垂。”可以翻译为:与你告别的时候,依然能够回想起我们见面时的情景,回过头来看,华阳的远方黑水如丝垂下。
第二句“万里一身愁作客,十年两逐愧临歧。”可以翻译为:一个人流落异乡,距离家乡万里之遥,心中满是忧愁;十年的时间里,两次被放逐,面对分别的时刻,我深感愧疚。
第三句“孤臣去国名难洁,弃妇思家步易迟。”可以翻译为:作为一个被遗弃的忠臣,离开祖国后,名声难以保持清白;就像被抛弃的妇女思念家乡一样,我行走的步伐也变得迟缓。
第四句“珍重台衡尚怜惜,直庐中夜起吟诗。”可以翻译为:请珍重台衡的怜惜之情,我在直庐中夜深人静时起身吟诗。

赏析

这首明代赵贞吉的《和严介溪赠西还诗》表达了诗人与友人分别时的深深感慨。首句“别公犹是见公时”,写出了诗人与朋友离别之际,仿佛还是初见之时的情景,流露出对友情的怀念。第二句“回望华阳黑水垂”,通过描绘华阳黑水的景象,寓言了诗人即将踏上遥远旅途,前景迷茫。“万里一身愁作客”,诗人感叹自己将要独行万里,内心充满孤独和忧虑,暗示了漂泊异乡的艰辛。“十年两逐愧临歧”,回顾过去十年间多次离别,诗人深感愧疚,面对歧路,更觉无奈和自责。“孤臣去国名难洁”,以“孤臣”自比,表达了远离朝廷、名誉受损的苦楚,以及对国家的忠诚难以洗刷的遗憾。“弃妇思家步易迟”,此处运用比喻,可能暗指诗人对家乡和亲人的思念,行走起来都显得脚步沉重。最后两句“珍重台衡尚怜惜,直庐中夜起吟诗”,诗人向友人表达感激之情,感谢对方的关怀,同时也透露出自己的深夜无眠,只能借诗抒发情感。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人离别之际的复杂心境。

赵贞吉

35首
以博洽闻,最善王守仁学。文章雄快。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业。俺答薄京城,大言不可订城下之盟,当宣谕诸将,监督力战。贞吉合帝旨,立擢左谕德,监察御史,奉旨宣谕诸军。为严嵩所中伤,廷杖谪官。后累迁至户部侍郎,复忤嵩夺职。隆庆初起官,历礼部尚书,文渊阁大学士。颇思改弦易辙,而与高拱不协,遂乞休归。卒谥文肃。有《文肃集》

猜您喜欢

鹧鸪天(其七)送廓之秋试
宋·辛弃疾
白苎新袍入嫩凉,春蚕食叶响回廊。禹门已准桃花浪,月殿先收桂子香。鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫茫。明年此日青云去,却笑人间举子忙。
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
虞美人·有美堂赠述古
宋·苏轼
湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
寄元遗山
元·曹之谦
诗到夔州老更工,只今人仰少陵翁。自怜奕世通家旧,不得论文一笑同。草绿平原愁落日,雁飞寒水怨秋风。黄金鑛里相思泪,几堕凭高北望中。
八月十五夜月二首(其二)
唐·杜甫
稍下巫山峡,犹衔白帝城。气沈全浦暗,轮仄半楼明。刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。张弓倚残魄,不独汉家营。
南乡子·时移守密州
宋·苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。